Die weibliche Nebenfigur ist unschuldig - Kapitel 128
Song Huining se quedó paralizada un instante, luego negó con la cabeza y sonrió con amargura: "Lan'er, no hay necesidad de hablar más de estas cosas. No deberíamos tener pensamientos inapropiados. Siempre codiciamos cosas que no nos pertenecen".
Wanlan asintió con la cabeza, "Así es, hay cosas que no podemos tener, pero madre, ¿estás dispuesta a renunciar a lo que ya tienes por factores externos? ¿Estás dispuesta a hacerlo?"
"¿Lan'er?!"
Song Huining la miró de repente, algo incrédula: "¿Tú... qué quieres decir?". Wanlan se sentó a su lado, le tomó la mano y la miró seriamente: "¿Sabes qué? En realidad no estoy de acuerdo con que continúes, así que durante los últimos dos meses te he dejado recluida. Incluso pensé que deberías terminar con esto, pero mi tío no lo permite".
Levantando la mano para contener las palabras, Wanlan continuó: "Esta vez, fue mi tío real quien vino personalmente a la residencia del príncipe Qin para pedirme que fuera al palacio a verte. Dijiste que no debías tener pensamientos inapropiados, pero ¿vas a renunciar a lo que ya tienes? ¿Vas a ignorar el cariño de tu tío real, sus sentimientos, su protección y su amor a lo largo de los años?".
Song Huining apartó la mirada, con la voz ronca: «Lan'er, ¿cómo pudiste decir esas cosas? Lo arruinaré... Siempre hace cosas ridículas por mí, como Lady Huarui hace siete años, y el Duque de Longxi hace unos meses. Él... no era una persona impulsiva ni que se enojara fácilmente, ¿cómo pude...?»
"Pero perderá aún más el control si te pierde."
Wanlan dijo apresuradamente, aliviado en secreto.
Ahora que conocemos el motivo, el viaje no fue en vano.
Song Huining sonrió con tristeza y preguntó aturdida: "Si tan solo no existiera..."
"madre--"
¡Borra todos esos pensamientos confusos de tu cabeza!
Un rugido resonó de repente, sobresaltando a las dos mujeres sentadas una frente a la otra. Miraron atónitas al repentino Zhao Hao, quien, con una mirada furiosa hacia Song Huining, se adelantó, la tomó en brazos y, con indiferencia, arrastró hacia atrás a Wanlan, que estaba al otro lado. Wanlan gritó alarmada, pero Zhao Defang, que se abalanzó sobre ella, apenas pudo sujetarla. Antes de que pudieran recuperar el aliento, Zhao Hao gritó fríamente: «¡Defang, llévate a Deqing! ¡No la traje al palacio para provocar la inexplicable culpa de Ning'er!».
Wanlan hizo un puchero. ¿De verdad quería venir?
"Zehua, vámonos."
Debería haber venido por su cuenta hace mucho tiempo. ¿Por qué la metió en esto? ¿Y ahora solo la usa para luego abandonarla?
¡Realmente hace honor a su nombre de "pala"!
El decimoquinto día del undécimo mes del tercer año de la era Taiping Xingguo, el emperador Taizong celebró un sacrificio conjunto al Cielo y a la Tierra en los suburbios del sur de la capital y ascendió a la Torre Danfeng para decretar una amnistía general.
Desde los primeros años de la dinastía Song, los suburbios del sur han celebrado siete sacrificios anuales al Cielo, al antiguo emperador, a la tierra imperial y a la tierra divina, en los que cuatro ancestros se turnan para participar en cada sacrificio.
Desde que el emperador Taizong ascendió al trono, solo había utilizado al emperador Xuanzu (padre del emperador Taizu y del emperador Taizong, Zhao Hongdian) y al emperador Taizu en sacrificios alternos. Pero esta vez, cuando adoraron juntos al Cielo y a la Tierra, el emperador Taizu fue elevado al altar para ser sacrificado.
El día del sacrificio, Wanlan, acompañada por Xuan'er y Lanwu, sostuvo en brazos a su hijo menor y observó la solemne ceremonia sacrificial desde lo alto de una torre de vigilancia en las afueras de la ciudad.
Por desgracia, la distancia era demasiado grande y no podía ver con claridad. Solo recordaba que aquel día toda la zona sur de los suburbios estaba repleta de una multitud oscura, y lo único que alcanzaba a distinguir eran las túnicas de sacrificio y los gorros de gasa negra de los funcionarios civiles y militares.
El tío imperial parecía haberse calmado, probablemente porque le había explicado las cosas a la emperatriz viuda. Estas dos personas, que solían ser una mujer digna y gentil y un monarca sereno y equilibrado, cambiaron por completo al encontrarse. Una se volvió tímida y temerosa, mientras que la otra estalló en cólera.
Cada vez hace más frío, y últimamente ha estado lloviendo en invierno.
Wanlan se abrigó con varias capas de ropa, pero parecía que no la protegían del frío. Permanecía tan fría como un animal hibernando, sin querer moverse, y sus manos, que preocupaban constantemente a Zhao Defang, seguían heladas. A medida que se acercaba el fin de año, Wanlan se tranquilizó cada vez más.
Pasa todo su tiempo cuidando a sus dos hijos. No sabe si volverá a tener días así, pero mientras pueda, colmará a esos dos niños de todo su cariño.
Después de acostar a los dos niños, Wanlan le ordenó a la criada que la atendiera, luego cerró cuidadosamente la puerta de Tingyuxuan y se volvió hacia Ziyunge, pensando en secreto que Zehua probablemente volvería a impacientarse.
Últimamente, Zehua parece tener mucho más tiempo libre.
Normalmente puedo volver a casa para cenar con ella todos los días.
Al ver el umbral tan cerca, Wanlan entró. Al observar los platos intactos sobre la mesa redonda en la habitación contigua, se preguntó por qué la persona que debería haber estado sentada a la mesa esperándola no estaba por ningún lado.
"Wan Lan".
La persona que la llamó entró desde fuera de la puerta.
Wanlan se giró y lo miró sorprendida, con el rostro radiante de sonrisa. "¿Adónde fuiste?"
"Xue Weiji acaba de llegar."
Mientras hablaba, cerró la puerta tras de sí, protegiéndose del viento frío. Luego se acercó a ella, la rodeó con el brazo por los hombros y se sentó a la mesa con ella.
"¿Qué hace Xue Weiji aquí? ¿Dónde está ahora?"
"Voy a regresar."
Mientras hablaba, sacó de su pecho dos objetos suaves y peludos, de un blanco inmaculado, y se los entregó. «Le pedí que me ayudara a encontrar a alguien que los hiciera, y como los terminaron hoy mismo, me los trajo».
"Esto es……"
Wanlan miró con incredulidad los guantes que tenía en las manos. Conocía perfectamente esa forma, y era algo muy común en la actualidad. Pero verlos en la dinastía Song era realmente increíble. "Estos son un par de guantes hechos de piel de zorro".
Él sonrió y la ayudó a ponerse los guantes. «Mencionaste estos guantes una vez cuando tenías mucho frío, así que los mandé a hacer para ti. Con estos, ya no sentirás frío al sostener el termo».
Estos "guantes" eran, en el mejor de los casos, simples pieles de zorro cosidas para formar una especie de bolsa, con un compartimento separado a un lado, presumiblemente para el pulgar. La única abertura estaba asegurada con una tira de seda para sujetar la muñeca e impedir que los "guantes" se resbalaran. Llamarlos guantes era quedarse corto; eran más bien bolsillos portátiles. Wanlan se mordió el labio y rió suavemente: "Aunque parecen un poco toscos, ¡son... tan calentitos!".
Zhao Defang sonrió y tomó los palillos de la mesa. "Comamos".
"Creo……"
Ella alzó la mano, que estaba completamente cubierta, y lo miró de reojo. "Con esto puesto, no puedo hacer nada, ni siquiera puedo comer".
"No te preocupes, yo te daré de comer."
Habló con total seriedad, provocando risitas en Wanlan, quien dejó de darle de comer y abrió la boca. «Wanlan, el tío imperial ha decidido dirigir personalmente una expedición a Hedong el mes que viene».
Wanlan hizo una pausa en su comida, tragó el alimento que tenía en la boca y sonrió: "¿No te lo dije antes?".
"Mi hermano mayor y yo debemos ir a la expedición."
Wanlan asintió pensativo: "El mes que viene... Aunque es un poco repentino, llevo meses preparándome para esto, así que no será precipitado".