Kapitel 53

Xue Qing stand zögernd an der Tür. Liu Ying hatte ihr bereits bestätigt, dass sie nicht die echte Xue Qing war, daher war sie etwas unsicher. Lange Zeit lief sie draußen vor der Tür auf und ab, bis Liu Yings Stimme aus dem Haus ertönte: „Wenn du nicht reinkommst, denke ich, es ist ein feindlicher Angriff.“

Draußen vor der Tür zu stehen, hätte ihr Schläge eingebracht, also stieß Xue Qing die Tür auf und ging hinein. Liu Yings Zimmer war sehr sauber und einfach eingerichtet, so einfach, dass es aussah, als würde niemand dort wohnen, außer er selbst. Xue Qing fand das immer gut an Liu Ying, denn so hatte er mehr Platz für ihren Kram, da er selbst ohnehin nicht viel Raum einnahm.

„Onkel-Meister, Sie sind es.“ Liu Ying war etwas überrascht, dass Xue Qing gekommen war, um ihn zu suchen.

„Du nennst mich sogar ‚Onkel-Meister‘, wie lieb von dir“, sagte Xue Qing, suchte sich einen Stuhl und setzte sich ohne zu zögern.

Liu Ying lächelte schwach. Er hatte seine eigenen Pläne, wollte aber nicht, dass sie Ärger verursachte.

Xue Qing fühlte sich nun, da sie das Gegenmittel in Händen hielt, selbstsicherer und sagte: „Mein älterer Bruder ist tot, was wird aus der Kampfallianz...?“

„Habe ich es nicht uns beiden übergeben?“, sagte Liu Ying beiläufig, als spräche sie über die Qualität des Tees.

Xue Qing runzelte die Stirn: „Hey, ich meine es ernst, ich bin wirklich genervt.“

„Was bedrückt dich? Erzähl mir.“ Liu Ying schenkte Xue Qing Tee ein und wartete wie eine Therapeutin darauf, ihr zuzuhören.

„Ich möchte einfach nur in friedlichen Zeiten leben, mit einem Stück Land, drei Zimmern, einem Ehemann und drei Kindern. Gelegentlich kann ich Gemüse und Blumen anbauen. Ich möchte mich nicht in die Konflikte der Kampfkunstwelt verwickeln lassen.“ Xue Qing senkte den Kopf und rieb sich die Finger. Sie wollte sagen, dass sie sich ein mobiles Zuhause wünschte, aber zum Glück sagte sie es nicht.

„Du willst drei Kinder?“, fragte Firefly.

"...Zwei sind auch in Ordnung...darum geht es nicht!"

Als Liu Ying Xue Qings verlegenen und wütenden Gesichtsausdruck sah, lächelte sie und sagte: „Hast du denn kein Vermögen? Du könntest dir überall Land kaufen, wo du willst.“

Xue Qing umklammerte unbewusst ihre Handtasche. Er hatte es bemerkt. Das Geld würde ihr für den Rest ihres Lebens Fleisch reichen, aber sie brachte es nicht übers Herz, einfach so wegzulaufen. Cocoon Butterflys Worte waren nicht gelogen. Sie war die Einzige in der Lingyu-Sekte, die Dong Chous letzten Wunsch erfüllen konnte. Sie war es gewohnt, sorglos und faul zu sein, und es war unvermeidlich, dass sie sich überfordert fühlen würde, wenn man sie plötzlich um etwas bat.

„Weißt du, was der größte Unterschied zwischen dir und deinem Kampfonkel ist?“, fragte Liu Ying Xue Qing.

"Oh? Ich bin ganz Ohr", sagte Xue Qing und versuchte nun nicht länger, etwas zu verbergen.

„Du weißt besser als sie, wie du dich schützen kannst. Sie ist der Typ Mensch, dem es egal ist, ob er sich selbst oder andere opfert, sobald er ein Ziel hat. Du kümmerst dich um dich selbst und andere, deshalb opferst du immer deine Ziele“, sagte Liu Ying.

„Ha, da du mich so gut kennst, möchte ich dich fragen, was du denkst. Was würdest du tun, wenn du an meiner Stelle wärst?“, entgegnete Xue Qing.

„Wenn du die Wüste vor fünfzehn Jahren gesehen hättest, wüsstest du, was ich tun will“, sagte Liu Ying ernst und blickte Xue Qing in die Augen.

Vor fünfzehn Jahren war die Wüste ein Ort voller Leichen. Xue Qing hatte sie nie mit eigenen Augen gesehen; sie hatte nur in Büchern davon gelesen. Der Ort, an dem man nirgendwo leben kann, ist die Jianghu (江湖, eine Welt der Kampfkünste und Ritterlichkeit), und der Ort, an dem man stirbt, ohne vollständig bestattet zu werden, ist die Wüste. Xue Qing erkannte, dass sie Liu Yings Herz nie wirklich verstanden hatte. Immer war er ihr gefolgt, wohin sie auch gehen oder was auch immer sie tun wollte. Er war nicht länger nur ein Mitläufer. Gefühle beruhen auf Gegenseitigkeit, und wie hätte sie es ertragen können, ihn weiterhin als jämmerlichen Geschöpf zu sehen, der nur gab, bis er völlig gebrochen war? Es war an der Zeit, dass jemand seine Wünsche erfüllte.

"Ich werde den Kokon-Schmetterling finden!", sagte Xue Qing plötzlich und rannte hinaus.

Nach vielen Befragungen durch Jünger stellte sich schließlich heraus, dass sich Jian Die in der Trauerhalle befand. Dong Chous Sarg stand provisorisch in der Mitte der Halle. Vorhänge verdunkelten den Raum, und auf dem Opfertisch brannten nur zwei Kerzen. Jian Die saß in Gedanken versunken auf Dong Chous Sarg.

„Kokon-Schmetterling“, rief Xue Qing leise.

Der Schmetterling blickte auf, lächelte süß, sprang vom Sarg und rannte zu Xue Qings Seite: „Tante.“

„Ich habe zugestimmt, die Position des zweiten älteren Bruders zu übernehmen. Sagen Sie mir Bescheid, falls er weitere Anweisungen hat“, sagte Xue Qing.

„Okay, lass uns zurück ins Zimmer gehen und reden. Mein zweiter Onkel hasst es, wenn ich rede, während er schläft.“ Cocoon Butterfly machte eine beschwichtigende Geste und zog Xue Qing zurück ins Zimmer.

Xue Qing warf einen Blick auf Dong Chous dunklen Sarg und wurde von Jian Die weggezogen. Sie betrachtete Jian Dies noch immer mädchenhaften Rücken und dachte über vieles nach. Ihre Sorge um Dong Chou war vielleicht übertrieben. Wenn man jemanden mag, kümmert man sich sehr um das, was ihm wichtig ist, und selbst das, was ihm egal ist, kann einen einengen. Aber niemand konnte wissen, welche Gefühle Jian Die für Dong Chou hegte. Ein Ende des roten Fadens war gerissen. Ob es ein lockerer Knoten oder ein endgültiger Knoten war, ließ sich jetzt nicht mehr feststellen.

Als sie in Cocoon Butterflys Zimmer ankamen, zog Cocoon Butterfly Xue Qing zu sich aufs Bett. Cocoon Butterfly saß Xue Qing gegenüber, den Kopf gesenkt, und sagte kein Wort.

"Was machst du da?", fragte Xue Qing unwillkürlich.

"...Ich frage mich, was mein zweiter Onkel mir gesagt hat", antwortete Cocoon Butterfly nach einer langen Pause.

„…“ Xue Qing war fassungslos. Bitte, lasst sie das nicht tun! Sie hatte gerade eine Quest abgeschlossen und konnte dann einfach die nächste annehmen und weiter aufsteigen! NPC, habt ihr die Questdetails vergessen?! Das ist ein Bug! Das ist der legendäre Bug!

„Ah! Jetzt erinnere ich mich wieder. Mein Onkel zweiten Grades erzählte mir eine Geschichte über ein Schwert“, sagte Cocoon Butterfly. „Dieses Schwert heißt ‚Ling Shu‘. Mein Onkel sagte, dass Shaolin, was die Kampfkunst angeht, schon immer unangefochten führend war. Später erschien in der Wüste eine betörende göttliche Fähigkeit, die selbst das Yi Jin Jing des Shaolin-Tempels in den Schatten stellte. Der ehemalige Herr der Unterwelt war so geschickt, dass er den ehemaligen Sektenführer von Emei schwer verletzte und tötete, als er die dritte Stufe erreicht hatte. Sollte jemand die fünfte Stufe oder höher erreichen, gäbe es niemanden auf der Welt, der ihm das Wasser reichen könnte.“

Xue Qing wusste zwar schon immer um die Macht der göttlichen Zauberkunst des Bösen Charmes, aber sie hatte nicht mit einer solchen Stärke gerechnet. Die Kampfkünste des männlichen Hauptdarstellers waren so beeindruckend, dass es ihm peinlich wäre, sie zu zeigen, sollte er verlieren.

„Mein zweiter Onkel sagte, der jetzige Herrscher der Unterwelt habe die Göttliche Kunst des Bösen Zaubers bereits bis zur vierten Stufe gemeistert. Er ist außergewöhnlich talentiert und könnte sogar die fünfte Stufe erreichen. Dann wird ihm in den Zentralen Ebenen niemand mehr das Wasser reichen können.“

Xue Qing zweifelte nie an Yan Mings Kampfkünsten. Menschen konnten den männlichen Protagonisten nicht aufhalten. Es war nur eine Frage der Zeit, bis er die fünfte Stufe erreichte. Vielleicht sollte sie anfangen, Schießpulver zu erforschen und ihn dann mit einer Maschinenpistole in die Luft zu jagen.

„Tante, dein zweiter Onkel sagte, du sollst dich davon nicht entmutigen lassen. Die göttliche Kunst des Bösen Zaubers ist eine einzigartige Kampfkunst, die vom ersten Herrscher der Unterwelt erschaffen wurde. Damals nutzte dieser Herrscher diese Kunst, um die Unterwelt zu errichten und war sehr mächtig. Allerdings hatte er große Angst vor seiner Frau. Sie stammte aus dem Anwesen des Zerbrochenen Schwerts. Sie schmiedete ein Schwert speziell, um die göttliche Kunst des Bösen Zaubers zu beherrschen. Dieses Schwert heißt ‚Ling Shu‘.“

Xue Qings Augenlider zuckten. Sollte die Zukunft der Zentralen Ebene etwa von einem Pantoffelhelden abhängen? War die Schwäche der Göttlichen Fertigkeit „Böser Zauber“ etwa die Angst ihres Schöpfers vor seiner Frau? Plötzlich empfand Xue Qing Mitleid mit der Fertigkeit. So lange hatte sie so dominant geherrscht, und nun verlor sie aus solch einem Grund ihre Kraft!

"Wo ist das Ling Shu Schwert? Ist es beim zweiten älteren Bruder?", fragte Xue Qing.

„Nach dem Tod der Frau des Sektenführers wechselte das Ling-Shu-Schwert mehrmals den Besitzer, bevor es spurlos verschwand. Es kursierten Gerüchte, es sei vom Anwesen des Zerbrochenen Schwertes zurückgebracht worden, doch dieses Gerücht ist falsch. Mein zweiter Onkel meinte, wenn man das Ling-Shu-Schwert finden wolle, solle man sich besser an jemand anderen wenden.“

"WHO?"

„Linghu Chenguang“.

Was ist in der Welt der Kampfkünste am wichtigsten? Waffen. Das Anwesen des Zerbrochenen Schwertes ist berühmt für seine Schwertschmiedekunst, und ein anderer Clan genießt ebenso hohes Ansehen. Dieser Clan schmiedet nicht nur Schwerter, sondern auch Hämmer, Dolche, Speere – alles, was geschmiedet werden muss, beherrschen sie. Dieser Clan ist der Linghu-Clan. Doch dieser Clan unterscheidet sich vom Anwesen des Zerbrochenen Schwertes. Während das Anwesen des Zerbrochenen Schwertes Schwerter für berühmte Helden bricht, kümmert sich der Linghu-Clan nicht um solche Auszeichnungen. Solange jemand ihre Aufmerksamkeit erregt, egal ob Held oder Bandit, ob er über Kampfkünste verfügt oder ob er Mord oder Brandstiftung begangen hat, wird alles berücksichtigt. Dieser Clan meidet zudem den Kontakt zu anderen in der Kampfkunstwelt und lebt auf dem steilen und schwer zu besteigenden Glücksgipfel, weshalb man ihnen nur äußerst selten begegnet. Tatsächlich haben wir seit Jahren nichts mehr von ihnen gehört, und es gibt sogar Gerüchte, dass der Linghu-Clan ausgestorben ist.

„Bist du sicher, dass der zweite ältere Bruder diesen Namen gesagt hat? Er könnte auch Liu Chenguang, Ling Chenguang, Hu Chenguang oder so etwas gesagt haben. Du musst dich verhört haben!“ Xue Qing wollte den Nachnamen Linghu auf keinen Fall hören.

Cocoon Butterfly ignorierte ihre Gefühle und nickte entschlossen: „Ich habe mich nicht verhört. Onkel Zweiter sagte Linghu Chenguang. Er hat mir den Namen sogar aufgeschrieben.“

Die Sünden des Himmels können vergeben werden, selbstverschuldete Sünden jedoch nicht. Der Legende nach ist der Berg der Glückseligkeit so hoch, dass es dort das ganze Jahr über schneit. Was spricht schon dagegen, zwanzig Stockwerke hochzusteigen, wenn der Aufzug kaputt ist?

Anmerkung des Autors: **Du Mistkerl, warum gibst du mir nicht die 200 Kommentare zurück, die du von meinem Blog gelöscht hast!**

Ich gehe jetzt raus und schreibe die Kurzgeschichte, wenn ich zurück bin. Vielen Dank an Helu und Zuo Xixi für die Freikarten! **Wenn ihr noch eine zieht, möge sie niemals ein Sexualleben haben!**

Yi Chuns Qin

Cocoon Butterfly geleitete Dongchous Leichnam zurück zum Goulou-Berg. Nach heftigem Schneefall war der Bergweg schwer passierbar. Fang Yun bot an, einige Schüler zur Begleitung mitzuschicken, doch sie lehnte höflich ab. Dongchou war zwar gut darin, Beziehungen zu knüpfen, mochte es aber eigentlich nicht, wenn zu viele Leute um ihn herum waren.

Nachdem die Entscheidung gefallen war, machte sich Xue Qing entschlossen an die Arbeit. Eine wiedergeborene Heldin wie sie würde mit Sicherheit etwas bewirken; sie wusste einiges über den Linghu-Clan. Dieser Clan lebte wie Pinguine auf dem ewig schneebedeckten Gipfel des Glücks. Abgesehen von der beschwerlichen Höhe des Glücks hatten selbst die ehrgeizigsten und entschlossensten Helden, die den Gipfel erklommen hatten, nie ein Mitglied ihres Clans gesehen. Der Linghu-Clan war exzentrisch und mied den Kontakt zu Fremden. Doch es gab einen Weg, sie kennenzulernen: ein Geschenk mitbringen – Wein. Natürlich durfte es kein gewöhnlicher Wein sein; es musste ein guter Wein sein!

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema