The most chaotic in history - Chapter 133

Chapter 133

«Она уродлива. Какое это имеет отношение ко мне?!» Сюээр не славилась своим вспыльчивым характером и долго сдерживалась, но услышав это, она больше не могла терпеть: «Мне всего 11 лет, а Ми Фенэр как минимум 30. Ее внешность определяется ее родителями, а не мной!»

Это логично.

Не только Стоун и остальные, но даже старейшина эльфов, прятавшаяся на дереве, согласно кивнула. Она просто инстинктивно боялась орков, а не была неразумной эльфийкой. Немного подумав, она с сомнением спросила: «Вы обещаете, что не причините нам, эльфам, вреда?»

Сюээр яростно стиснула зубы: «Да, я обещаю, что не причиню вреда эльфам!»

«И они не повезут нас туда силой, чтобы мы родили ваших детей?»

Пых-пых-пых!

Все, кроме Сюээр, не смогли сдержать смех. Эти эльфы что, параноики? Они даже пытаются нас ограбить!

Затем взгляните на Сюээр; ее прекрасное лицо уже побледнело. «Зачем мне силой брать эльфа? В этом мире есть орки! К тому же, я же говорила, я еще не взрослая!»

«Ах да, несовершеннолетние орки не могут спариваться!» — наконец успокоился старейшина эльфов и спустился с дерева на четвереньках. — «Хорошо, я тебе верю».

Сюээр посмотрела на старейшину эльфов с покрасневшим лицом. Стоит ли ей радоваться этому?

«Простите, уважаемый старейшина эльфов, куда ваши люди увезли наших друзей?» — Ло Пипи почесал живот, который закрутило от смеха, и, пытаясь изменить выражение лица, спросил серьезным тоном.

Старейшина эльфов был ошеломлен: «Разве мы не водили ее поесть?»

«Нам достанется доля?» — бесстыдно спросил Стоун.

«Это…» Старейшина эльфов замялся: «Хорошо, я вспомнил, что люди могут есть фрукты. Я пойду принесу тебе фруктов».

Наблюдая за уходом старейшины эльфов, Стоун с большой тревогой спросил Ло Пипи: «А что, если она никогда не вернется?»

«Нет». Ло Пипи молча смотрела на камень.

«Почему? Она, кажется, не очень-то приветлива к нам!» — нахмурился Стоун, задумчиво глядя на неё.

«Потому что эльфы не такие толстокожие, как ты. В целом, они выполняют свои обещания». Ло Пипи, не обращая внимания на кинжал, в который стрелял Ши Тоу, продолжила: «Кроме того, дело не в том, что она нас не приветствует, а в том, что она не приветствует Сюээр».

Ши Тоу обернулся, чтобы посмотреть на Сюэ Эр, и увидел, как она, раздраженно плюхнувшись на землю, достала свой мешочек с водой и залпом выпила ее.

«Разве эльфы и орки когда-либо вели крупные войны?» — с недоумением спросил Стоун. Обычно расы, чьи поселения расположены близко друг к другу, часто участвуют в масштабных сражениях. Но поселения орков…

«Строго говоря, эльфы всегда были очень слабой расой. Они не так сильны, как орки, не так осторожны, как гномы, не так умны, как люди, и не так свирепы, как драконы… Короче говоря, эльфы — это слабая группа, угнетаемая всеми другими расами».

Это великолепно.

Стоун кивнул: «Но проблема в том, что этот старейшина эльфов, похоже, не питает к нам особых злых намерений».

«Существует легенда, хотя я не знаю, правда ли она, — Ло Пипи на мгновение замялась, — о принцессе Ирен, богине магии, жившей сотни лет назад».

Ши Тоу пристально смотрела на Ло Пипи. Теперь она понимала, что всякий раз, когда слышала слова «принцесса Ирен» из уст другого человека, у нее инстинктивно пробегал холодок по спине.

«Говорят, что принцесса Ирена в хороших отношениях с эльфами. Чтобы защитить эльфов, она наложила на них защитное заклинание», — размышляла Ло Пипи. — «Это заклинание, кажется, ослабляет эльфов».

Стоун был еще больше озадачен: «Вы уверены, что это защита, а не проклятие?»

Ослабление? Это же явно проклятие, не так ли?

«Нет, всё, что делала Её Высочество Ирена, было направлено на защиту нашего народа». В этот момент вернулась старейшина эльфов. На спине она несла большую корзину.

Разгружая корзину, она объяснила Стоуну и остальным: «Действие заклинания заключается в том, что эльфы, покинувшие Лес Богини Луны и Лес Демонического Звука, теряют свои прекрасные лица и мелодичные голоса».

Что?!

Тихий голосок внутри камня горько плакал. Неужели эта проклятая паровая булочка действительно ей врала? Она просто завидовала красоте и певческому голосу эльфийки, а потом прокляла её?!

«Это что, защита?» Ло Пипи мало что знала об этом периоде истории и была весьма удивлена, услышав эти слова от старейшины эльфов.

«Да, это защита от принцессы Ирен». Старейшина эльфов уверенно кивнул и наклонился, чтобы открыть корзину. Внутри были спелые фрукты.

«Но эффективна ли эта защита?» — Ло Пипи с большим сомнением посмотрела на старейшину-эльфа, затем взяла предложенный ею фрукт и поблагодарила её.

«Конечно, это полезно. По крайней мере, люди больше не будут захватывать наш народ». Старейшина эльфов раздал фруктам собравшимся. «На самом деле, хотя люди жадны и бесстыдны, они не причинили нашему народу настоящего вреда».

Это довольно необычное заявление.

Стоун принял плод, предложенный старейшиной эльфов, на мгновение заколебался и не осмелился сразу же его съесть.

«Сотни лет назад нас, эльфов, часто захватывали люди. Люди забирали мой народ в свои страны и заставляли их петь и танцевать для них, а иногда даже рожать для них детей».

Разве это не... вредно?

«Позже, благодаря защите принцессы Ирен, всякий раз, когда мой народ попадал в плен к людям, их прекрасные лица вскоре исчезали, а мелодичные голоса менялись. Со временем люди перестали захватывать мой народ».

Старейшина эльфов разделил плоды поровну между всеми, но забыл дать Сюээр. Лицо Сюээр побледнело. Она сердито посмотрела на неё, не говоря ни слова.

«Значит, сотни лет назад люди причиняли вам вред?» — осторожно спросила Стоун, поскольку считала торговлю женщинами и детьми очень серьезным преступлением.

«Нет, люди обычно хорошо относятся к моему народу после того, как захватывают его, и никогда не причиняют ему вреда. Эльфы живут гораздо дольше людей. Обычно, когда им исполняется 500 лет, люди отправляют их обратно в наше поселение. Никогда не было случаев причинения вреда эльфам».

Хотя Стоун испытывал противоречивые чувства, он также считал, что старейшина эльфов, возможно, был прав.

«Значит, вы не ненавидите людей, но ненавидите орков?» Ло Пипи была явно ошеломлена заявлением старейшины эльфов. Но она тут же поняла, что если такой вред не перешел черту эльфов, то что же такого сделали орки, чтобы так напугать этого старейшину эльфов?

«Боже мой! Ужасные орки, хладнокровные орки, жестокие орки!!!» — драматично воскликнул старейшина эльфов, исполняя арию. — «Орки — самая ужасная раса в мире! Они сожрут мой народ!!!»

Стоун тяжело сглотнул. Ладно, этот действительно жесток.

«Простите, могу я спросить, где мой обед?» — спросила Сюээр, на ее лице было напряженное выражение, и на нем не было ни капли улыбки.

Услышав её голос, старейшина эльфов подпрыгнул на метр в высоту, словно испугавшись: «Боже мой! Не ешь меня! Ты же обещал, что не будешь меня есть!»

Сюээр так разозлилась, что захлебнулась собственной кровью: «Я тебя не съем, но ты должен дать мне фрукты!»

Затем Ши Тоу понял, что у Сюээр в руке нет никаких фруктов.

Старейшина эльфов посмотрел на Сюээр с лицом, полным ужаса: «Ты орк!»

"Оркам тоже нужно есть!"

Орки не едят фрукты!

"Тогда что мне следует съесть?"

«Мы едим мясо и пьём кровь, а ещё хотим есть эльфов!»

Сюээр с трудом сглотнула кровь, подступившую к горлу, и свирепо зарычала на старейшину эльфа: «Я тебя съем!!!»

☆, Глава 219: Паровые булочки на фестивале Богини Луны

«Добро пожаловать, гости издалека, в Эльфийское Королевство Леса Богини Луны. [~]»

Это 221-е место сбора, которое Стоун и его спутники посетили в Лесу Богини Луны. Именно в этот момент Стоун понял, что Зелёное Облако не такой уж и безмозглый; по крайней мере, он не раскрыл истинное место сбора их клана посторонним.

Конечно, возможно и то, что она забыла об этом во время игры.

«Вздох, это что, Королевство эльфов? Здесь так... так экологично». Стоун потёр глаза, сонно оглядывая всё вокруг.

Вчера бедный старейшина эльфов так испугался Сюээр, что в ужасе убежал. Не имея другого выбора, Стоун и остальные были вынуждены разбить лагерь на этой открытой местности. Они предполагали, что эльфы больше не появятся, но неожиданно… (Глава 221)

«Гости издалека, пожалуйста, следуйте за мной». Старейшина, ведший их вперед, тепло улыбнулся, и после долгого периода замешательства Стоун наконец понял.

«Разве вы не тот же самый человек, что и вчера?» Хотя оба были старейшинами эльфийской расы и внешне очень похожи, в их словах и поступках все же были существенные различия.

«Привет, девочка, меня зовут Мэйлин. Та, что была вчера, — моя племянница, её зовут Шанна».

Стоун внимательно посмотрела ей в лицо: «Хм, вы выглядите гораздо спокойнее, чем она».

«Спасибо за комплимент. Шанне в этом году всего 317 лет. Поэтому она немного импульсивна в своих поступках». Мэйлин слегка улыбнулась, ненавязчиво извиняясь за свою племянницу.

Это оправдание совершенно ошеломило Стоуна и остальных. Стоун, в частности, долгое время не мог произнести ни слова.

«Э-э, вы не возражаете, если я спрошу ваш возраст?» Стоун поморщился и ахнул. Триста семнадцать лет, и всё ещё такой импульсивный?!

«Хе-хе, мне уже четыреста семьдесят пять лет». Мэйлин тихо вздохнула, поглаживая тонкими пальцами свое нежное лицо: «Увы. Я старею».

Я старею...

Стоун безучастно смотрел перед собой. [~] Что ж, он действительно был стар, очень стар.

«Кстати, старейшина Мэйлин, я слышала, что давным-давно люди причинили вам вред?» Губы Ло Пипи слегка дрогнули, но, к счастью, она знала о завышенной продолжительности жизни эльфов, поэтому не была так напугана, как Ши Тоу.

«Люди? С ними все в порядке. Им нравится наша внешность, но с тех пор, как подействовало заклинание принцессы Ирен, люди больше нас не захватывали». Мэйлин наклонила голову и немного подумала. «Кстати, мою мать однажды захватили люди, но она вернулась меньше чем через год».

«Это потому, что она стала некрасивой?» — Стоун лукаво улыбнулся. — «Значит, люди её отвергли?»

«Думаю, на этом всё? Люди не так уж плохи. Хотя иногда они и захватывают наших людей в плен, никому из них они никогда не причиняли вреда. Кроме того, людям очень нравятся эльфы, и даже те, кого однажды захватили, живут довольно комфортно».

Судя по тону и выражению лица Мэйлин, она, похоже, никогда не питала неприязни к людям.

Стоун подняла взгляд к небу, несколько ошеломленная. Как это могло так сильно отличаться от того, чего она ожидала?

«Итак, после выписки вашей матери, ее внешность восстановилась?» — с любопытством спросила Ло Пипи.

«Да, она быстро поправилась и стала еще красивее, чем прежде», — ответила Мэйлин с улыбкой. «Однако она уже не так красива. Когда нам, эльфам, исполняется более пятисот лет, наша красота теряет свой блеск, и мы постепенно стареем. Увы, я тоже скоро состарюсь».

Стоун уставился на него широко раскрытыми глазами. Старый? Что ж, вспоминая свою прошлую жизнь, он в двадцать восемь лет был еще не женат, и его каждый день называли старой девой, «великой незамужней женщиной» и тому подобное. Ему же было всего пятьсот лет, что было просто благословением небес.

«Старейшина Мэйлин, хотя среди нас и есть орки, будьте уверены, эта девушка-орчиха никогда не причинит вреда ни вам, ни вашему народу». Некоторые вещи нужно было сказать заранее. Хотя Шанне это уже было сказано, Ло Пипи чувствовала, что ненадежный старейшина, возможно, не рассказал об этом Мэйлин.

К всеобщему удивлению, Мэйлин повернулась к Сюээр и мягко улыбнулась ей: «Маленький зверь? Хе-хе, всего лишь маленький зверь, которому всего десять лет. Не знаю, чего боится Шанна».

Боясь быть съеденным...

Стоун опустил голову и что-то пробормотал себе под нос.

«Я не маленькая девчонка». Хотя доверие, безусловно, было хорошим качеством, слова Мэйлин всё равно взбесили Сюээр. Что она имела в виду под «маленькой девчонкой-орчихой»? Если для эльфов 11 лет — это ещё юный возраст, то для орков это уже тот возраст, когда они могут содержать свои семьи.

«Хе-хе, да, орки такие жалкие, у них такая короткая продолжительность жизни». Старейшина Мэйлин посмотрела на Сюээр с сочувствием: «Бедняжка».

пых!

Ши Тоу не смел оглядываться на лицо Сюээр. Честно говоря, эта девчонка была действительно жалкой.

«Кхм, это правда, но по сравнению с эльфами, продолжительность жизни людей довольно коротка». Ло Пипи была самой старшей среди них и на протяжении всего путешествия выступала в роли посредника. Видя, что Сюээр снова вот-вот выйдет из себя, она быстро вмешалась, чтобы уладить ситуацию.

К счастью, старейшина Мэйлин не была особенно близорукой. Она лишь улыбнулась Ло Пипи и не стала продолжать разговор. Вместо этого она провела Ши Тоу и остальных по Эльфийскому королевству: «Мы, эльфы, больше всего почитаем природу. Поэтому, хотя мы можем строить самые красивые дома, мы, как правило, предпочитаем жить на деревьях».

Стоун приложил ладонь ко лбу, прищурившись, разглядывая крошечные домики на деревьях. Строго говоря, это были не дома, а дупла. Хотя деревья в Лесу Богини Луны были не такими высокими, как в Багровом Лесу, они были исключительно густыми и пышными, ярко-зелеными, в отличие от гнетущей атмосферы Багрового Леса.

В толстом стволе дерева естественным образом много дупел, некоторые из которых чистые и не украшены, в то время как большинство изысканно декорированы. Например, над дуплом сооружается небольшой навес из лозы и листьев, или вход в дупло украшают красивые цветы.

«Эти украшенные дупла означают, что там живут эльфы. А дупла без украшений означают, что там никто не живёт. Кстати, вы бы хотели жить на деревьях или внизу, как суслики?» Старейшина Мэйлин заметила взгляд Стоуна и с улыбкой спросила остальных об их мнении.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560 Chapter 561 Chapter 562 Chapter 563 Chapter 564 Chapter 565 Chapter 566 Chapter 567 Chapter 568 Chapter 569 Chapter 570 Chapter 571 Chapter 572 Chapter 573 Chapter 574 Chapter 575 Chapter 576 Chapter 577 Chapter 578 Chapter 579 Chapter 580 Chapter 581 Chapter 582 Chapter 583 Chapter 584 Chapter 585 Chapter 586 Chapter 587 Chapter 588 Chapter 589 Chapter 590 Chapter 591 Chapter 592 Chapter 593 Chapter 594 Chapter 595 Chapter 596 Chapter 597 Chapter 598 Chapter 599 Chapter 600 Chapter 601 Chapter 602 Chapter 603 Chapter 604 Chapter 605 Chapter 606