Noche Eterna - Capítulo 67

Capítulo 67

« Feng, comment vas-tu ces six derniers mois ? Geshufa a dit que tu ne te souvenais plus de personne ? Te souviens-tu de moi ? Hein ? Es-tu rentré chez toi ? Ce vieux Li Luan t'a-t-il encore causé des ennuis ? »

Wei Zijun a ri et a dit : « Attendez une minute, vous m'avez posé tellement de questions que j'ai la tête qui tourne, comment suis-je censé y répondre ! »

En voyant Wei Zijun sourire, ses yeux, emplis d'espoir, s'embuèrent légèrement. Il lui caressa le visage et murmura : « Elle lui ressemble tellement ! Est-ce qu'elle va bien ? L'as-tu… vue ? »

« Qui ? » demanda Wei Zijun, un peu confus.

« Ta mère… as-tu vu ta mère

? Est-ce qu’elle va bien

? » Ces yeux embrumés semblaient vouloir percer ce visage et regarder quelqu’un d’autre.

Une mère ? Elle a encore une mère ?! À cet instant, le choc de Wei Zijun n'était pas moindre que celui qu'elle avait ressenti en arrivant au monde.

Avait-elle vraiment retrouvé sa mère ? Des années de problèmes non résolus se sont soudainement cristallisés.

Ce visage, enfoui au plus profond de son cœur, les parents pour lesquels elle s'était battue toute sa vie, ceux qu'elle aimait le plus et qui lui avaient causé le plus de chagrin ! La douleur était si intense qu'elle n'en reparlerait jamais.

Si elle en avait l'occasion, elle resterait à leurs côtés chaque jour et ne les quitterait jamais si facilement à cause de ses ambitions. Elle avait lutté toute sa vie pour offrir une vie meilleure à ses parents, mais le jour de sa réussite, elle ne les trouva plus, le cœur brisé.

Si elle avait su que cela arriverait, elle aurait préféré ne rien avoir du tout ; pourvu qu'elle puisse rester à leurs côtés, elle aurait tout abandonné.

Se souvenant de la bonté de leurs parents, de leur amour méticuleux et de la peine causée par leur rébellion lorsqu'ils étaient jeunes et ignorants, ils ne se sont jamais plaints et n'ont jamais diminué leur attention, même légèrement.

Submergé par le désir et le regret, les yeux de Wei Zijun se remplirent de larmes.

« Feng ! Ne pleure pas ! Qu'est-ce qui ne va pas avec ta mère ? Est-ce qu'elle va bien ? » demanda-t-il avec anxiété, sa grande main caressant sa joue.

Wei Zijun le laissa lui essuyer les yeux et tira légèrement sur le coin de sa bouche : « Non, je ne me souviens même plus où est ma maison, comment pourrais-je retrouver ma mère ! »

« Ah ! Vous ne vous souvenez donc vraiment de rien ? Alors vous souvenez-vous de moi ? Qui suis-je ! » Le visage devant moi s'est figé de surprise, et ses yeux se sont écarquillés.

« Quel est ton nom ? » demanda Wei Zijun, les yeux emplis de confusion.

Le visage devant lui s'est instantanément décomposé. « Je ne me souviens vraiment pas ! Je suis Ashina Yugu ! »

« Êtes-vous Yibi Dulu Khan ? S'exclama Wei Zijun.

Oui, d'après ses connaissances historiques limitées, le souverain des Turcs occidentaux à cette époque serait Yibi Dulu Khan, également connu sous le nom d'Ashina Yugu.

« Regarde-toi, à crier si fort ! » Ashina Yugu caressa doucement le visage de Wei Zijun avec affection. « C'est bien que tu aies oublié ! C'est bien que tu aies oublié ! Si tu as oublié, tu ne me détesteras plus ! »

[Volume 2, Chapitre turc : Chapitre 59 : Cause (Partie 1)]

Peu après, Ashina Yugu, épuisé, s'endormit la tête sur ses genoux.

Elle ignorait pourquoi cet homme l'avait ramenée, mais elle ne pouvait se résoudre à le haïr. Elle éprouvait encore du ressentiment

; elle avait été absente si longtemps sans donner de nouvelles, et elle se demandait à quel point son maître et Dieyun devaient être inquiets.

Déposant délicatement la personne, Wei Zijun sortit silencieusement du pavillon chaleureux, franchit le seuil et leva les yeux pour voir que Geshu Fa et sa suite attendaient toujours dans le hall principal.

Regardant le ciel qui s'assombrissait dehors, Wei Zijun dit aux autres : « Le Khan dort, vous pouvez tous rentrer vous reposer. Geshufa reste ici. »

En apprenant qu'ils allaient être emmenés, les hommes les entourèrent en criant : « Votre Majesté ! Vous nous avez tellement manqué ! Pourquoi nous renvoyez-vous ainsi ? Laissez-nous au moins rester et veiller sur vous ! »

En entendant cela, Wei Zijun se toucha le front, ne sachant que dire. « Eh bien… je ne voulais pas te renvoyer. Je m’inquiétais simplement de te voir attendre si longtemps et d’être épuisée, alors je voulais que tu rentres te reposer. Quant à Geshufa, il y a des choses dont je ne me souviens plus

; il faut que je lui demande

! »

« On s’en souvient tous. Demandez-nous. On ne dira rien si on ne sait pas », dit un homme grand et mince en s’avançant.

« Oui, on ne fait que regarder depuis les tribunes. On a fait tout ce chemin depuis nos services respectifs juste pour vous voir, mais on n'a même pas encore eu le temps de bien vous apercevoir ! » marmonna l'une des personnes à côté de nous, d'un air contrarié.

Wei Zijun secoua la tête avec un sourire ironique et dit à contrecœur : « Alors, asseyez-vous tous ! »

Comment pouvait-elle poser une telle question ? Avec autant de monde autour, il était évident que certaines choses étaient difficiles à demander à voix haute.

« Euh… tout le monde, je ne me souviens de rien, alors forcément… » Il était un peu gêné de dire cela, mais les autres comprirent. Avant qu’il ait pu terminer sa phrase, l’un d’eux se leva.

« Mon roi, je suis votre subordonné, l'un des cinq membres des Dulu, Chumu Kunwuli Chuo. »

«Votre Majesté, je suis Shu Ni Shi Chu Ban Chuo, de la tribu Wu Du Lu de votre aile gauche.»

« Sage Roi, je suis Heluoshichuo, un Tuqishi de votre tribu Wudulu. »

« Sage Roi, je suis le Shesheti Tunchuo de votre tribu Wudulu. »

...

Après que ces gens eurent fini de parler, Wei Zijun sentit un mal de tête arriver. C'était déjà assez pénible que cette terre turque soit un endroit si désolé et misérable, mais même les noms des gens et les titres officiels étaient un tel fouillis

! C'était si difficile à retenir que cela donnait vraiment mal à la tête.

Malgré sa mémoire photographique, elle avait encore du mal à se familiariser avec ces combinaisons de mots qui lui étaient totalement inconnues. Elle parvint à mémoriser l'idée générale, puis essaya de nommer chaque personne.

À ces mots, les généraux furent remplis d'admiration et de joie. Leur Roi Sage de Gauche avait toujours été leur fierté, et nul ne pouvait se souvenir d'un seul coup d'une telle liste de surnoms.

Voyant les yeux avides de ses généraux posés sur elle, elle sentit qu'ils étaient dignes de confiance et, mettant de côté sa réserve, demanda d'une voix grave : « Comment ai-je pu me rendre ? »

Une simple question suffit à faire retenir leur souffle à tous ceux qui se trouvaient dans la pièce, qui baissent la tête ; personne ne semblait oser y répondre, ni même vouloir le faire.

« Quoi ? Vous venez de dire que vous vous souveniez tous, comment se fait-il que vous ayez tous oublié maintenant ? » Wei Zijun haussa un sourcil et jeta un coup d'œil à Geshufa. « Geshufa ! À toi de me le dire ! »

Tout a commencé avec lui, le coupable ! Et comme son nom semble être le plus court, il est inévitablement appelé avec plus de formalités.

Geshufa hésita, pesant visiblement ses mots, avant de finalement dire

: «

Votre Majesté, votre père était le général de l'aile gauche de la Grande Armée Yu. Il y a deux ans, il reçut l'ordre de réprimer nos soldats qui harcelaient la frontière et fut capturé par notre armée.

» Geshufa jeta un coup d'œil à l'expression de Wei Zijun et poursuivit

: «

Après avoir entendu cela, Votre Majesté, vous avez juré de mener l'armée pour secourir votre père et conquérir Yiwu. Auparavant, Yiwu et les régions environnantes appartenaient au territoire de nos Turcs occidentaux. C'est vous qui avez mené la Grande Armée Yu à renverser la situation et à pacifier les barbares. Vous avez repoussé notre armée jusqu'ici, au pied du mont Shiluo.

»

« Vous voulez dire que j'étais à l'origine soldat dans l'armée Dayu ? » C'est assez incroyable ; elle s'est engagée dans l'armée à un si jeune âge ?

« Ce n'était pas ainsi auparavant. J'ai entendu dire que le prince Xian dédaignait de s'engager dans l'armée et d'entrer à la cour. Il n'a agi ainsi que pour sauver son père. Mais je ne m'attendais pas à ce que vous, malgré votre jeune âge, soyez si fort physiquement et si ingénieux, doté de stratégies extraordinaires, et que vous accomplissiez de tels exploits. En moins d'un mois, vous avez été promu de quatre grades et êtes devenu le plus jeune général de gauche de la Garde impériale de Dayu. »

« Et ensuite ? Qu'est-il arrivé à mon père ? » Je n'avais jamais pensé qu'il avait un père. Rien d'étonnant, qui naît sans parents ? Peut-être était-il habitué à la solitude et, à sa naissance, si innocent qu'il ne pensait à rien d'autre, encore moins à ses origines.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194