Noche Eterna - Capítulo 70

Capítulo 70

Son regard se porta de l'autre côté, où se tenait Jiebi Dadushe, le fils d'Ashina Yugu. Son visage, large et fin, son nez aquilin, ses yeux profonds et ses pupilles gris-bleu arboraient un sourire doux et inoffensif. Puis il observa Ashina Helu à ses côtés. Comment pouvait-il être si différent du reste de la famille Ashina

? Son visage était dépourvu de tout trait turc

; il était d'une telle beauté qu'il aurait subjugué n'importe quelle femme. Se pouvait-il qu'il ait des origines étrangères

?

He Lu remarqua le regard de Wei Zijun, croisa son regard, lui lança un regard froid, puis détourna le visage.

Wei Zijun esquissa un sourire. Elle n'avait pas encore vengé l'enlèvement. Un jour, elle ferait changer d'avis cet homme et lui ferait changer d'avis sur son visage froid et indifférent.

« Frère… » Ashina Dilan s’accrocha de nouveau à Wei Zijun, qui l’enlaça par la taille. « Frère, donne-moi à manger. »

Cette fillette de sept ans est la fille d'Ashina Yugu et de sa concubine Reyikan. Sage et mignonne, elle est toujours collée à Wei Zijun.

Wei Zijun sourit et déchira un morceau de mouton qu'elle porta à ses lèvres.

«Non, je veux ce qu'il y a dans la bouche de mon frère.»

Wei Zijun sursauta et avala la nourriture qu'elle avait dans la bouche d'un trait.

"Vilain frère, mâche encore un peu pour moi."

« Diran, mange-le toi-même ! Comment peux-tu manger la nourriture de la bouche de quelqu'un d'autre ? C'est dégoûtant ! »

« Non, je veux manger, mon frère, nourris-moi de ta bouche. »

« Dilan, arrête de faire l'idiot. » Le visage d'Ashina Yugu s'assombrit, et il attrapa Ashina Dilan et l'entraîna à l'écart. Ashina Dilan se dégagea de l'emprise d'Ashina Yugu, se jeta sur Wei Zijun, l'enlaça et lui donna un baiser sur ses lèvres rouges.

Les yeux de Wei Zijun s'écarquillèrent. Elle venait d'être embrassée de force par une petite fille ! Ashina Dilan avait beau être une enfant, elle n'en restait pas moins une femme ! Pff, Wei Zijun s'essuya les lèvres grasses avec sa manche. Zut, elle oubliait toujours son mouchoir.

Ashina Dilan déglutit avec satisfaction, un sourire triomphant illuminant son visage. Elle enlaça le cou de Wei Zijun et dit : « Frère, nous nous sommes embrassés. Désormais, Dilan sera ta femme. Quand Dilan sera grande, elle t'épousera. »

Wei Zijun eut un frisson, puis sourit doucement : « Très bien, alors Dilan, grandis vite pour que ton frère puisse t'épouser. » Après avoir dit cela, elle-même eut la chair de poule.

Les ministres, qui surveillaient de près Wei Zijun, sentirent un frisson leur parcourir l'échine en contemplant la scène qui se déroulait sous leurs yeux.

Waouh, cette gamine a vraiment un faible pour le père et la fille !

Un concubin mâle reste un concubin mâle ; cette femme séductrice sait y faire, n'épargnant même pas les enfants.

Alors que ces gens murmuraient entre eux, un serviteur entra dans la tente et annonça : « Khan, un messager est arrivé avec des nouvelles. »

« Apportez-le ici. » Ashina Yugu s'inclina légèrement et jeta un coup d'œil à Wei Zijun à côté de lui.

Après avoir déplié le rapport secret qu'il tenait à la main, il soupira doucement : « Le Tibet sait que je suis gravement malade et s'apprête à lancer une attaque majeure. »

Le silence se fit instantanément dans toute la tente, la scène animée des instants précédents se figeant sur place.

Ashina Yugu serra doucement le poignet de Wei Zijun : « Feng, j'ai bien peur que nous devions à nouveau compter sur toi cette fois-ci. »

------------------------------

Dans les jours précédant le solstice d'hiver, il fait nuit tôt et jour tard, mais Wei Zijun insiste pour se lever avant l'aube afin de pratiquer les arts martiaux.

Après avoir repris des forces, elle se sentait encore assez faible. Son entraînement intensif des derniers jours lui a permis de récupérer et de retrouver sa force.

Pénétrant pour la première fois en territoire inconnu, entourée de personnes qui étaient soit des amis, soit des ennemis, elle était sur ses gardes. Seules ses compétences en arts martiaux pouvaient lui permettre de se protéger.

De plus, c'est une terre barbare, et ses habitants sont sauvages et arrogants. Si elle n'avait pas triomphé grâce à sa force martiale, qui aurait pris au sérieux une fille faible et illettrée comme elle

? Elle doit donc compter sur ses propres capacités. Même si elle ne souhaite pas être supérieure aux autres, elle ne doit jamais leur être soumise. Non pas pour elle-même, mais pour les soldats qui lui sont fidèles

: elle veut qu'ils soient respectés grâce à elle, et non maltraités.

Quant à ce khan turc, outre le fait qu'il lui avait sauvé la vie, elle ne pouvait l'abandonner simplement parce qu'il était tombé malade d'inquiétude à cause d'elle. Après l'avoir accompagné durant cette période, elle lui aurait rendu la pareille et aurait pu alors retourner auprès de son Dayu l'esprit tranquille.

Elle leva les yeux vers le ciel, le regard perdu dans l'horizon lointain. Plus de dix jours s'étaient écoulés depuis son arrivée à la cour du Khan

; le messager chargé de s'assurer de son bien-être aurait dû arriver depuis longtemps. Elle espérait seulement que son maître serait bientôt informé de sa situation, afin d'être soulagé de ses inquiétudes.

Un léger bruit derrière elle interrompit ses pensées, la faisant détourner le regard et tourner la tête.

Sans même réfléchir, elle sut de qui il s'agissait.

« Feng… tu ne vas pas me donner mes médicaments ? » Une voix coquette retentit, et Wei Zijun ne put s’empêcher de frissonner.

Les personnes dans la trentaine et la quarantaine peuvent être plus charmantes que des bébés lorsqu'on les dorlote.

Elle s'était déjà forcée à le supporter, mais elle ressentait encore de temps en temps des frissons dus à la stimulation.

Impuissant, il fit demi-tour et se dirigea vers le yamen (la tente du khan). Contrairement au palais de Gaochang, la cour du khan des Turcs occidentaux était un yamen immense et luxueux, situé sur le mont Sanmi, près des monts Tian Shan.

Le khanat à tête de loup doré à l'intérieur de la tente et la bannière à tête de loup doré flottant à l'extérieur de la tente démontrent clairement qu'il s'agissait d'un khanat dont le loup était l'emblème.

À l'intérieur de la tente, l'air était embaumé de ghee et de lait ; c'était l'heure du petit-déjeuner.

Tout au long de l'administration du médicament, Ashina Yugu a gardé les yeux rivés sur le visage de Wei Zijun, ce qui la mettait extrêmement mal à l'aise.

Elle parvint enfin à administrer le médicament tout en supportant ces regards insistants, puis commença à manger. Les gros morceaux de mouton la firent froncer les sourcils à nouveau.

Elle a toujours préféré les repas légers et prend généralement du porridge avec des accompagnements au petit-déjeuner. Elle ne mangerait jamais quelque chose d'aussi gras si tôt le matin.

Ashina Yugu remarqua sa situation délicate et dit en s'excusant : « Feng, je sais que tu n'aimes pas la nourriture grasse. Bientôt, nous aurons des légumes à offrir en guise d'offrande. »

En entendant cela, Wei Zijun ressentit un pincement au cœur. « Khan, pourquoi ne pas construire des villes et développer l'agriculture ? »

"Appelle-moi Yugu!" Corrigea Ashina Yugu.

«

D’accord… très bien… Yugu, ce que je veux dire, c’est que les Turcs ne construisent pas de villes, vivent sans domicile fixe et dépendent de l’eau et de l’herbe pour leur subsistance. S’ils sont confrontés au vent, à la pluie, à la neige, au froid intense, à la sécheresse ou à une épidémie, le bétail mourra en grand nombre, l’économie s’effondrera et le régime s’effondrera inévitablement et rapidement. S’ils développent l’agriculture et stockent du riz, ils peuvent survivre un certain temps même aux catastrophes naturelles.

»

« Feng, tu as déjà dit quelque chose de similaire, et ce n'est pas sans raison. Cependant, les Turcs sont peu nombreux, moins d'un pour cent de la population de Dayu. S'ils peuvent rivaliser avec Dayu, c'est parce qu'ils mènent une vie nomade, suivant l'eau et l'herbe. Notre peuple turc est composé de chasseurs, et chacun est expert en arts martiaux. Chacun est un soldat. Lorsqu'ils sont forts, ils avancent pour piller

; lorsqu'ils sont faibles, ils se cachent dans les montagnes et les forêts. Dayu a beaucoup de soldats, mais ils sont inutiles. Si nous construisons des villes et changeons nos anciennes coutumes, nous serons assurément dominés par Dayu en cas de défaite. »

En entendant cela, Wei Zijun se plongea dans de profondes réflexions et garda le silence. L'analyse d'Ashina Yugu était pertinente, mais elle avait également mis le doigt sur le problème. Comment pourraient-ils trouver un terrain d'entente

?

Elle n'était pas excessivement pessimiste. Elle avait appris depuis longtemps, grâce aux archives historiques, que les Turcs avaient subi des catastrophes naturelles et que, parfois, la faim était si intense qu'ils ne parvenaient pas à se nourrir et devaient même broyer leurs propres os. Il y avait aussi eu de nombreuses épidémies, et le nombre de morts était extrêmement élevé.

Que ce soit les Dayu ou les Turcs, lors des luttes de pouvoir, c'était le peuple qui souffrait

; lors des catastrophes naturelles, c'était encore le peuple qui souffrait. Comment cela aurait-il pu ne pas la tourmenter

?

«

Très bien, Feng, avec toi ici, comment les Turcs pourraient-ils être faibles

? Mange, les Turcs n’ont peut-être pas grand-chose d’autre, mais ce bon vin de raisin est ton préféré.

» Sur ces mots, un verre plein de vin de raisin fut posé devant Wei Zijun.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194