Er riss seinen Mund aus Qin Chus Griff und war noch verwirrter, als er Folgendes hörte: „Warum?“
Was zum Teufel ist daran falsch?
Ich kann ja schlecht sagen: „Dein Lächeln sieht aus wie das von irgendeinem Idioten, den ich mal gesehen habe, und wenn du weiterlächelst, werde ich dich verprügeln“, oder?
Qin Chu holte tief Luft und zwang sich, die Bilder aus seinem Kopf zu verbannen und sich auf die Karte vor ihm zu konzentrieren.
Doch während er den Stift in der Hand hielt, zögerte er lange auf der Karte und vergaß völlig, wo er eigentlich den Kreis ziehen sollte.
Der Junge hinter ihm wartete immer noch hartnäckig auf seine Antwort und drückte ihm mit beiden Händen auf die Schultern, als wolle er ihn drängen; die Wärme seiner Handflächen drang durch das dünne Obergewand hindurch.
Qin Chu starrte lange Zeit verständnislos vor sich hin, konnte aber keine plausible Erklärung finden. Er brachte nur ein knappes „Es ist hässlich“ heraus.
Diese beiden Worte schienen ein Wespennest aufgescheucht zu haben; selbst mit dem Rücken zu ihm konnte Qin Chu spüren, wie Qin Rui hinter ihm den Atem anhielt.
Bald konnte Qin Chu die Karte nicht mehr sehen. Der Junge hinter ihm stand vor ihm und blickte ihn vorwurfsvoll an: „Wie kannst du nur denken, dass ich hässlich bin, Bruder!“
Es sieht nicht schlecht aus, aber es stellt eine gewisse Gefahr für Ihr Leben dar.
General Qin verspürte einen Moment lang Schuldgefühle, klopfte dann dem Jungen auf die schmale Taille und wies ihn wie ein Kind ab: „Geh aus dem Weg, ich bin mit wichtigen Angelegenheiten beschäftigt.“
Qin Rui wich nicht zurück; stattdessen griff er nach dem Stift, riss ihn Qin Chu aus der Hand und warf ihn beiseite.
Er beharrte: „Nein, du musst dich versehen, Bruder. Schau noch einmal hin!“
Qin Chu: „…“
Schau weiter zu, sonst brichst du dir heute Abend wahrscheinlich noch ein Bein.
Qin Rui war jedoch fest entschlossen, der Sache auf den Grund zu gehen.
„Bruder, sieh mich doch noch einmal an! Was ist denn so hässlich an mir? Gestern hat mir sogar der reiche Lu aus der Stadt angeboten, seine Tochter mit mir zu verheiraten.“
Wie konnte er also hässlich sein?
Alle anderen können sagen, er sei hässlich, aber nicht Qin Chu!
Qin Chu blickte auf die Lampe, dann auf den Tisch und die Stühle, vermied es aber, ihn anzusehen.
Er stand, während Qin Chu saß, sodass Qin Rui Qin Chus Gesichtsausdruck überhaupt nicht sehen konnte.
Qin Rui geriet in Panik und hob Qin Chus Kinn an: „Bruder, schau mal…“
Qin Rui brach mitten im Satz ab.
Er blickte auf die Person vor ihm hinab und beobachtete, wie seine Finger Qin Chus helles Kinn anhoben, wie die gleichgültige Person gezwungen war, auf diese Weise zu ihm aufzublicken...
Eine plötzliche Wärme ging von der Stelle aus, wo seine Finger Qin Chus Haut berührten.
Qin Rui erkannte erst spät, dass sein Verhalten völlig unangemessen, leichtfertig und respektlos gewesen war. Hätte er jemanden gesehen, der Qin Chu so etwas angetan hätte, wäre er längst hingegangen und hätte demjenigen den Arm abgehackt.
Er versuchte loszulassen, aber er fühlte sich wie erstarrt und konnte sich überhaupt nicht bewegen.
Qin Chu war für einen Moment von seiner Aktion verblüfft, dann hob er eine Augenbraue: „Willst du etwa eine Tracht Prügel?“
Diese Worte rissen Qin Rui aus seiner Benommenheit, und er zog rasch seine Hand zurück und ballte sie zur Faust.
Er war immer noch verärgert über das, was Qin Chu gerade gesagt hatte, und fühlte sich unglücklich, also sagte er: „Bruder, wenn du mein Lächeln hässlich findest, dann helfe ich dir heute nicht mit deinen Haaren. Ich helfe dir morgen.“
Anschließend kehrte er schnell in sein Zimmer zurück und schloss die Tür.
Erst als er der Tür den Rücken zukehrte und die vollkommene Dunkelheit des Zimmers sah, atmete Qin Rui erleichtert auf. Er senkte den Kopf und hob die rechte Hand; die Stelle, wo sein Zeigefinger Qin Chu berührt hatte, war vom Reiben leicht gerötet.
"Dieser Junge..." Qin Chu warf einen Blick in den Nebenraum und schaute dann wieder auf seine Karte.
Er schenkte diesem kleinen Vorfall keine große Beachtung, denn in seinen Augen würde Qin Rui immer ein Kind bleiben, das nie erwachsen wurde.
Obwohl... ich in letzter Zeit ziemlich abstoßend aussehe.
Noah jedoch meldete sich im passenden Moment zu Wort: „Hehe, glaubst du jetzt meiner Vermutung? Hast du es nicht schon selbst erkannt?“
„Was ist dir aufgefallen?“, fragte Qin Chu ihn verständnislos.
Noah: "..."
Noah: „Wolltest du Qin Rui nicht einfach nur verprügeln? Beweist das denn gar nichts?!“
Qin Chu runzelte die Stirn, überlegte einen Moment und fragte dann: „Haben Sie Ihren Antrag auf eine Werksrückführungsinspektion eingereicht?“
Noah: "...Aaaaaah!" Ich bin so wütend!
Da Qin Chu Noahs Geschrei nicht länger ertragen konnte, erklärte er schließlich deutlich: „Wenn es wirklich Tiron wäre, wäre er jetzt blutüberströmt.“
Er sprach beiläufig, ganz offensichtlich nahm er die Sache überhaupt nicht ernst und gab Noah nur eine oberflächliche Antwort.
Nachdem Noah einen Moment lang ohnmächtige Wut in Qin Chus Gedanken verspürt hatte, beruhigte er sich schließlich und sagte mit tiefer Stimme: „Ha, man kann niemanden wecken, der nur so tut, als ob er schläft!“
Qin Chu ignorierte ihn völlig. Er zeichnete eine Weile Kreise auf die Karte, stand dann schließlich auf, um sich zu strecken und sich auszuruhen.
Kurz bevor er ins Bett ging, bemerkte Qin Chu, dass seine Haare noch offen waren.
Nachdem er sich die Haare hochgehoben und Qin Rui angesehen hatte, bereute General Qin, der an Qin Ruis Fünf-Sterne-Service gewöhnt war und keinerlei Lust hatte, einen Finger zu rühren, zum ersten Mal, dass er Qin Rui verärgert hatte.
Qin Chu warf einen Blick auf die fest verschlossene Tür des Nebenzimmers, aber da es ihr zu peinlich war, es zuzugeben, beschloss sie, einfach herumzukramen und sich notdürftig zu fesseln.
Leider schien Qin Chu ohne diese Fähigkeit geboren zu sein, und es schien, als seien seine Haare sein wahrer Feind.
Ich habe mir gerade die Haare gewaschen, und sie sind jetzt noch widerspenstiger.
Schon während er sich die Haare zusammenband, durchlebte General Qin ein Wechselbad der Gefühle: Ruhe – Ungeduld – Gereiztheit – und schließlich Wut. Am Ende kämpfte er mit sich selbst und trat einen Stuhl um.
Ein lauter Knall war zu hören, und Qin Rui, der ruhig auf dem Bett lag, setzte sich schnell auf.
Es ist offensichtlich, was Qin Chu tut.
Qin Rui hätte beinahe gelacht. Warum war er wütend auf Qin Chu? Wusste er denn nicht, wie ärgerlich die große Klappe seines Bruders war?
Als Qin Rui merkte, dass die subtilen Gefühle in seinem Herzen größtenteils verflogen waren, stieß er die Tür auf und ging hinaus.
Und tatsächlich, Qin Chu saß am Tisch. Sein einst glattes, langes Haar war nun kraus und verfilzt, ein einziges Durcheinander. Selbst sein Gürtel war mit Haarsträhnen verheddert, die er sich im Zorn offensichtlich ausgerissen hatte.
Wenn andere sich die Haare kämmen, kämmen sie sich einfach nur die Haare; wenn Qin Chu sich die Haare kämmt, ist es, als würde er achtzehn verschiedene Kampfsportarten ausführen.
Qin Rui hatte Mitleid mit ihm und musste gleichzeitig lachen, also ging sie sofort hinüber und fragte: „Bruder, was machst du da?“
"Bußgeld."
Qin Chu hielt ihr zerzaustes Haar mit einer Hand fest und suchte mit der anderen nach einem Haargummi.
Obwohl seine Haare so zerzaust aussahen, schien diese Person ziemlich stolz zu sein, blickte Qin Rui an und sagte: „Ich habe mich schon selbst darum gekümmert.“
Ist das für Sie eine Lösung?
Als Qin Rui den unordentlichen, nicht identifizierbaren Gegenstand in Qin Chus Hand sah, kniete er beinahe vor ihm nieder.
Er konnte es nicht mit ansehen, wie Qin Chu ihr Haar so ruinierte, also griff er sofort nach einem Kamm, um es zu entwirren, und ging hinüber: „Beweg dich nicht, ich helfe dir.“
Nachdem Qin Rui Qin Chus Haar aus dem Griff seines grausamen Besitzers befreit hatte, betrachtete er die jämmerlichen, verhedderten und heftig gerissenen Haarsträhnen und bereute seine Entscheidung, vorhin in das Zimmer zurückgekehrt zu sein.
„Im Ernst, warum wendest du so viel Gewalt an?“
Das Haar, das sich in Qin Chus Händen weder durch Gewalt noch durch Gewaltlosigkeit bändigen ließ, wurde in Qin Ruis Händen unglaublich gehorsam.
Er löste rasch den Knoten, kämmte die Haare Strähne für Strähne durch und band Qin Chu dann mit einem Stoffstreifen zusammen, sodass er am nächsten Morgen nur noch die Haarkrone aufsetzen musste.
Qin Chu saß da und wurde von Qin Rui bequem bedient.
Die durch die Haare verursachte Irritation war längst verflogen und hinterließ nur noch das angenehme Gefühl glatt gekämmter Haare. Auch das seltsame Gefühl, das zuvor durch Qin Ruis Lächeln und Noahs Worte entstanden war, war spurlos verschwunden.
Schau mal, das Kind, das er großgezogen hat, kann sogar die wichtige Aufgabe des Haarekämmens übernehmen.
Taugt der Kerl was? Auf keinen Fall.
Bei Tagesanbruch hatte Qin Chu den kleinen Vorfall, als er am Abend zuvor die Karte betrachtete, längst vergessen, geschweige denn Noahs Erinnerung.
Allerdings geschehen manche Dinge immer wieder und sind unaufhaltsam.
In einer dunklen und windigen Nacht war kein einziger Stern am Himmel zu sehen.
Der Hof, in dem Qin Chu lebte, war still; nur gelegentlich gähnten die Soldaten, die Nachtwache hielten und darauf warteten, abgelöst zu werden.
Nachdem der Angriff auf die Xiongnu ein großer Erfolg war, hat der Kaiserhof ein Edikt erlassen, wonach einige Soldaten in die Hauptstadt zurückkehren dürfen, während der Rest als Garnisonstruppen an der Grenze bleiben wird.
Als der Erlass verkündet wurde, herrschte im gesamten Militärlager Aufruhr. Schließlich würde jeder nach Jahren an einem so trostlosen und unwirtlichen Ort seine Heimat vermissen.
Qin Chu, der faktisch ranghöchste General an der Grenze, war in letzter Zeit sehr beschäftigt und schlief deshalb nachts nur wenig.
Nach einer Weile wurden die Soldaten, die draußen Nachtwache hielten, abgelöst.
Dann schien aus dem Inneren des Haupthauses ein leises Geräusch aufzusteigen, das eine Weile anhielt, bevor es im Haus wieder still wurde.
Der Soldat, der draußen Nachtwache hielt, schenkte dem nicht viel Beachtung; er war mehr um mögliche Eindringlinge außerhalb des Hofes als um das Haus besorgt.
Plötzlich ertönte aus dem gerade still gewordenen Haupthaus ein lauter, dumpfer Laut, als wäre jemand hart zu Boden gefallen.
Der Soldat erschrak und eilte zu Qin Chus Tür, um an sie zu klopfen: „General Qin? General? Ist hier ein Attentäter?“
Von drinnen kam keine Antwort. Gerade als die Soldaten die Tür aufbrechen und ihre Kräfte sammeln wollten, ging das Licht an, und Qin Chus kalte, aber gereizte Stimme ertönte von drinnen: „Schon gut, ihr könnt zurückgehen.“
Der Soldat zögerte einen Moment, gehorchte aber dennoch und kehrte zu seinem Posten zurück.
Im Inneren des Zimmers saß Qin Chu auf dem Bett, eine Hand an der Stirn, und starrte Qin Rui an.
Qin Rui saß auf dem Boden, sein Gesichtsausdruck noch immer etwas benommen. Er blickte zu Qin Chu auf, dann auf seine Brust hinunter; dort waren keine Fußspuren, aber…
"Bruder, du hast mich getreten?"
Der Junge erhob die Stimme, sein Gesichtsausdruck und seine Tonlage zeugten von völligem Unglauben, und er klang sofort verärgert: "Ich bin nur kurz zurückgekommen, um zu schlafen, und du hast mich tatsächlich runtergetreten, Bruder?"
Als Qin Rui wiederholte, was gerade geschehen war, pochte Qin Chus Schläfe vor Wut, und er antwortete unbewusst: „Wer hat dir gesagt, dass du mitten in der Nacht klettern sollst…“
Qin Chu verschluckte den Rest seines Satzes, als er den wütenden, hilflosen und gekränkten Blick des Jungen sah.
Denn er wusste, dass Qin Rui das Richtige getan hatte.
Obwohl er und Qin Rui schon lange in getrennten Zimmern schliefen, waren sie nicht völlig getrennt. Schließlich konnte der Junge nachts nicht gut schlafen und kam oft spät abends zurück und kroch frech in sein Bett.
Später gelang es Qin Rui allmählich einzuschlafen, doch er entwickelte auch die Angewohnheit, nach dem Aufwachen mitten in der Nacht nicht mehr in das Nebenzimmer zurückzukehren, sondern sich einfach an Qin Chu zu kuscheln und weiterzuschlafen.
Für Qin Chu war das alles Alltag, und er hatte keinen Grund, Qin Rui zu fürchten.
Doch heute war es wirklich ein Zufall. Qin Chu hatte einen ziemlich schlimmen Traum. Als er ein Geräusch hörte, öffnete er benommen die Augen und blickte plötzlich in Qin Ruis Gesicht.
Zu allem Übel schenkte ihm Qin Rui auch noch ein Lächeln.
In diesem Augenblick wurde Qin Chu sofort hellwach, da er spürte, dass sich wieder einmal ein schamloser Mensch herumschlich und versuchte, Ärger zu machen, und trat ihn sofort.
Qin Rui wurde von Qin Chu überrascht, und Qin Chu hielt seinen Tritt nicht zurück, sodass Qin Rui durch die Luft geschleudert wurde und zu Boden fiel.