La neige tombe et le vent souffle - Chapitre 358

Chapitre 358

Ян Чися не хотел тратить ни слова на этого книжного червя. Проведя больше полугода в храме Ланьруо, он как никто другой знал, что это за люди — эти женские призраки.

Тысячелетний древесный демон послал под свое командование множество призраков женщин, чтобы соблазнять прохожих, истощать их энергию ян и убивать их. Не будет преувеличением назвать его старой ведьмой, принуждающей людей к проституции. И все же древесный демон, ведя себя как проститутка, все еще пытается поддерживать добродетельный образ, предпочитая говорить: «Я причиняю вред только тем, у кого злые мысли».

Черт, представьте себе, как куча красивых женщин раздеваются догола и манят вас в комнату, а затем используют свою магию, чтобы наложить соблазнительные заклинания. Какой нормальный мужчина сможет устоять перед этим?

Если бы не глубокая магическая сила Янь Чися, его способность видеть за внешней оболочкой суть и его наблюдение, что эти так называемые красавицы — всего лишь скелеты, он тоже потерял бы контроль над собой.

Ну, я немного отклонился от темы.

Ян Чися глубоко ненавидел главного виновника, тысячелетнего древесного демона, и хотел убить его как можно скорее. Он также не хотел расставаться со многими женскими призраками, которые были его сообщницами.

Мы должны полностью искоренить зло и наказывать нечестивых, одновременно поощряя добро!

Конечно, кто-то может сказать, что их всех к этому принудили, что с ними поступили несправедливо и что их заставила это сделать Бабушка-Древо-Демон.

Винни-Пух!

Когда происходит оползень, ни один камень не остается невиновным.

Для Янь Чися было только одно слово: убить!

Услышав защитные слова Нин Цайчэня, Не Сяоцянь почувствовала невероятную нежность в сердце. Однако, услышав убийственные слова Янь Чися, её красивое лицо побледнело.

Она стиснула зубы, опустилась на колени и взмолилась: «Старший, я знаю, что мои грехи тяжки, и я не смею просить о вашей жизни. Я лишь прошу вас помочь мне перейти в иной мир и переродиться. Я буду вам вечно благодарна!»

Выражение лица Нин Цайчэня изменилось, и он недоверчиво посмотрел на неё: «Сяоцянь, ты действительно собираешься меня бросить?»

Ему было очень неохотно расставаться с прекрасной женщиной-призраком.

Не Сяоцянь подняла голову, глаза ее были полны слез, и, глядя на Нин Цайчэня, сказала: «Нин Лан, прости меня, Сяоцянь больше не чиста, я недостойна тебя…»

Нин Цайчэнь поднял её на руки, обнял и утешил: «Сяоцянь, не говори так. В моём сердце ты всегда будешь такой чистой и невинной, такой святой и благородной…»

Нежные слова Нин Цайчэня привели Не Сяоцяня в восторг, и они тут же крепко обнялись, их любовь расцвела.

Увидев это, Ян Чися почувствовал тошноту. Он махнул рукой и яростно сказал: «Ладно, ладно, вы двое, убирайтесь. Но ты, призрак, если посмеешь еще кому-нибудь навредить в будущем, не вини меня за невежливость!»

Казалось, их любовь сокрушала небеса и землю. Если бы я настоял на изгнании демона, это было бы все равно, что насильно разрушить предопределенный брак и стать грешником.

Кроме того, учитывая упрямство учёного, Янь Чися после долгих раздумий решил воздержаться от вмешательства и позволить ему самому разобраться в ситуации.

Не Сяоцянь словно услышала голос из-за небес и была вне себя от радости. Она опустилась на колени и трижды поклонилась, пообещав: «Спасибо, что пощадили мою жизнь, старший. Я клянусь, что никогда никому не причиню вреда в будущем. Иначе пусть меня поразит молния, и моя душа будет рассеяна!»

Выражение лица Нин Цайчэня было сложным, он, поколебавшись, сказал: «Большая Борода, спасибо. Мы можем идти!»

Ян Чися даже не подняла глаз: «Надеюсь, ты потом не пожалеешь. Убирайся!»

Человек и призрак, выразив огромную благодарность, ушли, вошли в логово тысячелетнего древесного демона, забрали прах Не Сяоцяня и золотую пагоду, а затем окончательно покинули территорию храма Ланьжуо.

Ян Чися не отрывал глаз от земли, охраняя проход Сяо Нина.

Восход и закат солнца, и вскоре прошло три дня.

Все мысли Сяо Нина были сосредоточены на усовершенствовании тысячелетнего деревянного сердца, и он совершенно не замечал изменений во внешнем мире.

С тех пор как Сяо Нин переселился сюда, и после двух ночей совершенствования, его уровень развития восстановился до седьмого уровня Царства Приобретения. Даже в мире смертных из «Китайской истории о призраках» его можно считать мастером.

Однако оно недостаточно мощное, чтобы справиться с демонами и монстрами.

Теперь, когда он получил сущность тысячелетнего древесного демона, превратившегося в тысячелетнее древесное сердце, и благодаря быстрому распространению ментальной формулы [Истинной техники Драконьего Слона], очищающей эту огромную целебную силу, совершенствование Сяо Нина идет стремительно.

Послезавтра — восемь слоев!

Послезавтра — девять уровней!

Первородный Истинный Мужчина!

Великий Мастер Первозданного Царства!

Великий Мастер Врожденного Царства!

Наконец, он прорвался в Царство Глубокой Магической Силы!

Никаких препятствий, никаких барьеров, всё прошло гладко!

С помощью тысячелетнего деревянного сердца Сяо Нин наконец вернулся в царство глубокой магической силы, сэкономив по меньшей мере несколько десятилетий кропотливого совершенствования.

От тела Сяо Нина исходила ужасающая аура. Область его даньтяня мерцала ярким светом, и из его тела исходили сгустки неуловимой энергии, медленно сгущаясь в фантом в воздухе.

"Гул!"

В тот момент, когда фантом полностью затвердел, он превратился в гигантский фантом древнего дракона-слона.

"рев!"

Высоко в небе призрак дракона-слона взревел, его оглушительный рев разнесся по всему уезду Гобэй.

Огромный призрак древнего дракона-слона раскинулся по небу, словно ревя в небеса.

Его мощь была невероятно ошеломляющей; казалось, этот ужасающий призрак обладал способностью подавлять все небеса, заставляя Янь Чися дрожать от страха.

«Этот тысячелетний дух дерева — поистине добрый человек, настоящий щедрый даритель сокровищ!»

Спустя некоторое время аура Сяо Нина медленно исчезла, в его глазах вспыхнул божественный свет, после чего он вернулся в нормальное состояние. Он наблюдал за изменениями в своем теле и не смог удержаться от громкого смеха.

Безграничная золотая магическая сила, густая, как ртутный сироп, медленно текла по меридианам, укрепляя каждый уголок тела, делая кожу и кости золотистыми и сияющими.

В этот момент, в мире «Китайской истории о призраках», Сяо Нин был бесстрашен.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127