La neige tombe et le vent souffle - Chapitre 379

Chapitre 379

"Да."

Ин Чжэн усмехнулся и приказал: «Он всего лишь клоун. Выдайте ордер на его арест и объявите награду в пять тысяч таэлей золота за его поимку».

Чжан Лян теперь для него ничто; он мог бы раздавить его одним движением руки.

Более того, после встречи с бессмертным у Ин Чжэна появились дела поважнее, чем поимка организатора убийства.

Его внушительный взгляд скользнул по толпе, и он низким голосом произнес: «Я поспешно завершил свою поездку на восток и вернулся в Сяньян, потому что мне нужно кое-что важное объявить, дело огромной важности, касающееся будущей судьбы нашей Великой Цинь!»

Услышав слова Ин Чжэна, все чиновники посерьезнели.

Судьба нации — это вопрос не просто личный.

В конце концов, состояние и богатство всех были связаны с боевыми колесницами династии Цинь; все они оказались в одной лодке, разделяя между собой и процветание, и разорение.

Ван Цзянь был выдающимся военачальником.

Ли Си был выдающимся гражданским чиновником.

В этот момент все оживились и внимательно слушали слова Его Величества Первого Императора.

Все они знали, что слово правителя — закон, и Ин Чжэн никогда бы не стал шутить о судьбе нации; должно было произойти что-то чрезвычайно важное, раз Ин Чжэн был так осторожен.

Ин Чжэн остался доволен их реакцией и спокойно сказал: «Думаю, вы уже догадались. Во время этого путешествия на Восток я встретил легендарных бессмертных».

Услышав это, атмосфера во дворце Жикей накалилась до такой степени, словно в кастрюлю с раскаленным маслом вылили холодную воду, и оно закипело.

Это было похоже на сброс глубоководной бомбы на спокойную поверхность воды, вызвавший переполох на всей территории корта.

«Бессмертный?!»

«Ваше Величество, Конфуций говорил, что не следует говорить о беспорядочном поведении или духовных смятениях».

«Эта история слишком надуманна, и в неё не следует легко верить; возможно, это мошенничество».

«Верно, Ваше Величество не должно слушать клевету».

Придворные переговаривались между собой, и обычно чопорный зал Жикей внезапно стал шумным, как рыночная площадь.

Хотя многие люди любят поклоняться богам неба и земли.

Однако, хотя они и могут приносить жертвы, убедить их в существовании богов все равно сложно, если они не увидят их своими глазами.

Однако, поскольку эти слова были произнесены самим Его Величеством Первым Императором, они касались судьбы империи Цинь.

К этому нельзя относиться легкомысленно. Если к Его Величеству обратится кто-то с корыстными мотивами и обманет его добрыми словами, это нанесет неисчислимый ущерб всей империи Цинь!

"тихий!"

Ин Чжэн предвидел такой сценарий и просто произнес одно слово.

Министры почувствовали, как по спине пробежал холодок. Встретившись с ледяным взглядом Ин Чжэна, никто из них не осмелился произнести ни слова.

Они чувствовали, что Первый Император, вновь обретший молодость, стал в три раза могущественнее, чем прежде.

Ин Чжэн сказал: «Знаю, в это трудно поверить. Вы все думаете, что я столкнулся с шарлатаном, верно?»

«Однако я могу вернуть себе молодость, чего невозможно достичь никакими словами».

«Более того, величие бессмертных неописуемо; это существа, которых вы даже представить себе не можете!»

Как бы другие ни пытались его переубедить, Ин Чжэн оставался убежденным в вере бессмертных, несмотря на свой уже больной организм, которому было более сорока лет.

После того, как он выпил эликсир бессмертия, дарованный бессмертным, ему вернули его двадцатилетний юный возраст, и он получил дополнительно сто лет жизни.

Более того, божественное умение «Ревущая боевая песня» было проверено и доказало свою истинную эффективность и подлинность.

Подобные чудеса могли совершать только бессмертные.

Поэтому, если кто-нибудь осмелится сказать, что Сяо Нин не бессмертен, Ин Чжэн осмелится выступить против него.

Услышав слова Ин Чжэна, все министры в зале недоуменно переглянулись и в конце концов с неохотой смирились с этим фактом.

В этом мире действительно есть бессмертные!

Возможно, под влиянием Сяо Нина, губы Ин Чжэна слегка изогнулись в улыбке, и он с любопытством спросил: «Почему бы вам не догадаться, какое сокровище я получил от бессмертного?»

Никто не осмелился ответить на вопрос Ин Чжэна; все хранили молчание.

Они не смели говорить плохо о бессмертных; это было бы хуже смерти.

Если бессмертные узнают об этом, они могут разгневать вас и создать вам проблемы, из-за чего в следующей жизни вы переродитесь в животное. Это было бы ужасно.

«Как скучно».

Увидев это, Ин Чжэн покачал головой и сказал: «Я получил высокоурожай зерна».

Все были ошеломлены, услышав его слова.

Они думали, что Его Величество Первый Император упомянет какое-нибудь потрясающее волшебное сокровище, эликсир или магический артефакт, но, к их удивлению, речь пошла о высокоурожайной культуре!

«Высокоурожайные зерновые культуры???»

Услышав слова Ин Чжэна, никто больше не обратил на них внимания, но у одного министра загорелись глаза, и он без колебаний спросил: «Могу ли я спросить, Ваше Величество, какой это урожай?»

Этот человек был одним из девяти министров, главным министром по снабжению зерном, и его звали Тэн.

Много лет назад этот человек исполнял обязанности губернатора уезда Наньян в государстве Хань. Он вынудил весь уезд сдаться Цинь, что, естественно, обрадовало Ин Чжэна. Он назначил Тэна губернатором столицы, одним из девяти министров, эквивалентных губернатору столицы в более поздние времена, ответственным за управление столицей.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127