La neige tombe et le vent souffle - Chapitre 406

Chapitre 406

Венера тут же поклонилась и сказала: «Ваш подданный здесь!»

Нефритовый Император на мгновение задумался и сказал: «Спустись в мир смертных и убеди этого человека подняться на небеса, чтобы служить там в качестве чиновника. Я дарую ему должность Небесного Императора!»

Услышав это, сердце Венеры замерло, веки его дернулись, и он ответил: «Ваш покорный слуга повинуется!»

…………

Западный Рай, гора Линг, Великий Храм Грома.

Будда восседал на лотосовом троне, проповедуя Дхарму. Его слова были глубокими и тонкими, подобно легкому весеннему ветерку или громогласному раскату.

Бодхисаттвы, восемьсот архатов и тысячи монахов внизу слушали с завороженным вниманием, их лица сияли от радости, поскольку они были полностью поглощены рассказом.

Внезапно Будда, читавший проповедь, остановился. Все буддийские бодхисаттвы, архаты, монахи и другие подняли головы, их глаза были полны замешательства.

В целом, Будда редко останавливался на полпути своих проповедей.

Бодхисаттва Гуаньинь спросил: «Поклонение Всевышнему! Могу ли я спросить, почему Всевышний внезапно перестал проповедовать? Что произошло?»

Будда приложил ладонь к груди, улыбнулся и сказал: «Неизвестный знаток царства Архатов успешно переродился и вернулся. Поздравляю!»

Бодхисаттва Гуаньинь сложила руки вместе и спросила: «Почтенная в мире, должна ли наша буддийская секта послать кого-нибудь, чтобы завербовать их?»

«Нефритовый Император уже сделал первый шаг; нам не нужно показываться, а достаточно просто наблюдать за ситуацией!»

Будда покачал головой и сказал: «Кроме того, Нефритовый Император, Великий Небесный Достопочтенный, пользуется уважением во всех Трёх Мирах. Нам нужно лишь действовать в подходящий момент; нет необходимости в прямом конфликте с Великим Небесным Достопочтенным!»

Бодхисаттва Авалокитешвара мгновенно понял: «Слава Почтенному в этом мире!»

Он молча удалился, больше ничего не говоря.

Затем Будда сказал: «Великий Бодхисаттва, маленькая белая змея у подножия горы Цинчэн вот-вот прорвется сквозь ее преграду; не забывай об этом!»

Бодхисаттва Гуаньинь кивнула и сказала: «Почтенная в мире, будь уверена, Гуаньинь всё понимает!»

Будда кивнул и больше ничего не сказал.

Вскоре после этого проповедь возобновилась.

…………

Человеческий мир огромен и безграничен, в нём существует множество человеческих государств, включая более десяти, таких как династии Сун, Мин, Тан и Хань. Среди них династия Сун была самой богатой, но династия Хань — самой могущественной, за ней следовали династии Мин, Тан и Сун.

Государство Сун занимало обширную территорию, простиравшуюся более чем на 9000 ли с востока на запад и более чем на 8000 ли с севера на юг. Оно включало восемнадцать префектур, каждая из которых состояла более чем из десяти субпрефектур, а его столицей был Бяньцзин, центральная столица.

Более чем в 500 ли от уезда Цинхай находится уезд Цзиньлин.

В ведении префектуры Цзиньлин находилась префектура Чжэньцзян.

На территории префектуры Чжэньцзян находится буддийский храм под названием Цзиньшань.

Храм Цзиньшань — известный храм в Нанкине, в котором проживает множество выдающихся монахов и бесчисленное количество верующих.

Когда Сяо Нин пробудил в себе воспоминания о прошлой жизни, храм Цзиньшань также претерпел колоссальные изменения.

За храмом Цзиньшань находится священный пруд, тайное сокровище храма.

В этот момент вода в бассейне для духов вздымалась и рябила, образуя высокие волны.

Внезапно из воды вырвался свирепый и ужасающий золотой дракон и взмыл прямо в небо.

Из облаков показалась колоссальная голова дракона, его когти разрывали небо, пасть извергала ветер, огонь и гром, демонстрируя непостижимую божественную силу.

Рёв дракона настолько силён, что может похитить душу и сломить дух.

В радиусе ста миль все живые существа на планете дрожали от страха перед его свирепой мощью.

«Какой свирепый небесный дракон!»

В этот момент все знатные монахи храма у священного пруда подняли глаза к небу, на их лицах мелькнула радость.

Любой человек, обладающий зрением, может заметить, что этот небесный дракон — проявление магической силы, а не физический объект, и тем не менее он полон духа и изображен очень реалистично.

Согласно легенде, могущество дракона подобно тюрьме, способной подавить всё зло в мире.

Если кто-то сможет постичь его глубокие тайны, он сможет обрести высшие сверхъестественные способности, присущие буддизму.

«Врата Ворота, Парагате, Парасамгейт, Бодхи Сваха…»

Под рев дракона небесный дракон издавал буддийские песнопения.

Но тут в воде появился молодой монах, торжественный и величественный, сидящий в медитации с закрытыми глазами, его тело было переполнено энергией.

Над его головой призрачные образы восемнадцати архатов вибрировали и гудели в унисон, подобно оглушительному звону огромного колокола, сотрясающего все четыре стороны света.

Первозданная энергия неба и земли в радиусе ста миль дико сошлась и хлынула в тело молодого монаха.

«Ты, зверь, почему ты до сих пор не сдался?»

Спустя долгое время молодой монах открыл глаза и внезапно взревел.

Наступив на волны, он внезапно вынырнул.

Безграничная первозданная энергия неба и земли сходится на его теле.

В тот же миг его тело, развеваясь на ветру, превратилось в колоссального Архата, возвышающегося более чем на десять чжан. Одним взмахом руки он мог перевернуть небеса и землю, заслонив небо.

Он схватил небесного дракона в воздухе, и, каким бы сильным он ни был, тот не смог вырваться на свободу.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127