La neige tombe et le vent souffle - Chapitre 558

Chapitre 558

Проведя в заточении более шестисот лет, обезьяна давно смирилась с этим.

Братья хорошо ладят с вином и мясом; но когда случается несчастье, не остается ни одного из них.

Обезьяны, возможно, и простодушны, но отнюдь не глупы.

Раньше я просто не понимал, я не знал об опасностях, таящихся в этом мире.

На протяжении стольких лет, будучи заточенным под горой Пяти Стихий, оно неоднократно задавалось вопросом, что оно сделало не так и чем кого-либо оскорбило.

Я снова и снова об этом думал, но так и не смог найти ответ.

«Какая жалкая обезьяна! Меня тогда посадили всего на полгода, а тебя — на более чем 620 лет. Какая трагедия!»

Сяо Нин глубоко сочувствовала трагической судьбе обезьяны.

«Брат, скажи мне, почему они не приходят ко мне, Старое Солнце? Даже взгляда не взглянули, ни единого!»

Обезьяна выглядела очень грустной и вопросительно смотрела на Сяо Нина.

Оно действительно не могло понять, почему его шесть названых братьев — Великий Мудрец, Умиротворяющий Небеса, Царь Демонов-Быков; Великий Мудрец, Переворачивающий Моря, Царь Демонов-Драконов-Потопов; Великий Мудрец, Сбивающий с толку Небеса, Царь Демонов-Роков; Великий Мудрец, Двигающий Горы, Царь Лев-Верблюдов; Великий Мудрец, Знающий Все, Царь Макак; и Великий Мудрец, Изгоняющий Богов, Царь Юй Жун — не пришли посмотреть на него.

Даже если бы Сунь Укун попал в беду и был заключен в тюрьму, он не был бы настолько бессердечен, чтобы разорвать отношения со своим братом.

В те времена семь братьев каждый день обсуждали литературу и боевые искусства, делились опытом каннибализма, пили, пели и танцевали. Они никогда не были счастливы без совместных посиделок и никогда не возвращались домой пьяными.

Эта дружба была подобна клятве, данной при принесении братских уз: «Мы не просим родиться в один и тот же день, месяц и год, а лишь умереть в один и тот же день, месяц и год».

Были ли все эти клятвы, данные тогда, всего лишь пустыми обещаниями?

Услышав слова обезьяны, Сяо Нин странно посмотрел на неё.

Неужели вы совершенно не осознаёте свою собственную ценность?

«Спроси себя честно: когда ты отправился в Небесный Двор, чтобы стать небесным чиновником, относился ли ты к ним как к братьям? Когда ты устроил хаос на Персиковом Банкете, думал ли ты когда-нибудь об этих братьях? Когда ты сеял хаос в Небесном Дворце, думал ли ты когда-нибудь попросить помощи у нескольких братьев?»

Сяо Нин неоднократно задавал ему вопросы, но в глубине души испытывал презрение.

Эта обезьяна находится в заточении уже шестьсот лет и до сих пор не разгадала загадку; должно быть, её мозг полон воды.

Демон!

Что такое демон?

Это не определяется расой!

В конце концов, даже звери могут превращаться в людей!

В «Рапсодии о сове Кун Цзана» говорится: «Отказавшись от обыденного, оно превращается в чудовище!»

Что это значит?

Те, кто отступают от принципов человеческой этики, — демоны.

Короче говоря, речь идёт о ценностях!

По мнению Сяо Нина, если человек принимает ценности и этику человеческой расы и следует ее моральным нормам, то даже демон или чудовище могут называться человеком.

Если кто-то предатель и нарушает моральные принципы, то даже имея человеческий облик, его нельзя считать человеком; его можно считать только демоном.

Семь братьев Сунь Укуна — типичные демоны, а не люди, и их нельзя рассматривать с точки зрения человеческой этики.

Хотя Сунь Укун похож на человека и следует этическим нормам, его можно определить и ограничить рамками человеческой этики.

Однако остальные шесть братьев были совсем другими; все они были настоящими демонами.

Они не уважают человеческую этику и мораль.

Что для них значит братство?

Это человеческая этика и принципы. Для демонов же лучший выход — спасаться бегством, когда случается беда!

Пытаясь остановить колесницу лапой богомола, братья объединили силы, чтобы сразиться с Небесным Двором?

Это не шутка, я просто подшучиваю над парнями!

Кроме того, будучи могущественными демонами, прожившими долгие годы, кто из шести демонов не знал ужаса Небесного Двора? Как они могли быть такими же безрассудными и беспринципными, как глупые обезьяны, пытавшиеся штурмовать Небесный Двор?

Возможно, они прятались где-то и наблюдали за суматохой, когда обезьяны устроили бесчинства в Небесном Дворце!

"этот……"

Неоднократные вопросы Сяо Нина лишили Сунь Укуна дара речи, и он снова и снова отступал.

да!

Тогда, хотя они были близки как братья, это были лишь пустые слова.

В битве против Небесного Двора на Горе Цветов и Плодов Царь Обезьян считал себя очень способным. Помимо своих 47 000 обезьяньих воинов, в битве участвовали также демонические короли из 72 пещер в качестве его подчиненных.

Более того, в оригинальном произведении, когда небесные воины и генералы завоевали Гору Цветов и Плодов, концовка была четко обозначена: семьдесят два пещерных демона и их подчиненные были либо убиты, либо ранены, либо захвачены в плен, либо убиты.

Однако, когда Сунь Укун узнал об этом, он просто сказал: «В любом случае, мои обезьяньи сородичи не понесли никаких потерь…»

Послушайте, это вообще человеческий язык?

Подчинённые уже не те. В конце концов, они следовали за ним, и ему было совершенно всё равно, умрут они или получат ранения. И он ещё говорит, что хорошо, что с обезьянами всё в порядке?

Это свидетельствует о том, что даже Сунь Укун в то время не был верен человеческим ценностям.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127