La neige tombe et le vent souffle - Chapitre 733

Chapitre 733

Фан Хань, обладавший десятью основными навыками сохранения здоровья, несомненно, был выбран.

Несмотря на то, что он очень хорошо скрывал свой уровень совершенствования, Фан Цинсюэ уже достигла десятого уровня Царства Божественной Силы. Одним взглядом она могла полностью разглядеть его истинную сущность.

Его уровень совершенствования в области сохранения здоровья, достигший десятого уровня, сопоставим с уровнем главы семьи Фан.

Хотя Фан Цинсюэ не знала, как Фан Хан совершенствовался, ей было все равно, и она не позволила бы ему остаться в семье Фан.

Итак, семь дней спустя, после целого месяца путешествия, группа из нескольких сотен человек наконец прибыла к Пернатым Вратам.

------------

Задание к главе 9

«Впереди лежит Гора Бессмертного Вознесения, сама основа моей Секты Вознесения».

«Стоя у подножия величественной горы», — сказала Фан Цинсюэ.

Фан Хань был среди большой группы слуг. Взглянув вдаль, он увидел бескрайние горы с высокими вершинами, которые, казалось, пронзали небо, прямые, как стрелы. Некоторые из этих вершин были покрыты цветами, и на них было построено множество дворцов.

Бесчисленные водопады, некоторые высотой в тысячи футов, низвергаются с горных вершин, напоминая бесчисленных нефритовых драконов.

Небо глубокого, чистого синего цвета, словно голубой кристалл, без единого облачка. Солнце ярко светит, его мягкие, яркие лучи освещают первозданный пейзаж.

На этих сотнях и тысячах горных вершин сосны с узловатыми корнями и искривленными ветвями источают древнюю ауру.

Еще глубже, среди туманных облаков в самом сердце горы, едва различимо, словно мираж, парит колоссальный небесный город, создавая ощущение, будто вы попали в небесное царство.

Фан Хан был потрясен захватывающим дух зрелищем, напоминающим небесный дворец.

Меня охватило глубокое чувство благоговения.

«Как и следовало ожидать от одной из десяти ведущих мировых сект, она действительно оправдывает свою репутацию. Под защитой секты я смогу добиться гораздо большего!»

Фан Хан почувствовал прилив героического духа.

Как раз когда группа прибыла к подножию Горы Пернатых Бессмертных.

Протяжные крики журавлей разносились по небу, поднимаясь и опускаясь волнами.

Под изумлёнными взглядами собравшихся семь или восемь белых точек пронеслись вдали, словно стрелы. Сначала они были размером с кулак, но, достигнув неба, превратились в журавлей, крупнее быков.

Все эти журавли были необычайно великолепны, с ярко-красными головами и широко расправленными крыльями, создававшими порывы ветра. В частности, их когти были похожи на стальные крюки, способные пронзать металл.

Ещё более удивительно то, что на спине каждого из этих журавлей сидит молодой даосский священник в перьевой одежде.

Когда кран приземлился, буря усилилась; порывом ветра, словно стрелы, заставлял людей и лошадей спотыкаться и падать.

"не хорошо!"

Фан Хань вёл Цяньлисюэ за руку, когда с неба спустился журавль, размером больше быка. Цяньлисюэ испугалась и издала долгий крик, пытаясь убежать.

"Стоп!"

Рука Фан Хана дернулась, и он крепко схватил Цяньли Сюэ.

Однако в тот же миг краны тоже собирались приземлиться, и казалось, что Фан Хан и его боевой конь «Тысячемильный снег» вот-вот врежутся в них.

«Эй! Ты, простой смертный, приходишь на священную гору и ведёшь себя безрассудно, ты что, с ума сошёл!»

Молодой даосский священник, сидящий на журавле, увидел это и, бросив на него гневный взгляд, ударил журавля по голове!

Внезапно огромный журавль резко опустил когти и крепко схватил драгоценного коня Цяньлисюэ!

В то же время молодой даос на другом журавле достал длинный кнут из темного золота и ударил им по Фан Хану, словно подняв его в воздух.

«Нагло!»

Увидев угрожающее приближение противника, Фан Хань вспыхнул яростным взглядом. Он топнул ногой и тут же бросился им навстречу.

Хотя Фанг надеялся найти убежище в секте Пернатого Вознесения, он не из тех, кто пассивно смирится со своей судьбой. Он вполне мог устроить скандал и уйти.

"Хлопнуть!"

Прежде чем спускающийся с неба журавль успел схватиться за когти Цяньлисюэ, его поймала левая рука Фан Ханя. Резким движением журавль отлетел на несколько футов, застигнутый врасплох.

Ой!

Даос, сидевший на журавле, никак не ожидал, что кто-то осмелится на что-либо предпринять. Его сбросило с журавля, и он не смог сдержать крика.

"Хлопать!"

С другой стороны, под звуки ветра и грома, высунулся черный золотой кнут, но Фан Хан поймал его одной рукой и сорвал, отчего владелец кнута упал на землю.

В мгновение ока немногочисленные ученики секты Пернатого Вознесения, пришедшие установить свою власть, были полностью разгромлены и оставлены в жалком состоянии Фан Ханом.

«Эй! Как вы смеете сопротивляться? Братья, давайте схватим его и арестуем!»

Один из учеников пришёл в ярость и бросился вперёд.

«Как вы смеете! Кто дал вам наглость блокировать мой экипаж?»

В этот момент из кареты позади них раздался голос Фан Цинсюэ.

Услышав голос Фан Цинсюэ и увидев, как она выходит из кареты, выражения лиц семи или восьми молодых даосских священников, едущих верхом на журавлях, резко изменились.

«Приветствую, старшая сестра!»

После этого даосы, одетые в перьевые одежды, приземлились на журавлей и почтительно поклонились Фан Цинсюэ.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127