Глава 83

« Bien que ma curiosité se soit presque complètement estompée, je ne peux m'empêcher d'attendre avec impatience l'apparition du protagoniste masculin lorsque je serai enfin sur place… », murmura Fan Qingbo pour lui-même.

« Quel rôle masculin principal ? » demanda l'érudit.

"Tao Jinjin, ne penses-tu pas qu'un héros sans égal viendra la sauver, chevauchant un nuage coloré ?"

L'atmosphère était tendue et étouffante. « Commerçant, vous lisez trop de romans. » Les tentatives répétées du défunt empereur pour interdire les romans d'amour n'étaient pas sans fondement.

« Un héros sans égal, hein… »

Le lettré fit nonchalamment tourner sa tasse de thé, puis leva soudain les yeux vers la personne à sa gauche. Nan Wuyao, absorbé par sa gorgée de vin, ne remarquait pas les nombreuses bouteilles à moitié vides qu'il avait renversées, répandant le vin sur le sol.

Alors que la salle d'audience énumérait encore les innombrables crimes de Tao Jinjin, quelqu'un finit par ne plus pouvoir rester assis.

« Vous autres, habitants des Plaines centrales, vous vous réunissez vraiment pour une broutille ! » grommela un homme à l'allure d'étranger. Voyant qu'il avait attiré l'attention de Fan Qingbo, il rit doucement et se caressa le crâne chauve. « Commerçant Fan, vous me connaissez, n'est-ce pas ? Je viens d'au-delà de la Grande Muraille. Ce soi-disant tournoi d'arts martiaux dans les Plaines centrales ne me concerne pas. Je suis surtout venu chercher votre homme. Qu'est-ce que vous dites encore, vous autres, habitants des Plaines centrales ? "Je suis venu grâce à votre réputation", "Je suis venu grâce à votre réputation !" »

« Qui est-ce ? » demanda le savant souffrant d'amnésie sélective en inclinant la tête.

« Cha Lang, l'épéiste de Guanzhong. » Fan Qingbo se souvenait de lui ; il était le seul dont le niveau d'instruction était inférieur à celui de Fan Bing. Fan Bing avait été si fier de lui pendant des jours, marchant la tête haute, qu'il avait trébuché et chuté à plusieurs reprises.

Bien qu'elle ne comprenne pas ce qu'il y avait de si extraordinaire à parler le dialecte des plaines centrales mieux qu'un étranger visitant ces plaines pour la première fois.

« Ah. » Le savant prit soudain la parole, son regard se tournant vers Cha Lang, comme plongé dans ses pensées.

En entendant cela, les yeux de Cha Lang s'écarquillèrent. « Se pourrait-il que le savant Yin ait également entendu parler de moi ?! »

Le savant se demanda : « Où ai-je déjà entendu cela… »

Cha Lang était si excité que son visage tremblait. Il se frappa le crâne chauve de sa grosse main, produisant un bruit sec, et rit de bon cœur : « Je n'aurais jamais cru que ma renommée s'était répandue à travers les Plaines Centrales. Même le Savant d'Argent m'admire depuis longtemps ! Haha, haha ! »

C'est une utilisation des mots encore plus magistrale que celle de Fan Bingbing... Fan Qingbo soupira : « Épéiste du Guanxi, prends soin de toi. »

Comme prévu, le savant fronça légèrement les sourcils et leva la main droite pour inviter : « Brave guerrier Cha, veuillez vous asseoir. »

Voyant son attitude arrogante, les locataires, qui connaissaient bien son caractère, reculèrent silencieusement. Seul Cha Lang, le jeune homme naïf ignorant des dangers du monde des arts martiaux des Plaines centrales, s'assit avec joie, persuadé que ce savant allait lui parler des mystères des arts martiaux. Qui aurait pu deviner que ses premiers mots seraient : « Mon vaillant guerrier, ce n'est pas ainsi qu'on utilise son nom prestigieux… »

Ensuite, nous aborderons l'usage des noms, l'usage des expressions idiomatiques, puis l'emploi du langage humble et honorifique.

« L’étiquette d’un gentleman s’exprime dans ses paroles, et son essence réside en deux choses

: l’humilité et le respect d’autrui. Quant à l’humilité… »

De son état de stupeur initial à ses tentatives répétées et infructueuses d'intervenir, en passant par son incapacité à faire le moindre mouvement, Chalang a finalement écumé de rage, s'est pris la tête entre les mains et a crié « J'abandonne, j'abandonne ! » avant de sauter par la fenêtre de manière frénétique, laissant tout le monde bouche bée.

Le lettré se leva, mit ses mains derrière son dos et regarda dans la direction où l'homme était parti. Son regard était approbateur, et il hocha la tête en disant

: «

Les anciens disaient qu'il est primordial de reconnaître ses erreurs et de les corriger. Cha Zhuangshi connaissait la sienne et en était profondément désolé. C'est vraiment un homme bon.

»

Tout le monde leva les yeux au ciel en silence. C'est à cause de vos chants qu'elle est dans un tel état de chagrin !

« Mon mari est merveilleux ! Chéri, prends du thé ! »

Fan Qingbo réprima un rire en lui tendant le thé, mais ce qu'elle voulait vraiment dire, c'était : Mon mari, tu es si merveilleusement idiot !

Le savant, flatté par les éloges, vit ses yeux clairs s'illuminer, tels une pierre jetée dans l'eau, brisant les étoiles. Il prit le thé, en but une gorgée et sentit ses joues s'empourprer légèrement sous le regard ardent de sa femme. Il dit timidement : « Enseigner et former les étudiants est mon devoir d'époux. Il n'y a rien à louer. »

Tout le monde continuait de lever les yeux au ciel. Ce type est déjà assez stupide comme ça, Manager Fan, s'il vous plaît, n'en rajoutez pas et ne l'encouragez pas !

L'érudit, insensible à l'atmosphère inhabituelle, continuait de boire son thé. Soudain, il s'arrêta, comme s'il se souvenait de quelque chose, et son regard s'aiguisa. Il posa sa tasse avec fracas et se leva.

Le tumulte était tel que le déroulement du procès dans la salle a dû être interrompu.

Même Nan Wuyao posa sa cruche à vin, fixant le lettré à l'air solennel d'un regard insondable.

D'un léger mouvement du poignet, qui pendait sous la table, il forma un sceau manuel.

Au centre de toutes les attentions, le lettré réfléchit longuement avant de finalement serrer le poing et de déclarer avec assurance : « Je me souviens avoir entendu parler de ce grand homme Cha quelque part ! » Il se tourna vers Fan Qingbo, qui le regardait d'un air perplexe : « Ma femme, Shouheng a dit que ce grand homme Cha n'a pas payé son loyer depuis trois jours. »

À peine avait-il fini de parler qu'une série de bruits d'éclaboussures retentit, tandis que tous crachaient du sang et s'effondraient, incapables de continuer.

Fan Qingbo a failli être éclaboussé de sang par la personne en face de lui et a sursauté. Il a été tiré dans les bras du lettré et n'a pas pu s'empêcher de claquer la langue : « Fallait-il vraiment en faire tout un plat ? Du sang partout ? Ou c'est juste de la sauce tomate ? Hein ? »

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349