"Schwager."
In diesem Moment stand ein auffallend gutaussehender junger Mann in Rot auf, kniff leicht die Augen zusammen und begann langsam zu sprechen.
"Oh, das ist ja dein Schwager! Komm, komm, lass mich auf dich anstoßen."
Zhang Yun hob sein Glas, lachte laut und wollte diese Kerle nur so schnell wie möglich abfertigen, sich die Buddha's Wrath Lotus schnappen und dann schnell verschwinden.
Lei Wuting sagte mit einem etwas unfreundlichen Gesichtsausdruck: „Jetzt, da du meine Schwester geheiratet hast, sind wir Familie. Sollte ich jedoch herausfinden, dass du meiner Schwester etwas angetan hast, bringe ich dich um!“
Als Lei Wuting seinen letzten Satz ausgesprochen hatte, verstummte der Lärm um ihn herum allmählich. Obwohl Lei Wuting dies zum Wohle seiner Schwester sagte, war die Drohung in seinen Worten für alle deutlich spürbar.
Das wäre vielleicht in Ordnung, wenn es sich um irgendjemand anderen handeln würde, aber Lei Wutings Schwager ist Tang Lian, der älteste Schüler des Tang-Clans.
Haben die denn gar keinen Stolz?
„Hehe, ich werde meine Frau natürlich sehr gut behandeln“, sagte Zhang Yun langsam. „Aber wenn du mich töten willst, musst du erst einmal sehen, ob du dazu in der Lage bist.“
Zhang Yun wusste, dass ein Eingeständnis der Niederlage zugunsten von Tang Lian in diesem Moment nur Misstrauen bei anderen erwecken würde.
Ganz abgesehen davon, dass Tang Lian nicht so eine Person ist, ist Zhang Yun noch viel weniger so.
"Ting'er, hör auf mit dem Unsinn." Lei Lis Gesicht verfinsterte sich, und er sagte mit tiefer Stimme, woraufhin Lei Wuting den Kopf leicht senkte.
"Ja, Vater."
Als die Dämmerung hereinbrach, flackerte das Kerzenlicht beim Festmahl rot auf, und der Saal blieb voller Gäste, die nur ungern gehen wollten.
Das Festmahl schien eine Feier zu sein, nicht anders als eine gewöhnliche Hochzeit, aber als Großältester des Tang-Clans, ein alter Mann, der schon zwei Jahrzehnte gelebt hatte, spürte Herr Tang vage, dass etwas nicht stimmte.
Zunächst machte ihn das ungewöhnliche Gefühl in seinem eigenen Körper sofort aufmerksam, und er begann, alle Anwesenden zu beobachten.
Er kam erst wieder zu Sinnen, als er merkte, dass sein Verstand zunehmend getrübt war und sich sein Gesichtsausdruck drastisch veränderte.
Das sind Vergiftungsanzeichen!
Der Tang-Clan, bekannt als die führende Sekte im Umgang mit Giften in der Welt der Kampfkünste, wurde unerwartet Opfer des Giftes eines anderen, ohne es überhaupt zu bemerken!
Und selbst er, der Großälteste, der zwei Zyklen von sechzig Jahren gelebt hatte, war sich dessen völlig unbewusst!
So etwas wäre unter normalen Umständen absolut unmöglich.
Beim Festmahl muss ein Meister der Gifte anwesend sein!
„Schüler des Tang-Clans, hört meinen Befehl! Ohne meinen Befehl ist es euch nicht erlaubt, eure innere Energie zirkulieren zu lassen; andernfalls werdet ihr gemäß den Sektenregeln bestraft!“
Herr Tang schrie scharf auf, woraufhin es augenblicklich still wurde.
Fast alle Jünger des Tang-Clans blickten Meister Tang mit verwunderten Gesichtern an.
------------
Kapitel 108 Meister des Giftes
Als die Jünger der Tang-Sekte den für sie ungewöhnlich ernsten Gesichtsausdruck des Großältesten sahen, beschlich sie ebenfalls ein vages Gefühl der Unruhe.
Sofort begannen viele Jünger des Tang-Clans Schwindel und Schwäche zu verspüren, was weit verbreitete Angst und Panik auslöste.
Die Atmosphäre am Unfallort sank rasch auf den Gefrierpunkt.
Denn die Jünger des Tang-Clans stellten allmählich fest, dass scheinbar nur sie als Jünger des Tang-Clans Anzeichen und Reaktionen einer Vergiftung zeigten.
Für diese Situation gibt es nur eine Erklärung.
Abgesehen vom Tang-Clan hatten sich alle anderen Kampfkunstfraktionen bereits zu einem Bündnis zusammengeschlossen, und ihr Ziel war es diesmal, den Tang-Clan ins Visier zu nehmen!
Unerwartet verwandelte sich ein Tag, der für den Tang-Clan eigentlich ein Freudentag hätte sein sollen, in einen Tag der Krise!
Die Luft war augenblicklich von einer eisigen Atmosphäre erfüllt. Alle Jünger des Tang-Clans zogen sich hinter die Ältesten zurück und beobachteten die Helden der verschiedenen Kampfkunstrichtungen beim Bankett wachsam, falls die Gegenseite plötzlich einen Angriff starten sollte.
„Wie von Meister Tang vom Tang-Clan zu erwarten, bemerkte er so schnell, dass er vergiftet worden war.“
Ein Lachen ertönte.
Ein großer, gutaussehender junger Mann mit einer purpurgoldenen Krone ging lächelnd vorbei. Dann blieb er stehen und verbeugte sich höflich vor Herrn Tang.
„Haben Sie ihn vergiftet?“, fragte Herr Tang mit leicht zusammengekniffenen Augen, etwas überrascht. Er hatte nicht erwartet, dass ein solcher Meister der Gifte so jung sein würde.
Wer ist dieser junge Mann, und welcher Sekte oder Gruppierung in der Welt der Kampfkünste gehört er an?
Fragt sich Herr Tang vielleicht, wie er, der sein Leben lang mit Gift gespielt hat, so leicht von einem Jüngeren vergiftet werden konnte?
Das Lächeln des jungen Mannes blieb unverändert, als er langsam sagte: „Um ehrlich zu sein, habe ich dieses Mal, um mit dem Tang-Clan fertigzuwerden, speziell dieses Gift namens ‚Herzschmerz nach dem Rückfall‘ entwickelt.“
„Eigentlich ist es ganz einfach. Ich habe einfach ein paar Tricks angewendet, um Falling Return und Heartbreak Grass zu kombinieren. Auf diese Weise besitzen Falling Return und Heartbreak Grass die Eigenschaften zweier Gifte, und zwar in einer verbesserten Version.“
Der junge Mann war in seiner Erklärung übertrieben bescheiden, was Herrn Tang wenig Freude bereitete.
Lassen Sie sich nicht von der lässigen und scheinbar einfachen Art des jungen Mannes täuschen. In Wirklichkeit ist es äußerst schwierig, zwei Gifte mit unterschiedlichen Eigenschaften zu kombinieren und sie wirksam zu machen.
Sowohl die Gefallene Engelwurz als auch das Herzschmerzgras sind in der Kampfkunstwelt berüchtigte Gifte.
Die Eileiter enthalten ein langsam wirkendes Gift, das die Nerven lähmen und so Verwirrung, Schwäche und in schweren Fällen Koma verursachen kann.
Wenn man während der Vergiftungsphase innere Energie einsetzt, schlägt das Gift ins Gegenteil um und fügt dem Körper großen Schaden zu.
Das giftige Kraut *Gelsemium elegans* hat einen süßen Geschmack und würde, wenn es sieben Tage zuvor eingenommen würde, qualvolle Bauchschmerzen und den Tod verursachen, was es zu einem sehr gefährlichen Gift macht.
Der junge Mann vor ihnen entwickelte nicht nur dieses Gift, sondern entfernte auch vollständig die Süße der Gelsemium elegans, sodass sie tatsächlich farblos und geruchlos wurde und er so alle Jünger des Tang-Clans täuschte.
Eine solche Methode ist so raffiniert, dass ein junger Mensch sie einfach nicht anwenden könnte.