Las bellezas del Palacio Frío Una mujer sutil y seductora - Capítulo 180
В этот момент Ру Фэн, стоя перед небольшим ларьком, протянул руки, посмотрел на ярко-красные креветки, отрыгнул, но на его лице читалось обильное слюноотделение.
Му Вэньчэнь аккуратно вытер грязные руки Ру Фэна. Увидев его внешний вид, он усмехнулся и сказал: «Ты достаточно поел. Больше есть нельзя. Приходи завтра вечером, чтобы у тебя не было расстройства желудка». Сказав это, он, казалось, невольно оглянулся назад.
Ру Фэн безучастно уставилась на креветку, затем повернула голову и с недовольством посмотрела на Му Вэньчэня: «Но я все равно хочу ее съесть».
Му Вэньчэнь улыбнулась, взглянула на свой живот и ничего не сказала.
Ру Фэн проследила за его взглядом и увидела, что ее одежда, изначально предназначенная для облегающего силуэта, теперь слегка выпирает из-за недавнего обильного застолья.
Женщины больше всего ценят свою фигуру и внешность, поэтому Ру Фэн тут же смутилась и сердито воскликнула: «Кто тебе посоветовал купить такую обтягивающую одежду!» Но больше всего она злилась на себя. Как она могла так много съесть, что у нее так выпирает живот, и Му Вэньчэнь это увидел? Это было так неловко.
Му Вэньчэнь нежно успокоил её: «В следующий раз я приготовлю что-нибудь получше. Веди себя хорошо, Руфэн. Может, вернёмся? Уже поздно. Я приведу тебя завтра. К тому же, если ты не вернёшься скоро, можешь встретить кого-нибудь из знакомых».
Услышав это, Ру Фэн тут же оглянулся и увидел группу людей позади себя. Прежде чем он успел удивиться, он быстро приблизился к Му Вэньчэню, чтобы прикрыть его, и сказал: «Что нам делать? Я не хочу с ними встречаться; они меня узнают».
Му Вэньчэнь слегка улыбнулся, обнял Руфэна и пошёл вперёд. С наступлением ночи появлялось всё больше людей, быстро закрывая обзор двум группам. Му Вэньчэнь улыбался и с нежностью смотрел на Руфэна, пока они шли, а Руфэн невольно облизывал при виде еды на обочине дороги.
Они вдвоем шли домой, дорога была освещена фонарями, поэтому идти было несложно. Му Вэньчэнь изначально хотел использовать свою способность «Легкость», чтобы отправить Руфэн обратно, но Руфэн хотела прогуляться, чтобы переварить пищу, поэтому Му Вэньчэню ничего не оставалось, как согласиться.
Они подошли к тихому месту, и Му Вэньчэнь вдруг нахмурился и сказал: «Руфэн, подожди меня здесь. Я сейчас кое-что улажу и скоро вернусь». С этими словами он передал Руфэну оставшиеся шашлыки из баранины.
Ру Фэн был доволен этой порцией шашлыков из баранины. В любом случае, он был способен защитить себя. Если бы дело дошло до крайности, он бы прибегнул к насилию. В худшем случае рана зажила бы немного медленнее, поскольку он уже привык ежедневно наносить лекарства.
Му Вэньчэнь отдал ещё несколько указаний, полагая, что такой защиты со стороны многих людей будет достаточно, и тут же улетел.
Ру Фэн послушно стоял на месте, поедая свои шашлыки из баранины. Хотя они были более дикими и имели более насыщенный вкус, чем современные шашлыки из баранины, они были приготовлены идеально. Мясо было нежным и почти таяло во рту. Аромат жареного мяса оставался на губах и зубах, оставляя незабываемое послевкусие!
Вздохнув, Ру Фэн посмотрел в сторону, откуда ушел Му Вэньчэнь. На дороге еще оставались пешеходы, но их было немного, и большинство из них спешно уезжали на повозках. Таких, как он, было очень мало.
«Госпожа, могу я спросить, как пройти на улицу с закусками в столице? Я здесь впервые, и пришла сюда, потому что много о ней слышала». Как только Ру Фэн доела свои шашлыки из баранины и вытирала руки платком Му Вэньчэня, снаружи раздался мужской голос.
Подняв глаза, Ру Фэн увидел красивого молодого человека в простой белой одежде, с тюрбаном на голове — стандартным нарядом ученого. Позади него стоял простодушный паж.
Ру Фэн внимательно осмотрел его и прошептал: «Просто продолжай идти вперед». Он указал в нужном направлении.
Молодой человек вежливо поклонился и поблагодарил ее, затем взглянул на Ру Фэн и вдруг сказал: «Госпожа, вы очень похожи на одного моего знакомого».
Ру Фэн потеряла дар речи. Сейчас она должна выглядеть совершенно обычной, ведь когда она ходила по магазинам с Му Вэньчэнем, на нее почти никто из мужчин не обращал внимания. Наоборот, многие женщины пялились на Вэньчэня, а некоторые даже нападали на нее. Что этот мужчина имел в виду, говоря это? Он пытался ее соблазнить?
Поэтому Ру Фэн лишь улыбнулся и больше ничего не сказал.
В этот момент Ру Фэн услышал отдаленный стук копыт. Подняв глаза, он увидел нескольких женщин в великолепных платьях, скачущих к нему в свете свечей. Женщина во главе группы была одета в красное облегающее платье с узкими рукавами и воротником поверх темно-синей широкой юбки. На ней была шляпа с вуалью и мягкие хлопчатобумажные сапоги для верховой езды. Женщины, следовавшие за ней, были одеты аналогично. Когда их лошади проехали мимо Ру Фэна и молодого человека, Ру Фэн почувствовал насыщенный аромат. Хотя он не мог четко разглядеть их лица, пленительное очарование под их вуалями было неоспоримым.
«Кто это?» — подсознательно спросил Ру Фэн. Какая свирепая женщина! Выезжает верхом посреди ночи, да еще и в компании! В этот момент у него внезапно закружилась голова. Ру Фэн подумал про себя: «Это плохо». Сильный запах от этих женщин действительно вызывал подозрения. Неудивительно, что запах был каким-то странным.
Проявив самообладание, Ру Фэн достала лекарство, которое всегда держала при себе, и вылила его себе в рот. Действие было простым, но сложным. Прежде чем Ру Фэн успела проглотить таблетку, она упала в обморок.
Когда Ру Фэн проснулась, она все еще лежала на том же месте, на куске одежды. Молодого человека и пажа уже не было, а рядом с ней стоял человек в черном. Его лицо было в тени, и Ру Фэн не могла разглядеть его черт.
Увидев, что Ру Фэн проснулся, человек в черном, казалось, вздохнул с облегчением: «Молодой господин Ру Фэн проснулся? Это была моя халатность, и я готов принять наказание!» Затем он опустился на одно колено.
Ру Фэн, потирая виски, приподнялся и, с головной болью, спросил: «Чей ты подчиненный?» У него не было подчиненных, одетых полностью в черное. Судя по его внешности, черная мантия под ягодицами, должно быть, принадлежала ему.
Человек в черном почтительно ответил: «Я подчиненный принца».
«Тогда тебе не нужно преклонять передо мной колени. Встань и иди поговори с ним сам». Ру Фэн махнул рукой, лицо всё ещё щипало. Может, дело в запахе, который был раньше? Его обманули?
Человек в черном, казалось, почувствовал замешательство Ру Фэна и быстро объяснил ситуацию. Оказалось, что группа женщин подъехала верхом издалека и выглядела ничем особенным, поэтому охранники сначала проявили осторожность и не стали их останавливать. Однако, когда они проезжали мимо, кто-то заметил необычный запах и, как раз когда они собирались что-то предпринять, обнаружил, что Ру Фэн уже упала в объятия молодого человека. Прежде чем человек в черном успел подойти, молодой человек с невероятной скоростью отскочил прочь.
Таким образом, Ру Фэн был без сознания лишь короткое время, но уже успел заразиться.
Пока Ру Фэн был в полубессознательном состоянии, Му Вэньчэнь вернулся с улыбкой на лице, но, увидев Ру Фэна сидящим на земле, удивился и поспешно спросил: «Ру Фэн, что случилось?»
Ру Фэн позволила ему обнять себя и, страдая от головной боли, сказала: «Меня только что что-то ударило, поэтому голова до сих пор сильно болит». Человек в черном, скрывавшийся в тени, быстро объяснил, что произошло.
Услышав это, Му Вэньчэнь нахмурился. Он посмотрел на Ру Фэна, покачал головой, глядя на человека в чёрном, а затем, используя свою способность к лёгкости, побежал обратно, держа Ру Фэна на руках.
Похоже, за Ру Фэном всё ещё следят из тени. Это ещё больше осложняет ситуацию, и, кажется, то, чего я опасался, действительно происходит. Мало кому удаётся добиться успеха под носом у его собственных телохранителей; на самом деле, очень немногим.
Му Вэньчэнь мысленно вздохнул, глядя на Ру Фэн, которая уже закрыла глаза. Он почувствовал укол жалости. Он был слишком неосторожен. Сегодня это была его вина.
Ру Фэн внезапно заговорил: «Этот сильный запах необычен. Обычные снотворные мне не повредят, но этот запах был очень странным. В нём не было яда, но на мгновение у меня закружилась голова. Кажется, нам следует спросить об этом Цзуй Юэ». Всё же необходимо проконсультироваться со специалистом.
Му Вэньчэнь ответил. Когда он использовал свою способность «Легкость», ветер был довольно сильным, но он все еще отчетливо слышал слова Ру Фэна.
Вскоре они вернулись в особняк генерала. Му Вэньчэнь тихо уложил Руфэн в её комнату. Му Тун, Чжоу Цянь и Чжоу Хоу тоже пришли в комнату Руфэн и немного поговорили. Затем Чжоу Цянь и Чжоу Хоу пошли за горячей водой.
Му Вэньчэнь взглянул на лежащую без сознания на кровати Ру Фэн, проверил её пульс и с облегчением вздохнул. Затем он приготовился искупать Ру Фэн.
Он немного подумал, затем решил проверить наличие горячей воды и задернуть шторы. Он также решил попросить кого-нибудь завтра осмотреть Руфэна.
Тем временем Юй Чи Хуайян был в ярости: похоже, Ру Фэн последние две ночи то встречался, то расставался с мужчиной! Что происходит? Неужели Ру Фэн на самом деле гей?
Глава 141. Заговор
После долгих раздумий Ючи Хуайян решила пойти и посмотреть.
Они подошли, прошли через двор и вошли во двор Ру Фэна. Они увидели тонкие полоски света, пробивающиеся сквозь оконные рамы. Чжун Ин слегка кашлянул, словно пытаясь подать знак человеку внутри, но ответа не последовало. Затем он несколько раз громко кашлянул, но всё безрезультатно.
Чжун Ин могла лишь вопросительно смотреть на Юй Чи Хуайян.
"Ру Фэн, ты там?" В комнате еще было светло, а это означало, что он еще не уснул. Более того, говорили, что его два слуги только что принесли горячую воду из кухни, так что, должно быть, мальчик только что вернулся с прогулки на улице.
Внутри комнаты Ру Фэн была в ванне только в нижнем белье. Му Вэньчэнь стоял рядом с ванной, желая помочь. Ру Фэн, конечно же, отказалась. Если бы не её долго оттачиваемая острота ума и интуиция, позволявшие ей проснуться как раз в тот момент, когда с неё собирались снять одежду, она, возможно, уже была бы совершенно голой.
«Позвольте мне помочь вам умыться!» — с нетерпением сказал Му Вэньчэнь, его глаза горели, когда он смотрел на тело Ру Фэна.
Ру Фэн посмотрел на несколько лепестков на поверхности воды, криво усмехнулся и, отрицательно покачав головой, сказал: «Нет, я сам могу их помыть».
«Но ты сейчас совершенно слаб, поэтому, конечно, я должен тебе помочь. К тому же, твоя рана только что зажила; ты хочешь, чтобы она снова открылась?» — праведно и уверенно сказал Му Вэньчэнь. Конечно, если бы его лицо не покраснело, а взгляд не был устремлен прямо на Ру Фэна, это, вероятно, звучало бы еще убедительнее.