Kapitel 52

Однако, каким бы могущественным оно ни было, оно не могло противостоять медленному, неумолимому воздействию воды, подобному реке, размывающей камни. В конце концов, спустя восемнадцать дней оно наконец-то взяло под контроль первобытный дух трупа демона.

Общение с духом прошло успешно, и был установлен контроль над всем, что касалось трупа демона.

Что касается процесса очищения трупа до установления духовной связи, то У Хуа совершенствовался тысячи лет и уже обладал силой Золотого Бронированного Короля Трупов, что сэкономило Цзян Лю много времени на очищение трупа.

Благодаря этому помощнику их сила вышла на совершенно новый уровень.

За тысячи лет тренировок тело зомби У Хуа достигло своего пика. Его тело, как снаружи, так и внутри, было прочным, как железный слиток, неуязвимым для обычных летающих мечей и могло служить подвижным щитом. При жизни он был правителем древнего горного народа, искусным лучником и грозным бойцом ближнего боя, способным как к нападению, так и к обороне.

Цзян Лю хотел полностью вооружить его, но, обыскав складское помещение, не смог найти подходящего снаряжения.

В конце концов, они вооружились бронзовыми алебардами и выковали стрелы.

Затем Цзян Лю провел еще несколько дней, совершенствуя «Таинственное истинное объяснение женской сущности», и принял все «Пилюли сбора души и совершенствования формы». Изначально он намеревался оставить одну для Се Хуна, чтобы помочь ему оправиться от повреждений, нанесенных его героическому духу.

Однако, поскольку второй первородный дух был уничтожен беловолосой девушкой-драконом, единственный способ быстро сконденсировать первородный дух — использовать «Пилюлю для сбора душ и совершенствования форм».

К тому времени, когда он восстановил свой второй первобытный дух до состояния, предшествовавшего повреждению, это было примерно во время Праздника драконьих лодок в мае.

Глава 113. Битва с трупом демона.

Цзян Лю подсчитал время; с приближением Праздника Драконьих лодок истребление восьми демонов в Цинлуоюй должно было подойти к концу.

«Эксцентричный нищий Лин Хун, вероятно, уже знает о пропаже Нефритовой шкатулки Небесной Книги, но он может и не знать, что это сделал я. Предок в зеленом одеянии, тебе снова придется взять вину на себя! Однако попытка Лин Хуна основать свою секту провалилась, поэтому он обязательно придет искать Беловолосую Драконицу. Я не могу здесь оставаться… Если он узнает, что я убил его жену, последствия будут невообразимыми! Этот старый безумец обязательно отомстит, похоже, нас ждет еще одна кровавая бойня! Демоны и еретики, держитесь!»

Он пересчитал известный ему план и пришёл к выводу, что Вэнь Чжу непременно будет убит, а Жемчужина Духа Огня Цянь Тянь неизбежно попадёт в руки Эмэя. А вот кто из учеников третьего поколения её получит, он ещё не знал.

Что касается бушующего пламени, охватившего скалу Нинби Эмэй, то Зелёный Предок, сыгравший решающую роль в поглощении огня, уже мертв; неизвестно, повторится ли подобное. Однако кража нефрита Вэнь точно больше не повторится.

Далее следует добыча очищающей воды из дворца Цзыюнь, уничтожение трупа демона на горе Байян и приобретение сокровищ в Юаньцзяне. После этого начнутся события, следующие за основанием дворца Эмэй.

Цзян Лю напряг мышцы и кости, затем, с внезапным приливом энергии, его тело издало плотную и ритмичную серию взрывных звуков. Начиная с шеи, вибрировал позвоночник, затем тазовые кости, бедра, колени, голени, пальцы ног, руки и пальцы рук — каждая мышца и кость его тела пульсировали и дрожали.

«Давайте отправимся осмотреть гробницу Ухуа! Сейчас самое важное — это сокровища Святого мавзолея. Как только мы получим эти два сокровища, мы сможем спокойно уйти на покой».

После ознакомления с планом мужчина и труп направились к древней гробнице Ухуа.

Демонический труп У Хуа превратился в короля трупов в золотых доспехах, утратив весь свой интеллект, но сохранив боевой дух. Его сила не только не уменьшилась, но, поскольку он больше не был скован эмоциями, он стал даже немного сильнее, чем прежде.

Успешно обустроив клан Ухуа, Цзян Лю также получил некоторую информацию, неизвестную посторонним. Среди наиболее важных сведений были план похитить сокровища Священной гробницы, сила Трех Трупов и информация о Древней гробнице Ухуа.

Согласно воспоминаниям У Хуа, самым сильным был Демон-Труп Цюнци. Это чудовище было древним великим демоном, чье физическое тело после смерти погрузилось в Дворец Земных Вен Нижнего Мира. После тысяч лет совершенствования оно превратилось в демонический труп.

Цюнци изначально был одним из четырех древних свирепых зверей. Хотя он мертв, его тело превратилось в зомби, который намного сильнее обычного старого зомби. Он также впитал в себя часть свирепой энергии зверя, что делает его чрезвычайно могущественным.

В те времена, когда отец и сын У Хуа объединили силы для борьбы с Цюнци, они были равны по силе.

Вторым по силе был Жун Дунь, сын У Хуа. Он родился со злобной энергией неба и земли и с юных лет обладал божественной силой. Он мог сражаться с летающими драконами голыми руками и разрывать на части носорогов и слонов. После смерти он превратился в зомби, и злобная энергия в его сердце стала еще сильнее. Его сила была лишь немного слабее, чем у Цюнци.

Что касается У Хуа, то он был всего лишь древним горным жителем и правителем, ничем особенным. Его зомби-форма представляла собой обычный труп демона. Лишь благодаря достаточно длительному совершенствованию он превратился в старого зомби.

Хотя он всегда был на шаг впереди Жун Дуня, это происходило лишь потому, что Жун Дун, как его отец, всегда сдерживал его.

В битве против мастера Байяна Жун Дунь первым бросился в бой, но в итоге У Хуа получил самые серьёзные ранения, едва не потеряв душу. Он не оправился даже после десятилетий совершенствования.

Цзян Лю, прочитав это воспоминание, втайне вытер холодный пот. Если бы он столкнулся с Жун Дунем раньше, он бы точно не смог успешно устроить ему засаду, используя лишь «Божественную ракету Ваджры». Даже если бы ему это удалось, превратить его в Золотого Бронированного Короля Трупов было бы сложно.

Учитывая, что древнюю гробницу Ухуа охраняют два могущественных божества, прорыв внутрь силой будет наименее эффективным подходом, особенно когда враг сильнее вас.

С помощью небольшой хитрости ему удалось заставить старого зомби У Хуа схватить его и направиться к гробнице.

«Отец, ты наконец-то вернулся!»

Жун Дунь был крупным, крепким мужчиной с широкими плечами и широкой талией, похожим на небольшую гору. Его кулаки были больше головы Цзян Лю, темные и тяжелые, словно сделаны из тонкой стали.

Его глаза были глубокого синего цвета, излучая свирепую ауру. Если бы он взглянул на обычного человека, тот бы испугался.

Хотя он родился с непостоянной энергией неба и земли и за последние несколько тысяч лет пережил бесчисленные конфликты с кланом Ухуа, они всё ещё были отцом и сыном и испытывали друг к другу чувства. Последний месяц он каждый раз хотел отправиться на поиски отца, но Цюнци отговаривал его. Он ждал, когда пройдут сорок девять дней, когда закончится небесная скорбь и небесные демоны рассеются, чтобы он смог отправиться мстить за отца.

Естественно, теперь, когда У Хуаши вернулся, он вне себя от радости.

В темноте стоял лишь демон-труп Цюнци, холодно глядя на Цзян Лю и У Хуа своими большими темно-зелеными глазами.

"Отец……"

"Вжик..."

Бронзовая алебарда резко вырвалась вперед, пронзив живот Жун Дуня в мгновение ока. Даже тело Короля-Трупа не смогло бы выдержать такой удар.

С холодным взглядом У Хуа резко выхватил бронзовую алебарду и, вытащив живот собственному сыну Жун Дуню, вспорол ему живот.

"Рёв... Ты больше не мой отец!"

С этим рёвом пара кулаков с огромной силой обрушилась на землю, разбрасывая камни и создавая огромный кратер, словно в него попало пушечное ядро и оно взорвалось.

У Хуа с непробиваемой силой, подобно внезапной буре, размахивал бронзовой алебардой, безжалостно обрушиваясь на тело Жун Дуня.

К счастью, он был зомби, поэтому такие внешние повреждения не были смертельными. Если бы это был человек-культиватор, его тело уже разложилось бы, и он был бы мертв.

В одно мгновение он вытащил из-за спины точно такую же бронзовую алебарду и вступил в бой с У Хуа.

Что касается свирепого зверя Цюнци, то в тот же миг, как Ухуа начал действовать, он изверг облако черного тумана, которое мгновенно окутало окрестности. Все, что было покрыто черным туманом, будь то камень или металл, разъедалось и плавилось со скоростью, видимой невооруженным глазом.

Это врожденная божественная сила Цюнци, «черная аура», культивируемая на протяжении трех тысяч лет.

«眚» означает бедствие или несчастье. Древние говорили, что когда луна приближается к солнцу, это считается «眚».

Цюнци — один из четырёх свирепых зверей. При жизни его «чёрная аура» заслоняла небо и могла разъедать солнце и луну. Хотя большая её часть рассеялась после смерти, след свирепости всё ещё оставался в его трупе. Превратившись в демоническое тело, он больше не обладал той великой магической силой, которой обладал прежде, и не помнил ничего из своей прошлой жизни, полагаясь исключительно на инстинкт для совершенствования.

Но, полагаясь на эту «черную ауру», он никогда не был побежден!

Любой летающий меч или магический артефакт, соприкоснувшийся с этой «чёрной аурой», потеряет всю свою духовную энергию, став самой мерзкой вещью на свете!

Цзян Лю внезапно открыл глаза, его зрачки вспыхнули резким светом, словно внезапный раскат грома.

Затем молния, вспыхнувшая от удара ладони, устремилась в сторону чёрного тумана.

Молния обладает чрезвычайно сильным янским началом и мощью, не только внушительной атакующей силой, но и оказывает сильное усиливающее воздействие на демонов и злых духов.

Но когда молния ударила в черный туман, она на секунду вспыхнула, как лампа накаливания с недостаточным напряжением, и погасла.

Цзян Лю нахмурился. В этой гробнице было трудно призвать небесный гром, а выпущенного им грома ладонями было недостаточно, чтобы пробить этот чрезвычайно зловещий черный туман. В одно мгновение он призвал «Первородного Правителя Ян Девяти Небес», девять золотых цветов чистого Ян, защищавших его. Когда черный туман окутал его, золотые цветы мерцали и увядали, едва сдерживая разрушительное воздействие черного тумана.

Кроме того, золотой цветок был тусклым, и казалось, что его можно разбить в любой момент.

Примечание автора к запуску

Роман «Путешествие на Запад: Все королевства» поступит в продажу завтра в 12:00.

Пройдя такой путь, я испытываю множество чувств!

В любом случае, прежде всего я хотел бы поблагодарить всех читателей, которые поддерживали и вдохновляли Цю Хун, поблагодарить платформу Yuewen и моего редактора Бэйхэ. Спасибо!

Хватит болтовни, цель этой отдельной главы — попросить вас подписаться! Пожалуйста, подпишитесь!!! Пожалуйста, подпишитесь!!! (Я повторяю это три раза, потому что это важно!)

Дополнительные главы для подписчиков, обладателей месячных абонементов и тех, кто делает пожертвования!

Я гарантирую, что буду выходить как минимум три главы каждый день, начиная с момента начала продаж!

Одна дополнительная глава за каждые 100 подписчиков!

Стоимость месячного абонемента увеличилась на 100, поэтому я добавлю ещё одну главу!

Будет добавлена дополнительная глава, посвященная появлению нового главы зала!

Будут добавлены две дополнительные главы, посвященные появлению Защитника Дхармы!

В игру будут добавлены три дополнительные главы, посвящённые появлению лидера секты!

...

Можете смело меня мучить!

В заключение, пожалуйста, продолжайте поддерживать Цю Хун, и давайте с нетерпением ждать новых и захватывающих событий в «Путешествии на Запад»!

Глава 114. Покорение Цюнци (первое обновление)

Лучше сломать один палец, чем повредить все десять. Цзян Лю заблокировал чёрный туман, а затем атаковал Жун Дуня.

У Хуа предпринял внезапную атаку, которая серьезно ранила Жун Дуня, но всего за несколько мгновений Жун Дун переломил ход событий и подавил У Хуа. В одно мгновение Жун Дун выпустил девять бронзовых алебард, проделав девять отверстий в груди У Хуа.

Как и следовало ожидать от древнего демонического трупа, рожденного из извращенной энергии неба и земли, он оправился от внезапной атаки и мгновенно сокрушил У Хуа.

Лицо Цзян Лю было неподвижно, как вода. Он выпустил «Божественную ракету Ваджры», и одновременно две электрические змеи поразили Жун Дуня, вонзившись в тело демона вместе с бронзовой алебардой.

Одновременно с этим «Золотая ракета» была прибита к лбу Жун Дуня.

Жун Дун взревел от боли, вытащив стрелу левой рукой и обнажив пару налитых кровью глаз. Боль, ярость, кровожадность и жажда убийства смешались воедино, и свирепая аура взметнулась в небо, когда он поднял свою бронзовую алебарду и взмахнул ею.

Цзян Лю ясно чувствовал, что его скорость и сила значительно снизились, что указывало на повреждение его первобытного духа.

Цзян Лю, увернувшись от удара бронзовой алебарды, бросился к телу демона Жун Дуня.

Жун Дунь взмахнул копьем, его глаза были налиты кровью, но он мог лишь беспомощно наблюдать за приближением Цзян Лю.

"Хлопнуть!"

Один удар раздался приглушенный глухой звук, словно удар пришелся по огромному железному слитку… нет, даже большой железный слиток был бы разбит вдребезги кулаком Цзян Лю, однако его тело осталось совершенно невредимым.

В этом заключается защитная сила летающего зомби: он может выдержать атаку летающих мечей голым телом. Только острое оружие, такое как Фиолетовый и Зеленый Парные Мечи, способно пробить его защиту.

Конечно, если бы кто-то также обладал огромной силой У Хуа, он мог бы вступать в ближний бой с применением оружия.

Цзян Лю отдернул кулак, сел, скрестив ноги и руки, и сосредоточил свою жизненную энергию в даньтяне, после чего внезапно появилось иллюзионное изображение черепахи и змеи.

Черепаха и змея сплетаются в кольцо, их жизненная сила велика, и все же они способны вырастить золотые лотосы даже в огне.

Внезапный прилив жизненной энергии в его теле породил иллюзию, материализовавшуюся в истинный облик Истинного Военного Императора — переплетенные черепаху и змею. Черепаха и змея, одна в движении, другая неподвижно, величественно потеснили Цзян Лю, стоявшего позади него во весь рост и непоколебимо.

Сила истинных боевых искусств, техника «Бум».

В ближнем бою никто в мире Шу не искуснее Цзян Лю. Когда его тело покачивалось, казалось, даже окружающий воздух сжимался, и при каждом его ударе не возникало ни единого порыва ветра.

Ветра не было, но багряная шерсть Ронг Дуна, казалось, развевалась сильным ветром, сама по себе отступая назад.

Речь идёт не о «силе одного государства»; такой козырь не подходит для групповых сражений, и его использование сделает противника неэффективным.

Кулак вонзился в труп демона на глубину около дюйма. Когда кулак отдернули и нанесли следующий удар, изнутри гробницы раздался чрезвычайно быстрый шипящий звук, сопровождаемый серией воздушных взрывов.

Звук взрыва воздуха представлял собой звуковой удар, возникающий, когда скорость превышает скорость звука. В центре кулака отчетливо были видны вибрирующие волны, вызванные колебаниями воздуха.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361