Kapitel 146

Band 4, Stadtgott Kapitel 178: Das erste Treffen der Geisterboten

An diesem Tag im World Park verbrachten sie den ganzen Tag dort.

Sie unterhielten sich nur beim Mittagessen; ansonsten blieben sie für sich und ließen einander in Ruhe. Xu Zhengyang fragte Chen Chaojiang nicht, worüber Chen Chaojiang und Ye Wan gesprochen hatten oder welche Fortschritte sie gemacht hatten. Er war kein Klatschmaul, schon gar nicht in Liebesangelegenheiten.

Ursprünglich hatten Xu Rouyue und Ouyang Ying mit ihren Eltern besprochen, am nächsten Tag nach Fuhe zurückzukehren. Da aber fast Wochenende war, bestanden diese darauf, noch drei Tage zu bleiben. Sie sagten, sie würden am Wochenende gemeinsam die Kangxi-Grassteppe im Bezirk Qingyan besuchen, da dies die schönste Jahreszeit für die Graslandschaft sei.

Xu Zhengyang kümmerte das nicht und er hörte auf die Meinung seiner Eltern.

Nach reiflicher Überlegung kamen Xu Neng und Yuan Suqin zu dem Schluss, dass sich die Feldarbeit in ein paar Tagen nicht wesentlich ändern würde, und da sie dem Drängen ihrer Tochter und Ouyang Yings nicht widerstehen konnten, stimmten sie zu.

Nach einem weiteren dreitägigen Aufenthalt in Peking kehrte die Familie in ihre Heimatstadt Fuhe zurück.

Diese Reise nach Peking dauerte fast einen halben Monat. Als ich ins Dorf zurückkehrte, erfuhr ich, dass die Reissetzlinge auf den Reisfeldern südlich des Dorfes bereits vier Tage zuvor bewässert und ausgesät worden waren. Chen Chaojiangs Eltern hatten Xu Zhengyangs Familie beim Aussäen geholfen. Am Abend brachten Xu und seine Frau das Geld für das Saatgut vorbei und luden Chen Chaojiangs Eltern zu sich nach Hause ein, um gemeinsam zu essen, etwas zu trinken und sich zu unterhalten.

Während des ungezwungenen Gesprächs beim Essen besiegelten Chen An und Xu Neng, zwei Männer mittleren Alters in ihren Vierzigern, ihren Plan zur Gründung eines Bauteams.

Obwohl Xu Zhengyang erwähnt hatte, ein Bauunternehmen gründen zu wollen, besaß er keinerlei Ahnung von der Branche. Sein Vater, Xu Neng, war ein vorsichtiger Mann, der Angst vor finanziellen Verlusten hatte, und beschloss daher, zunächst ein Bauteam aufzubauen. Mit der Hilfe seines Sohnes konnte dieser problemlos kleinere Aufträge finden.

Xu Zhengyang nahm die Sache nicht allzu ernst und legte auch nicht allzu viel Wert auf Äußerlichkeiten, sondern fügte sich einfach den Wünschen seines Vaters und ließ ihn machen, was er wollte.

Am nächsten Tag besuchte Xu Neng Xu Zhengyangs zwei Onkel und einen Schwager. Xu Zhengyangs ältester Onkel und sein Schwager waren beide Vorarbeiter auf Baustellen, sein jüngster Onkel arbeitete als Vorarbeiter bei einem Bauunternehmen in Fuhe. Sie alle waren erfahrene Bauarbeiter.

Diese drei Verwandten vertrauen Xu Neng nun voll und ganz. Als sie hörten, dass er ein Bauunternehmen gründen wollte, konnten sie ja nicht ablehnen. Würden sie denn Verluste erleiden, wenn sie Xu Neng folgten? Er ist schließlich Xu Zhengyangs leiblicher Vater. Wer ist Xu Zhengyang überhaupt noch? Ein bisschen Geld, das ihm durch die Finger rinnt, reicht ihnen, um sich zu bereichern.

Mit dem Beitritt dieser drei Personen verfügt das Bauteam im Wesentlichen über einen soliden Kern an Mitgliedern.

Anschließend wandte sich Xu Neng an Zhang Zhong, den Vorarbeiter des ursprünglichen Bauteams des Dorfes Shuanghe, und besprach mit ihm die Übernahme des gesamten Personals und der Werkzeuge des Bauteams, um ein neues Bauteam zu bilden.

Seit Guo Haigang inhaftiert wurde und die Baufirma Haigang vollständig zusammenbrach, ist die Arbeit im Bauteam des Dorfes unter der Leitung von Zhang Zhong stark zurückgegangen, und es zeigen sich Anzeichen einer allmählichen Auflösung. Einige junge Arbeiter suchten sich Anfang des Jahres anderswo Arbeit, während die erfahrenen Arbeiter nicht auf unbestimmte Zeit zu Hause bleiben wollten und sich ebenfalls nach anderen Jobs umsahen. Das Bauteam des Dorfes umfasste ursprünglich nur etwa dreißig Personen, und angesichts des starken Wettbewerbs im ländlichen Hausbau arbeiteten die Teammitglieder nur noch sporadisch, sodass sie unter diesen Umständen ihren Lebensunterhalt nicht mehr bestreiten konnten.

In diesem Moment bot Xu Neng plötzlich an, Zhang Zhongs gesamtes Bauteam und die gesamte Ausrüstung zu übernehmen. Zhang Zhong war überglücklich. Er stimmte selbstverständlich ohne Einwände zu, ohne Anteilsinhaber werden zu wollen, sondern lediglich Vorarbeiter bleiben und ein hohes Gehalt beziehen zu wollen.

Dann begannen Xu Neng und Yuan Suqin, ein Ehepaar, die Vorbereitungen für die entfernten Verwandten und Nachbarn zu treffen, die einige Tage zuvor in der Hoffnung auf Arbeit in Xu Zhengyangs Firma gekommen waren, um Geld zu verdienen. Sie wollten mit ihnen die Gründung des Bauteams besprechen. „Nun, wenn ihr kommen wollt, dann kommt. Wenn nicht, macht uns keine Vorwürfe, dass wir euch nicht helfen.“

Da es Xu Zhengyangs leiblicher Vater, Xu Neng, war, der ein Bauunternehmen gründen wollte, war niemand abgeneigt, mitzumachen.

Zunächst einmal versprachen sie hohe Löhne: 45 Yuan pro Tag für Arbeiter und 60 Yuan pro Tag für Facharbeiter, solange Arbeit vorhanden war. Außerdem stellten sie Unterkunft und Verpflegung für diejenigen bereit, die außerhalb des Dorfes arbeiteten. Nicht schlecht, oder? Am wichtigsten war jedoch, dass der Vorarbeiter des Bauteams Xu Neng, der Vater von Xu Zhengyang, war. Alle waren überzeugt, dass das Bauteam unter diesen Bedingungen ganz sicher nicht so unregelmäßig arbeiten würde wie das Team, das Zhang Zhong früher geleitet hatte.

In weniger als einer Woche war das neue Bauteam auf mehr als fünfzig Personen angewachsen und in der Lage, ähnliche Projekte durchzuführen.

Auch Xu Zhengyang blieb nicht untätig; er half sofort dabei, Leute zu finden, die dem Bauteam bei der Sicherung von Projekten helfen konnten.

Er hat die Ronghua-Gruppe in Fuhe noch nicht kontaktiert, da ein Bauunternehmen seiner Größe nicht berechtigt ist, Verträge mit solchen Unternehmen abzuschließen. Xu Zhengyang konnte sich jedoch einen Abschnitt der nördlichen Ringstraße für die Asphaltierungsarbeiten rund um die neue Ringstraße im Kreis Cixian sichern. Dies ist von großer Bedeutung; es wird ein Bauteam von über fünfzig Personen mehr als zwei Monate lang beschäftigen.

Zhong Shan und Zhao Qing waren dabei zweifellos die größte Hilfe, und Xu Zhengyang lud sie dafür sogar zu einem Essen ein.

Xu Zhengyang hatte ursprünglich zwei rote Umschläge mit je fünftausend Yuan vorbereitet, um sie den beiden Männern zu geben. Das war kein Bestechungsgeld, sondern lediglich ein Ausdruck der Dankbarkeit. Xu Zhengyang wusste nicht, wie viel das Bauteam seines Vaters nach der Übernahme des Projekts verdienen würde, aber er wusste, dass das Team selbst mit zehntausend Yuan auf keinen Fall Verluste machen würde. Er wollte seinem Vater, der anfangs Bedenken hatte, den Weg ebnen, ihm einen erfolgreichen Start ermöglichen und sein Selbstvertrauen stärken.

Zhao Qing und Zhong Shan nahmen sein Geld jedoch nicht an, sondern schimpften sogar mit ihm.

Xu Zhengyang dachte anschließend eingehend über die Angelegenheit nach und erkannte, dass er einen großen Fehler begangen hatte. Selbst wenn er sie nicht bestechen, sondern lediglich seine Dankbarkeit ausdrücken wollte, hätte er ihnen das Geld privat geben sollen. Wie konnte er ihnen nur vor ihren Augen einzeln rote Umschläge überreichen? Unsinn, völlig töricht! Er war wirklich unerfahren und naiv!

Die Asphaltierungsarbeiten beidseitig der nördlichen Ringstraße des Landkreises beginnen erst in einem Monat, was praktischerweise die arbeitsintensive Landwirtschaftssaison im Mai umgeht – eine perfekte Situation. Daher sind die Vorarbeiter und Arbeiter des Bauteams von Zhengyang überglücklich und tuscheln untereinander: „Seht her! Nur weil Xu Neng so einen fähigen Sohn hat, hat das Bauteam schon so ein großes Projekt an Land gezogen …“

Damit hatte Xu Zhengyang alle seine Lebensangelegenheiten geregelt und konnte sich nun entspannen und sich anderen Dingen widmen.

Am sechsten Tag des fünften Mondmonats fand im Palast des Stadtgottes die erste offizielle Versammlung der Geisterboten unter dem Stadtgott von Fuhe statt.

Die Versammlung wurde persönlich vom Stadtgott geleitet. Unter den Anwesenden befanden sich Su Peng, der Anführer der Geisterboten, und insgesamt elf Geisterboten, darunter Wang Yonggan und Yan Liang. Einige dieser Geisterboten waren erst kürzlich von Su Peng, Wang Yonggan und Yan Liang sorgfältig ausgewählt und dem Stadtgott zur endgültigen Genehmigung vorgelegt worden.

Zu den Hauptthemen des Treffens gehörten:

1. Der Stadtgott soll die von den Geisterboten in den letzten Tagen für die bösen Menschen und Taten innerhalb der Gerichtsbarkeit der Stadt Fuhe vollstreckten Strafen überprüfen und feststellen, ob es irgendwelche Mängel gibt oder ob die Strafen zu milde oder zu streng sind;

Zweitens erklärte der Stadtgott unmissverständlich, dass Xu Zhengyang der Repräsentant des Stadtgottes in der Welt der Sterblichen sei, über allen Geisterboten stehe und dass alle Geisterboten seinen Befehlen gehorchen müssten, wenn sie ihn sähen;

Drittens ist die Arbeitsteilung unter den Geisterboten klar definiert. Hauptmann Su Peng ist für das tägliche Patrouillengebiet innerhalb des Stadtgebiets von Fuhe zuständig, während Geisterbote Wang Yonggan, gemäß den Anweisungen des Stadtgottes, dessen Repräsentanten Xu Zhengyang bei seinen täglichen Aufgaben unterstützt. Konkret untersucht und überwacht er heimlich die Geschäftsführung der Jinghui Logistics Company und ihrer Niederlassungen auf etwaige Unregelmäßigkeiten im Tagesgeschäft. Niederlassungen in anderen Provinzen fallen nicht in seinen Zuständigkeitsbereich.

Viertens soll jeder Geisterbote gemäß den vom Stadtgott und Hauptmann Su Peng festgelegten Bedingungen ständig patrouillieren und Geister identifizieren, die die Bedingungen erfüllen, und sie Hauptmann Su Peng empfehlen, der dann dem Stadtgott Bericht erstattet, der entscheidet, ob er sie zu Geisterboten ernennt.

Fünftens diskutierten die Geisterboten über die Schwere der Strafe für Übeltäter und ihre Vergehen innerhalb ihres Zuständigkeitsbereichs, sammelten ihre Weisheit und beschlossen gemeinsam, einen praktikablen Plan zur Zustimmung des Stadtgottes auszuarbeiten.

Sechstens erließ der Stadtgott Strafgesetze, um jene Geisterboten zu bestrafen, die ihre Macht zum persönlichen Vorteil missbrauchen, alte Rechnungen begleichen oder andere Vergehen begehen.

Sieben……

Der Stadtgott unternahm in Begleitung von elf Geisterboten eine Reise in die Unterwelt.

Nun, abgesehen vom fünften Punkt wurden tatsächlich alle anderen Punkte dieses Treffens vollständig von Lord Xu Zhengyang, dem Stadtgott, entschieden. Der sogenannte Treffpunkt, die Residenz des Stadtgottes, ist die Residenz und das Regierungsgebäude des Stadtgottes, das Xu Zhengyang mit seiner göttlichen Macht und seinem Willen innerhalb der Stadtrolle errichten ließ.

Während der Diskussion über Artikel 5 waren die Geisterboten zunächst etwas zurückhaltend und zögerlich. Nachdem der Stadtgott ihnen ein Zeichen gegeben hatte, ergriff Hauptmann Su Peng als Erster das Wort und teilte seine Ansichten mit. Anschließend meldete sich Wang Yonggan zu Wort, gefolgt von Yan Liang, der seine Meinung zur Bestrafung verschiedener Übeltäter und ihrer Vergehen darlegte.

Nachdem diese drei Anführer gesprochen und der Stadtgott seine Zustimmung gegeben hatte, machten sich die anderen Geisterboten an die Arbeit. Sie zerbrachen sich den Kopf darüber, welche Ungerechtigkeiten und Übeltäter es in der Welt gäbe, und brachten dann ihre eigenen Meinungen ein.

Der Stadtgott lobte jeden von ihnen und hob dann einige wichtige Punkte hervor, die die Geisterboten besprechen sollten.

Wie das Sprichwort sagt: Drei Schuster sind besser als ein Zhuge Liang. Schließlich formulierte Xu Zhengyang die ersten einfachen Strafbestimmungen für den Stadtgott innerhalb des Gebiets von Fuhe City:

1. Wer seinen Eltern nicht gehorcht, wird drei Tage lang mit einem Lineal gezüchtigt, zehn Schläge täglich bei kleineren Vergehen und einen Monat lang zwanzig Schläge täglich bei schweren Vergehen. Diese Strafe wird jeden zweiten Tag vollzogen, wobei ein Geisterbote in ihre Träume erscheint, um das Gesetz durchzusetzen. Wer nicht bereut, wird doppelt so schwer bestraft, und wer sich wiederholt nicht ändert, kann dem Stadtgott gemeldet werden, der dann über die Todesstrafe entscheidet. Umgekehrt gilt dasselbe für diejenigen mit bösen Schwiegereltern.

2. Wer der Vergewaltigung für schuldig befunden wird, wird mit einer einmonatigen „Seelenpeitschenstrafe“ bestraft, bei der täglich dreißig Schläge ohne Unterbrechung ausgeführt werden. Wird der Täter nach einem Monat nicht von der Polizei gefasst, ist der Fall dem Stadtgott zu melden, der über die Verhängung der Todesstrafe oder eine Verschärfung der Strafe entscheidet.

3. Wer in seinem Dorf Böses tut, die Guten und Gütigen unterdrückt und den Zorn des Volkes auf sich zieht, soll zehn Tage lang mit einem Lineal gegeißelt werden, dreißig Schläge täglich, und soll angewiesen werden, sich aufrichtig bei denen zu entschuldigen, denen er Schaden zugefügt hat, und angemessene Wiedergutmachung zu leisten; wer nicht bereut oder wiederholt seine Wege nicht bessert, dessen Strafe soll erhöht werden, und er kann dem Stadtgott zur endgültigen Urteilsfindung und Verurteilung übergeben werden.

4. Diejenigen, die gelegentlich abscheuliche Taten begehen, ungeachtet ihres Ausmaßes, und denen Geisterboten begegnen, werden je nach Schwere des Vergehens unterschiedlich bestraft.

5. Solange er nicht gegen die Moral oder die Grundsätze des Stadtgottes verstößt, darf ein Geisterbote, wenn er auf Ungerechtigkeit oder böse Taten stößt, die Angelegenheit frei beurteilen, muss aber dem Anführer der Geisterboten, Su Peng, Bericht erstatten, damit dieser eine Entscheidung trifft.

...

Band Vier, Stadtgott Kapitel 179: Lästere nicht die göttliche Macht

Su Peng und Wang Yonggan, die beiden Geisterboten, wagten es nicht, ein Wort über die wenigen einfachen Strafbestimmungen zu verlieren, die Xu Zhengyang schließlich entworfen hatte. Die anderen Geisterboten erhoben jedoch Einwände. Während die früheren Bestimmungen relativ detailliert gewesen waren, waren die späteren etwas vage geworden. Sie sahen unterschiedliche Strafgrade je nach Schwere des Vergehens vor, ohne dabei gegen die Moral oder die Grundsätze des Stadtgottes zu verstoßen, erlaubten ein freies Urteil und verlangten eine Meldung an den Geisterbotenkapitän…

Dies sind alles sehr allgemeine Konzepte. Wenn das sogenannte freie Urteil gebilligt wird, wird das Unzufriedenheit beim Stadtgott oder beim Anführer der Geisterboten hervorrufen?

Außerdem arbeitet er ja alles umsonst; der Stadtgott hat ihm persönlich keine Vorteile versprochen.

Als der Geisterbote es wagte, dies anzusprechen, geriet Xu Zhengyang nicht sofort in Wut. Stattdessen nickte er ruhig und sagte: „Es wird geschehen.“

Su Peng und Wang Yonggan, die beiden Geisterboten, waren ziemlich verblüfft. Wie konnten sie es wagen, mit dem Stadtgott zu verhandeln und Vorteile zu fordern? Wollten sie damit nicht nur Ärger provozieren?

Nao Liang erwiderte kühl: „Sozialleistungen? Sie wagen es immer noch, nach Sozialleistungen zu fragen?“

Als die anderen Geisterboten dies hörten, erwachten sie sofort und zeigten mit dem Finger auf den Kerl, der gerade seine Bezahlung verlangt hatte. Zugegeben, sie fanden es alle etwas unfair, aber wer wollte schon riskieren, sich in Gefahr zu begeben und unweigerlich erschossen zu werden?

Unter diesen Geisterboten befanden sich entweder Todeskandidaten oder unglückliche Seelen, die zu Tode geprügelt worden waren. Keiner von ihnen war siebzig oder achtzig Jahre alt, und die Jungen und Frauen waren noch viel jünger; und es gab auch keinen einzigen guten Menschen, den Xu Zhengyang nicht wiedergeboren sehen wollte. Xu Zhengyang fragte sich: Wer sagt denn, dass gute Menschen nicht lange leben? Warum sind all diese Toten so abgrundtief böse?

Nun ja, abgesehen von dem jämmerlichen Runliang zu Lebzeiten; Su Peng war auch ein anständiger Mensch, aber er schlug in seinen letzten Tagen den falschen Weg ein und traf "glücklicherweise" auf Xu Zhengyang, der dringend einen Geisterboten brauchte.

Xu Zhengyang blickte die zitternden Geisterboten an und verzog innerlich das Gesicht. Ja, diese Vorschriften waren vage und mehrdeutig. Na und? Er würde ihnen die Gründe nicht nennen; sie würden es schon selbst herausfinden. Es war nicht so, dass Xu Zhengyang arrogant wäre, sondern eher: „Mir ist es wirklich peinlich, das zuzugeben, aber wie hätte ich in so einer Eile so klare Vorschriften verfassen können?“ Er hatte überlegt, einige Gesetze der Sterblichen oder klassische Aufzeichnungen abzuschreiben, aber das war unrealistisch. Es gab nicht nur zu wenige Geisterboten, sondern sobald sie über solche Fähigkeiten und Macht verfügten, wäre es schwierig zu handhaben, falls ihnen etwas zustoßen und sie Schlupflöcher in den Vorschriften ausnutzen sollten, wenn es detaillierte Vorschriften gäbe, die sie einschränken sollten.

Heißt das, dass ich als Stadtgott die von mir selbst aufgestellten Regeln außer Kraft setzen muss, wenn ich sie bestrafen will?

Woher kommt die göttliche Macht des Stadtgottes? Woher kommt seine Glaubwürdigkeit?

Letztendlich liegt es daran, dass er der einzige Gott ist und nicht gleichzeitig an zwei Orten sein kann. Hätte er, wenn er ständig die Geisterboten überwachen müsste, noch Zeit für andere Dinge oder um die Pracht der Welt der Sterblichen zu genießen? Su Peng oder Runliang mit der Überwachung dieser Geisterboten zu beauftragen, um dieses Problem zu lösen, ist aussichtslos. Erstens fehlt ihm derzeit die Befugnis dazu, und zweitens würde zu viel Macht sie selbst zu Göttern machen. Das könnte zu einer Rebellion gegen ihn führen.

Daher liegt das sogenannte freie Urteil letztlich beim Stadtgott selbst.

Wer wagt es, zu widersprechen? Xu Zhengyang sehnt sich danach, dass ein oder zwei fähige Personen hervortreten und ihm etwas beweisen, damit er sich in mancher Hinsicht nicht einsam und verlassen fühlt oder gelegentlich traurig und elend ist, denn... diejenigen, die ihm widersprechen könnten, sind wahrscheinlich alle tot!

„Komm, ich nehme dich mit in die Unterwelt, wo du eigentlich schon längst hingehen solltest.“

Kaum hatte der Stadtgott seine Rede beendet, verschwand er im Nu aus der Halle.

Bald schon, während die meisten Geisterboten noch verwirrt waren, überkam sie eine Welle der Schwindel, als ob die Welt auf dem Kopf stünde. Die Stadt, die Herrenhäuser und die Regierungsgebäude verschwanden und wurden durch eine riesige, hell erleuchtete Welt ersetzt. Doch obwohl das Licht in diesem Reich hell war, herrschte eine bläulich-grüne, friedliche und stille Atmosphäre, so düster und beklemmend, dass einem das Herz schwer wurde und eine herzzerreißende, eisige Stille auslöste.

Auch ohne die Erklärung des Stadtgottes ahnten die Geisterboten, die noch nie an diesem Ort gewesen waren, dass es sich um die Unterwelt handelte.

Denn hier herrscht eine so tiefe Stille, dass sie völlig leblos wirkt, und das Licht, die Umgebung – alles vermittelt eine eisige, knochenkalte Kälte.

Mit einer Handbewegung ließ der Stadtgott alle Geisterboten ihm unwillkürlich folgen und über der Straße der Gelben Quellen in die Luft steigen.

„Dies ist der Weg in die Unterwelt. Die Geister, die diesen Weg beschreiten, können nicht sprechen und erinnern sich nur an ihre Zeit als Menschen.“ Lord Chenghuangs kalte Stimme hallte wider: „Der Weg in die Unterwelt ist dreitausend Meilen lang und die Reise dauert drei Jahre. Obwohl es unzählige Gefährten auf dem Weg gibt, sind sie wie Fremde, einsam und verlassen.“

Alle Geisterboten spürten einen kalten Schauer, als wären sie in einen Eiskeller gefallen. Selbst Su Peng und Wang Yonggan waren noch nie hier gewesen, noch hatten sie den Stadtgott jemals über diese Dinge sprechen hören.

Nun ja, Xu Zhengyang hat sich das alles ausgedacht. Denn er wusste, dass das meiste, was in klassischen Büchern aufgezeichnet war, Unsinn war.

Xu Zhengyang hatte keine Zeit, mit den Geisterboten zu reisen und sie zu beobachten. Er nutzte seine Gedanken und sein Bewusstsein, um sie zu leiten. Augenblicklich erschienen sie über dem Fluss des Vergessens.

„Dies ist der Fluss des Vergessens. Geister, die vom Weg in die Unterwelt in den Fluss des Vergessens gelangen, bleiben stumm und treiben fünf Jahre lang mit der Strömung.“

Bevor die Geisterboten reagieren konnten, drehte sich die Welt in einem Augenblick um sie. Die Szene vor ihnen veränderte sich plötzlich, und sie befanden sich auf einem Gebirge, das von Wolken und Nebel umhüllt war.

Als die Geisterboten die klagenden Schreie aus den Nebelschwaden unterhalb der Klippe hörten, konnten sie nicht anders, als zu zittern.

„Dies ist der Fluss der Drei Übergänge.“ Xu Zhengyangs Stimme war eiskalt und hallte laut in der leblosen Stille wider, sodass selbst die rachsüchtigsten Geister erschauderten. „Der Fluss der Drei Übergänge hat drei Ströme: einen reißenden, einen ruhigen und einen langsamen. Jene, die in ihrem Leben mehr Gutes als Böses getan haben, treiben in den reißenden Strömen und können sich mit anderen Treibenden austauschen. Nach zehn Jahren gelangen sie in den Teich der Wiedergeburt und werden wiedergeboren. Jene, die in ihrem Leben mehr Böses als Gutes getan haben, treiben im ruhigen Strom dreißig Jahre lang, leiden unter der Erosion des Flusses der Drei Übergänge und ertragen allerlei Qualen, bevor sie in den Teich der Wiedergeburt gelangen und wiedergeboren werden.“ Jene, die in ihrem Leben schweres Unrecht begangen haben, treiben in einem langsamen, stehenden Strom. Dieser Strom enthält eine giftige Flüssigkeit, die den Geist zersetzt; jene, die in diesen Strom geraten, erleiden hundert Jahre lang endlose Qualen, bevor sie schließlich in den Teich der Wiedergeburt gelangen. Diejenigen, die die abscheulichsten Verbrechen begehen, werden nach hundert Jahren der Qualen im langsamen Strom von den Dämonen außerhalb des Beckens der Wiedergeburt gefasst und in die achtzehn Höllenkreise verschleppt. Die weitere Bestrafung richtet sich nach der Schwere ihrer Verbrechen. Die schwerste Strafe besteht darin, in die achtzehn Höllenkreise verbannt zu werden, wo sie ewige Qualen und Strafen erleiden und nicht wiedergeboren werden können.

Die Geisterboten waren entsetzt, doch einige von ihnen hegten noch Zweifel.

Nachdem der Stadtgott jedoch seine Rede beendet hatte, wedelte er mit dem Ärmel, und die Geisterboten wurden gezwungen, von der Klippe Hunderte von Metern unter den Wolken zu stürzen und schwebten in der Luft weniger als einen Meter über dem Fluss.

Inzwischen konnten sie die sechs bösen Geister in der trüben, zähflüssigen, blutgelben Flüssigkeit treiben sehen. Sie heulten noch immer vor Schmerzen. Der Stadtgott hob den Arm und deutete auf die Geister. „Diese bösen Geister haben zu Lebzeiten abscheuliche Verbrechen begangen und wurden von mir in die träge Strömung geworfen“, sagte er. „Mehr als ein halbes Jahr ist vergangen, und doch sind sie erst weniger als tausend Meter getrieben.“

Mehrere Geisterboten zitterten bereits unkontrolliert.

Guo Miao, der Geisterbote, der zuvor die Bezahlung verlangt hatte, war so erschrocken, dass er sofort in der Luft niederkniete und sich wiederholt verbeugte und sagte: „Meister der Achten Halle, bitte verzeiht mir, ich werde nie wieder von Bezahlung sprechen, ich weiß, dass ich schuldig bin!“

Der Stadtgott ignorierte ihn völlig und schleuderte mit einer Handbewegung nicht nur Su Peng und Wang Yonggan, sondern auch Runliang aus der Luft.

Die Geister des Three Crossings River wurden langsam in den Tiefen verschluckt.

Ein durchdringender Schrei hallte augenblicklich zwischen den Klippen wider und trug weit und breit.

Wie bereits erwähnt, erleiden Geister unerträgliche Schmerzen, können aber weder taub werden noch in Ohnmacht fallen; sie können sie nur ertragen, unter Qualen und kläglichem Heulen.

Schon bald wurde Runliang als Erster vom Stadtgott aus der trägen Strömung gezogen.

Dann wurde Guo Miao einer nach dem anderen schließlich aus dem Wasser gezogen.

Nachdem sie in die Luft gehoben worden waren, kauerten die Geisterboten alle zusammen, zitternd, lagen auf der Seite, verängstigt und noch immer erschüttert.

Die eisige, klare Stimme des Stadtgottes ertönte erneut: „Einst sagte der Bodhisattva Ksitigarbha, er würde erst dann ein Buddha werden, wenn die Hölle leer sei. Daher kann es dieser Richter nicht ertragen, sündige Geister unter seiner Herrschaft endlose Qualen im langsamen Fluss der Drei Übergänge erleiden zu sehen, noch kann ich es ertragen, sie in die Hölle stürzen und nie wiedergeboren werden zu sehen. Doch eines hoffe ich, dass ihr euch merkt: Göttliche Macht darf nicht entweiht werden. Dies darf sich nicht wiederholen.“

Nachdem er seine Rede beendet hatte, wedelte Lord Chengyang mit dem Ärmel, woraufhin die Geisterboten ein Schwindelgefühl verspürten und sich, bevor sie reagieren konnten, im Himmel über der Stadt Zehe in der Menschenwelt wiederfanden.

Der Stadtgott, der goldenes Licht ausstrahlte, schwebte einige Meter über ihren Köpfen, und seine ehrfurchtgebietende Stimme hallte wider: „Geht und erfüllt eure jeweiligen Pflichten.“

Die verschiedenen Geisterboten zerstreuten sich und fielen zu Boden.

Im tiefen, hohen Nachthimmel, bei hellem Mond und wenigen Sternen, wo kann der Stadtgott gefunden werden?

Nach einem kurzen Moment der Überraschung vernahmen die Geisterboten die Stimme von Hauptmann Su Peng aus dem Geisterboten-Token: „Wie der Stadtgott befohlen hat, sollen wir Ungerechtigkeiten untersuchen, die Bösen finden und die Bevölkerung innerhalb der Gerichtsbarkeit von Zehe City warnen. Unter keinen Umständen darf es den Bestraften erlaubt sein, himmlische Geheimnisse preiszugeben!“

"Ja.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361