Capítulo 245

Bislang ist es jedoch noch nicht so weit gekommen, dass die Familie isoliert und untersucht wird. Schließlich handelt es sich um unterschiedliche Personen, und ohne stichhaltige Beweise – wer würde es wagen, gegen die Familie Li vorzugehen?

Dennoch reichte es aus, um die Li-Dynastie schwer zu erschüttern.

Es ist wichtig zu verstehen, dass, sollte sich der Zusammenhang zwischen dem Schmuggelfall im Fernen Osten und der Familie Li bestätigen, die daraus resultierenden Turbulenzen auf höchster Ebene alles andere als harmlos sein werden. Dann werden selbst die beiden ranghöchsten Führungskräfte sorgfältig abwägen müssen, ob sie gegen die beiden Brüder der Familie Li vorgehen können.

Eines ist sicher: Sollte die Familie Li tatsächlich für den Schmuggelfall im Fernen Osten verantwortlich sein, dann wird die Macht dieser Gruppierung mit Sicherheit stark sinken und innerhalb von zehn Jahren vollständig verschwunden sein.

Zum Glück hat es bisher noch niemand gewagt, Li Ruiyu anzurühren.

Da Li Ruiyu ein hochrangiger Militärbeamter ist, wagt es niemand, seine Befugnisse zu überschreiten.

„Zhengyang, ich befürchte, dass dich bald jemand vorladen wird und es dir dann schwerfallen wird, zu gehen“, sagte Li Ruiyu mit ernster Miene.

Xu Zhengyang senkte leicht den Kopf und rauchte eine Zigarette. Li Ruiyu hatte ihm die Lage bereits erklärt. Nun überlegte er, wie es weitergehen sollte. Die Sache war klar. Da Li Ruiqing zur Kooperation mit den Ermittlern abgeführt worden war, würde Xu Zhengyang, sollte er jetzt ins Ausland gehen, mit Sicherheit beschuldigt werden, etwas vertuschen zu wollen.

"Papa..." Nach langem Nachdenken lächelte Xu Zhengyang, hob den Kopf und rief leise.

Li Ruiyu sah Xu Zhengyang an.

„Zwei Möglichkeiten: Entweder lasst ihr mich ins Ausland reisen und Ding Changri zurückbringen, oder... ich werde selbst aktiv werden!“ Xu Zhengyang lächelte noch immer, doch seine Augen verrieten absolute Zuversicht.

Li Ruiyu zündete sich eine Zigarette an und schwieg.

Er verstand, was sein Schwiegersohn meinte. Ja, mit seinem persönlichen Status und seinen Fähigkeiten konnte er Xu Zhengyang sicherlich problemlos nach Kanada bringen, aber das würde enorme Unruhe stiften und hochrangige Persönlichkeiten veranlassen, ihn neu zu bewerten und sogar ihre Meinung über ihn zu ändern.

Darüber hinaus erwähnte Xu Zhengyang eine zweite Option: Er würde selbst aktiv werden.

Was würde Xu Zhengyang tun? Zweifellos würde er eine unglaubliche und Ehrfurcht gebietende Tat vollbringen, den Drahtzieher entlarven und ihn zu einem Geständnis und zur Unterwerfung unter das Gesetz zwingen. Li Ruiyu hatte daran keinen Zweifel; er glaubte fest daran, dass sein Schwiegersohn dazu fähig war, denn er war eine Gottheit.

Nach kurzem Überlegen nahm Li Ruiyu einen tiefen Zug von seiner Zigarette und sagte: „Du entscheidest.“

„Okay, ich werde ins Ausland gehen“, sagte Xu Zhengyang ernst.

Li Ruiyu hielt einen Moment inne, nickte dann und sagte: „Ich werde es arrangieren.“

„Na gut. Ich gehe jetzt ins Bett.“ Xu Zhengyang lächelte, stand auf und verließ das Arbeitszimmer, als wäre nichts geschehen.

Tatsächlich hatte Xu Zhengyang bereits darüber nachgedacht. Der einfachste, direkteste und schnellste Weg war, sofort zu handeln, Geisterboten auszusenden oder gar persönlich den Drahtzieher aufzusuchen. Er könnte die Familie des Drahtziehers bedrohen, die Seelenpeitsche oder den Herrscherstab einsetzen oder die Götter erscheinen lassen, um sie einzuschüchtern und zu bedrohen. Kurz gesagt, es gab unzählige Möglichkeiten, den Drahtzieher zu einem Geständnis seiner Verbrechen zu bewegen.

Das Problem ist, dass dies zwangsläufig zu bizarr wird.

Darüber hinaus war Ding Changri fest entschlossen, ihn um jeden Preis zurückzubringen; er konnte es nicht zulassen, dass er im Ausland ein unbeschwertes Leben führte. Dieser Mann hütete einige der wichtigsten Geheimnisse des Falls und besaß ein riesiges Vermögen – dessen genaue Höhe jedoch unbekannt blieb.

Wie Li Ruiyu ihm bereits zuvor gesagt hatte, wäre kein westliches Land bereit, jemanden wie Ding Changri freizulassen; sein Einfluss sei zu groß. Dies habe viele komplexe Gründe aus verschiedenen Perspektiven.

Xu Zhengyang und Li Ruiyu dachten im Grunde dasselbe: Dieser Fall war außergewöhnlich, extrem komplex. Er betraf mit Sicherheit hochrangige Persönlichkeiten. Sollten sie versuchen, eine solche Person zu stürzen, würden die übertriebenen und bizarren Methoden unweigerlich Misstrauen und Spekulationen auf allen Seiten hervorrufen. Spielte die Familie Li etwa absichtlich gegen die Ermittlungen? Wurden manche von ihr unter Druck gesetzt?

Aus verschiedenen Gründen lässt sich dies nur dann angemessen lösen, wenn man die Gegenseite auf faire und ehrliche Weise mit stichhaltigen Beweisen zur Rechenschaft zieht!

Da die Dinge mittlerweile so weit fortgeschritten sind, brauchen die Geisterboten eigentlich gar nichts mehr zu untersuchen. Li Ruiyu, Li Ruiqing und Xu Zhengyang haben bereits grob erraten, wer der Drahtzieher ist.

Xu Zhengyang rief Li Ruiqing an und wies ihn an, seine Vertrauten im Ermittlungsteam zu informieren und die Verhaftungen unverzüglich durchzuführen. Xu Zhengyang versprach Li seine Unterstützung bei den anschließenden Ermittlungen. Li Ruiqing begann sofort mit der Organisation verschiedener Aufgaben. Nur wenige wussten von dem Plan. Doch kurz vor dessen Umsetzung kam es zu einem Führungswechsel. Der Leiter des Ermittlungsteams, ein Mitglied der Li-Familie, wurde ersetzt. Warum?

Es ist ganz einfach. Damals erfuhr jemand davon und informierte Ding Changri. Gleichzeitig wurde Ding Changris Kontakt zu Xu Zhengyang und der Jinghui Logistics Company von jemandem mit eigennützigen Absichten an die Vorgesetzten gemeldet.

Die zeitliche Abstimmung war so perfekt, der Plan absolut akribisch und ohne einen einzigen Fehler.

Für Außenstehende ist es sehr wahrscheinlich, dass Li Ruiqing oder sein Vertrauter Xu Zhengyang informierte, der dann Ding Changri zur Flucht aufforderte; oder dass Li Ruiqing Ding Changri sogar persönlich benachrichtigte.

Xu Zhengyang ging schlafen.

Nachdem er sich nun entschieden hatte, wollte er natürlich gut schlafen. Falls sein Schwiegervater keine Vorkehrungen traf, würde es ihm nicht schwerfallen, ein Flugzeug nach Kanada zu besteigen. Im schlimmsten Fall könnte er die Geisterboten einfach jeden kontrollieren lassen, der ihn auf dem Weg zum Flughafen oder während des Fluges aufhalten wollte. Sollten sie jedoch den Start des Flugzeugs gewaltsam verhindern oder es nach dem Start zurückbringen … dann sollte Xu Zhengyang ihm nicht vorwerfen, rücksichtslos zu sein und dafür zu sorgen, dass der Drahtzieher hinter alldem zuerst zu spüren bekam.

Er schlief tief und fest, aber sein Schwiegervater, Li Ruiyu, konnte partout nicht einschlafen.

Denn Xu Zhengyangs Plan, nach Tagesanbruch mit dem Flugzeug das Land zu verlassen, wird unweigerlich Schock und Widerstand von allen Seiten hervorrufen.

Er hat dafür noch viel zu organisieren und muss gleichzeitig überlegen, was zu tun ist, falls der schlimmste Fall eintritt.

Für viele wird diese Nacht wohl schlaflos bleiben.

Selbst diejenigen, die mit der Situation nichts zu tun hatten, lagen schlaflos da und verfolgten still und ängstlich jede Entwicklung. Denn unabhängig vom Ausgang würde das Ergebnis massive Erschütterungen in den höchsten Regierungskreisen auslösen.

...

Es war 10:00 Uhr morgens.

Nach dem Regen brannte die Sonne erneut vom Himmel, vertrieb die Wolken und die Kühle und warf ihre intensiven Strahlen auf die Erde. Durch den Regen und die gleißende Sonne fühlte sich die gesamte Hauptstadt wie eine Sauna an – heiß und schwül, sodass sich die Bewohner wie in einem Dampfbad fühlten.

Doch um ihren Lebensunterhalt zu verdienen und um ihre Träume und Ziele zu verwirklichen, sind die Menschen ständig beschäftigt und unterwegs, ungeachtet des ungemütlichen Wetters.

In Peking geht das normale städtische Leben in gewohntem Tempo weiter.

Unter dieser scheinbar angespannten, aber friedlichen Oberfläche prallen Strömungen, oder, bildhafter gesprochen, hochliegende Luftströmungen aufeinander und brauen einen Sturm und dichte dunkle Wolken zusammen.

Das Ersey Hotel liegt nur 0,5 Kilometer vom Eingang des Terminals 3 des internationalen Flughafens Peking entfernt.

In einem kleinen Besprechungsraum saß Xu Zhengyang ruhig auf dem Sofa, rauchte und trank Tee. Er schien die Anwesenheit der anderen Anwesenden völlig zu ignorieren, deren Gesichtsausdrücke ernst bis gleichgültig wirkten.

Von den beiden Personen, die ursprünglich Xu Zhengyang begleiten sollten, Chen Hanzhe und Zhu Jun, befand sich nur Chen Hanzhe im Inneren und stand hinter Xu Zhengyang, während Zhu Jun draußen vor der Tür stand.

Wie erwartet, wurde Xu Zhengyang am frühen Morgen am Flughafen gestoppt.

Die Bedingungen hier sind recht gut. Xu Zhengyang blickte sich um und betrachtete die Inneneinrichtung und die Ausstattung. Wäre da nicht der Notfall, wäre er wirklich bereit, sich noch ein paar Tage länger hier einsperren zu lassen. Kostenlos zu leben ist schon angenehm. Wenn er seine Frau mitbringen könnte, wäre es noch besser.

Ich frage mich, ob die Sicherheitskräfte, die Xu Zhengyang aufgehalten und hierher gebracht haben, so frustriert wären, dass sie Blut erbrechen würden, wenn sie wüssten, dass er solche Gedanken hatte.

In diesem Moment befanden sich in der Hauptstadt, im Konferenzraum des Ministeriums für Öffentliche Sicherheit, eine hochrangige Persönlichkeit des öffentlichen Lebens, mehrere Führungskräfte des Ministeriums für Öffentliche Sicherheit sowie wichtige Vertreter des Staatssicherheitsbüros und des Büros für Sonderangelegenheiten.

Natürlich gibt es unter diesen Menschen eine ganz besondere Person: Li Ruiyu.

Die heutigen Ereignisse sind ziemlich ungewöhnlich. Xu Zhengyang reist ins Ausland, und zwar ganz offen. Wir können ihn jetzt nicht gehen lassen; er ist höchstwahrscheinlich in den großen Schmuggel-Fall der Far East Machinery Group verwickelt und hat den Drahtzieher Ding Changri gewarnt… und hinter ihm steht Li Ruiqing, der gerade verhört wird.

Das ist eine sehr wichtige Person, daher müssen die zuständigen Abteilungen ihm besondere Aufmerksamkeit schenken.

Nun, es ist kaum vorstellbar, dass ein hochrangiger Militäroffizier, der in der Antike ein regionaler Herrscher und General gewesen wäre, der die Hauptstadt bewachte, jemanden bitten würde, seinen Schwiegersohn passieren zu lassen.

Ist das nicht etwas zu leichtfertig?

Im Allgemeinen würden enge Verwandte aus Angst vor Verdacht in solchen Angelegenheiten schweigen und Direktheit vermeiden. Wo bleibt diese Direktheit und Klarheit? Glaubt er etwa, er könne eine Armee anführen, um den Kaiser zur Abdankung zu zwingen, wenn hier nichts erlaubt wird? Mein Gott…

Natürlich würde Li Ruiyu das nicht tun.

Dennoch überraschte er alle mit den Worten: „Ich garantiere persönlich, dass Xu Zhengyang dieses Mal zurückkehren wird und Ding Changri mitbringen wird! Ich übernehme die Verantwortung für alle Konsequenzen!“

Ist das etwas, was ein hochrangiger Militäroffizier sagen oder äußern sollte?

Offensichtlich nicht.

Aber es ist passiert.

Im Klartext: Dies ist gleichbedeutend damit, dass Li Ruiyu seine offizielle Position, sein kostbares Leben und die zukünftige Macht des riesigen Netzwerks von Verbindungen aufs Spiel setzt.

Doch diese ungewöhnliche Vorgehensweise ließ alle Anwesenden einen Moment lang ratlos zurück. Was hatte er vor? Nutzte er seinen absoluten Einfluss, um alle zur Kooperation zu zwingen? Normalerweise würden sich Menschen in solchen Positionen nicht um Gesichtsverlust scheren, aber was sollten sie tun, wenn so etwas tatsächlich passierte?

Alle befanden sich in einer schwierigen Lage; um es ganz deutlich zu sagen, sie waren alle – Menschen.

Alle Anwesenden waren ratlos. Was gab Li Ruiyu die Zuversicht, dass sein Schwiegersohn Ding Changri zurückbringen könnte?

Willst du mich verarschen?

Die meisten Menschen hoffen natürlich, dass Xu Zhengyang Ding Changri tatsächlich zurückbringen kann, aber das ist nahezu unmöglich.

Einer von ihnen jedoch würde unter keinen Umständen zulassen, dass unvorhergesehene Ereignisse eintreten, und war nicht bereit, Xu Zhengyang irgendeine Handlung vornehmen zu lassen, selbst wenn diese unmöglich wäre.

Es war Song Yi, der Vizeminister für Öffentliche Sicherheit. Er sagte höhnisch: „Dies ist kein Konflikt zwischen gewöhnlichen Freunden, der sich mit persönlichen Beziehungen lösen lässt. Dies ist der größte Schmuggel-Fall seit der Gründung der Volksrepublik China. Die Zahl der beteiligten korrupten Beamten, unabhängig von ihrem Rang oder ihrer Anzahl, ist weltweit beispiellos …“

Bevor er seinen Satz beenden konnte, unterbrachen ihn zwei Kader abrupt und schlugen vor, dass Xu Zhengyang es doch einmal versuchen solle.

Sofort kehrte Stille im Besprechungsraum ein.

Ist das nicht absurd?

Spielt ihr Familie?

Wir sind keine Kinder, wir sind keine gewöhnlichen Menschen. Diese Worte auszusprechen, bedeutet eine enorme Verantwortung!

Nach dem anfänglichen Erstaunen begannen sie untereinander zu tuscheln und rangen insgeheim mit ihrer misslichen Lage...

Eine Sekretärin betrat den Konferenzraum, ging auf die Person mit der höchsten Position und der größten Autorität unter den Anwesenden zu, flüsterte ihr ein paar Worte zu und reichte ihr dann ihr Telefon.

Er hielt sich das Telefon ans Ohr, murmelte ein paar Worte und runzelte dann fest die Stirn.

Nachdem er das Gespräch beendet hatte, klopfte der Mann in seinen Sechzigern leise auf den Tisch und sagte: „Lass den jungen Mann es doch mal versuchen!“

...

Band 5, Spirit Official, Kapitel 278: Die Wette

Er wurde vor dem Flughafen angehalten und in ein Hotel gebracht, wo er den Vormittag verbrachte. Er bekam ein kostenloses Mittagessen und um 14:30 Uhr bestieg Xu Zhengyang erfolgreich ein Flugzeug nach Vancouver, Kanada.

Er war sichtlich erleichtert und dachte bei sich, dass er wieder einmal ein Schnäppchen gemacht hatte.

Selbst wenn mich niemand aufgehalten hätte, hätte ich nach dem Ticketkauf bis 14:30 Uhr warten müssen, um ins Flugzeug zu steigen. Jetzt ist alles perfekt – ich kann kostenlos im Hotel übernachten, und sogar das Flugticket ist gekauft und erstattet…

Im Nachhinein empfand er seine vorherige Entscheidung als unglaublich weise.

Ja, Li Ruiyu hatte bereits jemanden beauftragt, sein Flugticket zu buchen, daher brauchte er nicht frühmorgens zum Flughafen zu fahren. Xu Zhengyang hatte jedoch gesagt, es würde ohnehin früher oder später passieren, also könne er genauso gut hingehen. Das würde die Beobachter natürlich in Panik versetzen und sie vorzeitig entlarven.

Die Ermittlungen von Richter Li Haidong und Geisterboten-Hauptmann Su Peng brachten nicht die erwarteten Hinweise.

Obwohl eine Person als unweigerlich mit dem massiven Schmuggelfall der Far East Group in Verbindung stehend identifiziert wurde und noch nicht gefunden werden konnte, war es nicht diese Person, die Ding Changri gewarnt und ihm so die Flucht ermöglichte. Daher richten sich die Ermittlungen nun gegen die übrigen Mitglieder des zuständigen Ermittlungsteams.

Xu Zhengyang und die Familie Li sind nun nicht mehr besorgt darüber, in welchem Maße die Person, die die Informationen durchgestochen hat, mit dem Fall in Verbindung steht, sondern vielmehr über die Person, die die Informationen durchgestochen hat, und die Beziehung zu der Person im Hintergrund, die der Familie Li Probleme bereitet.

Dies ist eine wichtige Zeugenaussage.

Diese Angelegenheiten können vorerst nur von Richter Li Haidong allein untersucht werden. Su Peng und Wang Yonggan, die beiden Geisterboten, sollen Xu Zhengyang nach Kanada begleiten.

Xu Zhengyang ging gelassen, wusste aber, dass Li Ruiyu dafür viel Mühe investiert haben musste.

Allerdings war ihm nicht bewusst, welch immensen Aufwand Li Ruiyu tatsächlich betrieben hatte und welch riesiges Netzwerk an Kontakten er für diese scheinbar einfache Angelegenheit mobilisiert hatte.

Im morgendlichen Besprechungsraum konnten Li Ruiyus harte Haltung, die alle überraschte, und seine scheinbar törichte Aktion, den riesigen Amtshut als Wetteinsatz wegzuwerfen, niemanden überzeugen. Nachdem der Frontlinienführer jedoch einen Anruf erhalten hatte, wirkte er zwar etwas hilflos, klopfte aber beiläufig auf den Tisch und sagte, Xu Zhengyang könne eine Auslandsreise unternehmen.

Denn der Anruf, den er erhielt, kam von einem anderen wichtigen Mann.

Ebenso unvernünftig, ebenso unkonventionell, sagte er in einer etwas törichten Art und Weise: „Ich kenne Xu Zhengyang. Selbst wenn er es nicht tun kann, wird er nicht fliehen und nie wiederkommen. Er hat eine große Familie und ein großes Unternehmen … Wenn er wirklich schuldig ist, wird er die Schuld allein auf sich nehmen und nicht so viele Menschen hineinziehen.“

Die Person, die diesen Anruf tätigte, war Ye Rongchen.

Tatsächlich hatte dieser hochrangige ältere Herr zu Beginn dieses Treffens einen Anruf von einer anderen Person, Jiang Lan, erhalten, die seit vielen Jahren mit Li Ruiyu zerstritten war.

Jiang Lan sagte: „Onkel Qiu, ich vertraue meinem Schwiegersohn immer noch…“

Obwohl sie höflich sprach, war der Tonfall doch recht frustrierend. Sie war so stur wie ein kleines Mädchen, das vor den Erwachsenen einen Wutanfall bekommt.

Mit anderen Worten: Xu Zhengyang reiste allein ins Ausland, und da die Angelegenheit von großer Wichtigkeit war, bürgten alle wichtigen Persönlichkeiten der Familien Li, Jiang und Ye für ihn. Das bedeutete, dass die Zukunft der drei Familien auf dem Spiel stand! Denn wenn Xu Zhengyang Ding Changri nicht lebend und wohlbehalten zurückbrachte und Ding Changri nicht wirklich alles gestand, war klar, welche Schwierigkeiten die drei Familien erwarten würden.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124