Kapitel 286

Xiang Yu hatte natürlich nicht die Absicht, den Weg der Unsterblichkeitskultivierung zu beschreiten. Seine beherrschende Aura bis zum Himmlischen Reich zu entwickeln und eine Lebensspanne von himmlischer Länge zu erreichen, würde kein Problem mehr darstellen, und es würde keine himmlischen Prüfungen mehr geben.

Die Schwierigkeit, die Himmlische Ebene der übermächtigen Macht zu erreichen, ist jedoch um ein Vielfaches größer als die der Irdischen Ebene. In der Irdischen Ebene genügt es, wenn die Kontrollreichweite der Energie der übermächtigen Macht hundert Meilen überschreitet, während die Kontrollreichweite der Himmlischen Ebene nicht in Meilen gemessen werden kann; sie muss die gesamte Ebene umfassen!

In den frühen Stadien des Himmlischen Reiches kann man mit beherrschender Energie niedrigere Ebenen abdecken; in den mittleren Stadien mittlere Ebenen; und in den späteren Stadien höhere Ebenen. Dies bezieht sich ausschließlich auf die Anforderungen hinsichtlich des Abdeckungsbereichs.

Es gibt weitere Bedingungen, die für den Aufstieg ins Himmlische Reich erfüllt sein müssen, und es ist noch zu früh, sie jetzt zu erwähnen. Xiang Yu ist erst vor Kurzem ins Irdische Reich aufgestiegen und muss noch einige Zeit Erfahrung sammeln, bevor er weitere Durchbrüche anstreben kann.

Darüber hinaus gibt es ein noch viel wichtigeres Problem: Selbst wenn Xiang Yu nun ein halbes Flugzeug kontrollieren kann, reicht seine übermächtige Energie nicht aus. Er muss kämpfen, bis zum Tod kämpfen.

Deshalb muss Xiang Yu so schnell wie möglich in die Geisterwelt oder andere mittlere bis hohe Ebenen aufsteigen, um einen mächtigen Gegner zu finden.

Als Xiang Yu das Dämonenquellmeer verließ, tat er zwei Dinge: Erstens band er ein Schattensystem an die Xuan-Schildkröte; zweitens ließ er Tongmo im Dämonenquellmeer zurück, wodurch er die Kräfte der Dämonenkultivierenden integrieren, sie daran hindern konnte, außerhalb des Meeres böse Taten zu begehen, und es auch als Mittel nutzen konnte, um die Zhongyuan-Kultivierenden zu mäßigen.

Kurz darauf wurden die dämonischen Kultivierenden und Verräter des Zentralen Yuan-Kontinents vollständig ausgelöscht. Die Sekten der fünf südöstlichen Königreiche, darunter Wu und Yue, vereinigten sich zur neuen Federgott-Sekte. Gleichzeitig nahmen sie viele Kultivierende auf, deren Sekten während dieser dämonischen Invasion vernichtet worden waren, wodurch die Federgott-Sekte augenblicklich zur führenden Sekte der Unsterblichkeit auf dem Zentralen Yuan-Kontinent und sogar weltweit aufstieg.

Die überlebenden Kultivierenden aus verschiedenen Ländern, die sich der Federgott-Sekte nicht anschließen wollten, kehrten in ihre jeweiligen Heimatländer zurück, um ihre Sekten wiederzubeleben. Jedes Land gründete nur eine Sekte, die sich jedoch in zahlreiche Zweige aufteilen konnte, wobei das Erbe jeder Sekte bis zum Gipfel bewahrt wurde.

Anschließend verkündete Xiang Yu die Gründung der Federgott-Allianz, in die alle Sekten des Zentralen Ebenenkontinents aufgenommen wurden, wodurch die Vereinigung des Zentralen Ebenenkontinents vollendet wurde.

Der Federgott ist in der Kultivierungswelt und den Reichen der Sterblichen dieser Ebene zu einem anerkannten wahren Gott geworden. Immer mehr Menschen verehren ihn. Wenn die Jünger der Federgott-Sekte zum Training aufbrechen, vollbringen sie ritterliche Taten, was die Macht des Federgottes noch verstärkt.

Während dieser Zeit hatten Xiang Yu, Yu Ji und die anderen bereits diskutiert und beschlossen, gemeinsam ins Geisterreich zu gehen, wo die Konzentration der spirituellen Energie höher war, was die Kultivierung beschleunigte.

Unterdessen erledigten die verschiedenen Generäle des Großreichs Chu nacheinander Aufgaben in den unteren Ebenen. Hao Jius Lächeln verschwand nicht, und er erzielte einen Erfolg nach dem anderen. Lediglich in der späten Tang-Dynastie stieß er auf einige Schwierigkeiten, doch ihm waren bereits Verstärkungen zu Hilfe gekommen.

Auf Storm Island positionierte Xiang Yu das Teleportationsfeld in die Geisterwelt neu. „Seid ihr bereit?“

Shi Potians Lippen zuckten heftig. „Bereit.“

"Dann lasst uns die Teleportationsanlage aktivieren und gemeinsam in die Geisterwelt reisen!"

Kapitel 478 Respekt und Reflexion

Schauplatz der späten Tang-Dynastie, Jinyang, Hinrichtungsstätte.

Ein großer und kräftiger Gefangener lag auf dem Rücken auf dem Boden, seine Hände, Füße und sein Hals waren mit Seilen gefesselt, deren andere Enden an fünf Wagen befestigt waren.

„Dreizehnter Bruder, erzähl mir, wie schlecht dein Ruf ist. Nicht nur gibt es niemanden, der für dich plädiert, ich bin auch noch der Einzige, der gekommen ist, um dich zu verabschieden.“ Der Sprecher trug eine silberne Rüstung und war um die dreißig. Er betrachtete den am Boden liegenden Gefangenen mit einem spöttischen Ausdruck.

Dann winkte der silbergepanzerte General leicht mit der Hand, und fünf Wagen fuhren einige Schritte vorwärts und zogen den Gefangenen vom Boden hoch. Sie warteten nur noch auf den Befehl des Generals, ihm Kopf und Gliedmaßen abzureißen.

Dies war eine uralte Form der extremen Bestrafung, die als Zerstückelung durch einen Streitwagen oder als Auseinanderreißen durch fünf Pferde bekannt war.

Die Bezeichnung „Zerstückelung durch fünf Pferde“ für die Zerstückelung durch Streitwagen ist zu diesem Zeitpunkt jedoch nicht korrekt, da nicht nur fünf, sondern jeweils zwei Pferde in jedem Streitwagen saßen. Korrekterweise müsste man von einer „Zerstückelung durch zehn Pferde“ sprechen.

„Dann danke ich dir, Vierter Bruder. Nun denn, da mein Taufpate auf meinem Tod besteht, werde ich eben schnell sterben.“ Der Gefangene schloss die Augen, als spräche er über etwas Belangloses.

Der silbergepanzerte General ging auf den Gefangenen zu, blickte auf den dreizehnten Bruder herab, von dem er sprach, und spottete: „Du hast es also begriffen, jetzt hast du deinen Frieden gefunden? Hehe, aber als dein älterer Bruder kann ich es nicht mit meinem Gewissen vereinbaren, dass du zum Narren wirst.“

Ich gebe zu, ich habe dich fälschlicherweise des Verrats an meinem Taufpaten beschuldigt, aber was soll's? Mein Taufpate ist so weise und einflussreich, er hat mir tatsächlich geglaubt! Ehrlich gesagt war ich selbst ziemlich überrascht. Glaubst du nicht, er hat die ganze Zeit nur nach einem Vorwand gesucht, dich loszuwerden?

„Li, Cun, Xin! Hört auf, Zwietracht zwischen uns, Vater und Sohn, zu säen!“ Die Augen des Gefangenen weiteten sich plötzlich, und die Seile begannen heftig zu rütteln.

Li Cunxin spottete: „Li Cunxiao, hast du deinen Verrat an deinem Vater so schnell vergessen? Glaubst du, eine Entschuldigung und das Eingeständnis deines Fehlers machen alles wieder gut? Hältst du dich wirklich für seinen Sohn? Aber du bist doch nur zwei Jahre jünger als er, oder? Schämt du dich nicht, immer wieder die Rolle des Sohnes für jemanden in deinem Alter zu spielen?“

„Bist du nicht nur sechs Jahre jünger als er? Das ist ja, als würde der Topf den Kessel beschimpfen“, sagte Li Cunxiao mit zusammengebissenen Zähnen.

„Aber ich habe ihn nie wirklich als meinen Taufpaten betrachtet. Anders als du, der du im Sterben lagst und trotzdem noch daran dachtest, ein pflichtbewusster Sohn für Li Keyong zu sein, weil du glaubtest, es würde dir gut gehen, nachdem dein liebender Vater dich für einen Fehler bestraft hatte. Du bist unglaublich töricht und hast deine Kampfkunstfähigkeiten verschwendet.“

„Prinz Jin ist kein Mann mit weichem Herzen. Für ihn bist du nur ein nutzloser Adoptivsohn. Schon vor deiner Rebellion hegte Prinz Jin Verdacht gegen dich. Jetzt, wo du rebelliert hast, ist es sinnlos, noch mehr zu sagen. Im Interesse unserer Brüderlichkeit werde ich dich schnell töten.“ Li Cunxin drehte sich um und ging zur Seite.

„Pate, du wirst es ganz sicher bereuen, mich verloren zu haben!“, sagte Li Cunxiao wütend unter Tränen.

„Das wird er nicht!“, rief Li Cunxin, nachdem er das gesagt hatte. „Volle Kraft voraus, exekutiert ihn!“

„Hüpft auf!“, riefen die fünf Kutscher gleichzeitig, und die zehn Kriegspferde stürmten mit aller Kraft vorwärts, ihre Hufe gruben sich in den Boden.

Die von Li Cunxin ausgemalte Szene der Zerstückelung fand nicht statt. Die fünf Kutschen kamen nicht nur nicht voran, sondern wurden von Li Cunxiao sogar zurückgezogen!

"Hey!" brüllte Li Cunxiao, mobilisierte seine Kräfte und landete wieder auf dem Boden.

Li Cunxin keuchte auf und brüllte dann wütend: „Idioten! Fahrt ein Stück zurück, bevor ihr losrennt!“

Bald darauf fuhr die Kutsche mehrere Schritte zurück.

„Hüaaaa!“ Die fünf Wagen stießen sich erneut ab. Diesmal mit Anlauf war ihre Kraft natürlich größer, aber es reichte immer noch nicht.

Li Cunxiao knirschte mit den Zähnen, sein Gesicht war hochrot. Die Fesseln an seinen Gliedmaßen störten ihn nicht, aber die an seinem Kopf war äußerst unbequem.

In Wahrheit wollte er keinen Widerstand leisten. Was hätte es gebracht? Selbst wenn er die Fesseln zerreißen könnte, wäre es nur ein weiterer Tod. In diesem Moment wäre ein Ausbruch noch schwieriger als während der Belagerung durch die Armee. Es wäre unmöglich, vom Hinrichtungsplatz zu entkommen.

Man sagt, er besäße den Mut eines Hegemons, doch er selbst weiß genau, dass der Hegemon sich aus Gaixia befreien konnte, als er von allen Seiten von Feinden umzingelt war. Hätte er diese Fähigkeit, hätte er seine Hoffnungen nicht auf die Bindung zwischen Vater und Sohn gesetzt.

Als er rebellierte, wurde er dazu gezwungen. Prinz Li Keyong von Jin hörte Li Cunxins Verleumdungen und misstraute ihm fortan, woraufhin er wütend nach einem anderen Ausweg suchte und sich schließlich dem Hof unterwarf.

Er wurde jedoch von Wang Rong, Yuan Fengtao und anderen verraten und schließlich in der Stadt gefangen genommen. Da er nicht ausbrechen konnte und ihm die Vorräte ausgingen, ergab er sich, was zu seinem Leiden führte, als er von Streitwagen zerrissen wurde.

Li Cunxiao bereute seine Taten zutiefst. Er war der Ansicht, er hätte an jenem Tag auf der Stadtmauer Selbstmord begehen sollen, anstatt von Streitwagen zerrissen zu werden. Zudem hatte er in diesen zusätzlichen Tagen unzählige Demütigungen und Leiden ertragen müssen.

Auch wenn es beeindruckend klingt, mehrfach von Streitwagen zerfetzt zu werden und das zu überleben, so dauert das Leiden umso länger, je länger die Zerstückelung andauert. Ist man erst einmal in Stücke gerissen, geht es tatsächlich viel leichter.

Li Cunxins Gesicht war aschfahl. „Diesmal zieht euch weiter zurück und greift auf mein Kommando gemeinsam an!“

"Hahaha... Vierter Bruder, so kannst du mich nicht töten. Wenn du mich mit Streitwagen zerreißen willst, gibt es nur einen Weg."

Das bedeutet, mir die Sehnen in Händen und Füßen durchzutrennen, sodass ich keine Kraft mehr ausüben kann, und mir dann die Knie- und Ellbogenknochen zu brechen, um meine Gliedmaßen abzutrennen. Nur so könnten sie mich töten.

Wir sind schon so viele Jahre Brüder, deshalb bitte ich dich um meinetwillen, mir einen schnellen Tod zu schenken, damit du bald zurückkehren und Bericht erstatten kannst.

Li Cunxiao wollte wirklich nicht länger kämpfen und wünschte sich nur noch einen schnellen Tod, selbst wenn dies bedeutete, die Schmerzen gebrochener Sehnen und zersplitterter Knochen zu ertragen. Li Cunxin würde ihm diesen Wunsch sicherlich nicht abschlagen.

Li Cunxin lächelte kalt, zog sein Schwert und durchtrennte mit zwei schnellen Hieben Li Cunxiaos Achillessehne, gefolgt von seinen Knie- und Handgelenkssehnen.

„Hey, die angeborene übermenschliche Stärke der Dreizehn Beschützer ist wahrlich wohlverdient und steht der des Overlords in nichts nach. Apropos, du und der Overlord habt einige Gemeinsamkeiten. Ihr seid beide unglaublich stark, beide außergewöhnlich mutig und beide habt in eurem Leben nur eine einzige Niederlage erlitten. Der Overlord wurde nach seinem Tod zerstückelt, während du zerstückelt wirst, um zu sterben.“

Xiang Yu war jedoch immerhin ein mächtiger Herrscher, der das Land unter sich aufteilte; selbst Liu Bang hatte sich ihm unterworfen. Du hingegen bist lediglich ein wilder General oder gar ein hirnloser Grobian? Kurz gesagt, dein Niveau ist zu niedrig; du verdienst keinen Respekt!

"Li! Cun! Xin! Wie könnt ihr es wagen, mich so zu demütigen! Ich werde euch sogar als Geist heimsuchen!" Li Cunxiao wehrte sich heftig, aber was konnte er schon tun, mit gebrochenen Knochen und gerissenen Sehnen?

„Er hat recht. Du hast deine göttliche Kraft verschwendet. Du hättest dich wehren oder ihn gar gefangen nehmen oder töten können, aber anstatt dich zu wehren, hast du ihm nur Ideen gegeben, dich umzubringen. Wann war der Oberherr jemals so feige wie du?“ Der zerstückelte Kutscher sprang von der Kutsche und ging hinüber.

Li Cunxiao war verwirrt. Er kannte diese Person nicht, aber was war der Zweck dieser Person, gerade jetzt so hervorzuspringen und diese Dinge zu sagen?

Li Cunxin war völlig verblüfft. „Wer seid Ihr?“

„Derjenige, der ihn gerettet hat. Ich will dich nicht töten, aber ich muss diesen Menschen mitnehmen. Wenn du versuchst, mich aufzuhalten, gib mir nicht die Schuld.“ Der Fahrer griff nach der Maske und riss sie ihm vom Gesicht, wodurch sein wahres Gesicht zum Vorschein kam – es war Liu Yan!

„Du willst einen Krüppel retten? Haha, du sagst, er hätte seine Chance zur Gegenwehr verspielt, aber bist du nicht genauso? Wenn du ihn hättest retten können, warum hast du es nicht getan, bevor er verkrüppelt wurde?“, sagte Li Cunxin verächtlich und fuchtelte mit dem Schwert in seiner Hand.

„Weil es jetzt leichter ist, ihn zu überwältigen. Li Cunxiao, die Gelegenheit ist da. Wenn du leben willst, stimme zu.“ Während Liu Yan sprach, erschien plötzlich eine schwarze Hellebarde in seiner Hand, und seine Aura schwoll augenblicklich an und verriet sogar eine leise, beherrschende Macht!

"NEIN!

Bitte rufen Sie mich an.

Frieden, Respekt und Besinnung!

Kapitel 479 Auferstehung

Warum kam Liu Yan in die Tang-Dynastie, um eine Mission zu erfüllen?

Erstens hat er auch die Ebene des beherrschenden Schutzes erfasst und versucht, in die Ebene der Tiefe vorzudringen.

Zweitens wurde Liu Xiu wieder zum Leben erweckt und kann seinen Platz bei der Bewachung der neuen finalen Ebene einnehmen.

Für Liu Yan war der Aufenthalt in der ursprünglichen Ebene sehr langweilig und er hatte keine Gegner, daher war es besser, hinauszugehen und Missionen zu erfüllen, zumal er bereits eine Ausbildung erhalten hatte.

Wenn es darum geht, wer in der Welt der späten Tang-Dynastie am ehesten als Gastgeber in Frage kam, ist Li Cunxiao, der später als „Kein König übertrifft Ba, kein General übertrifft Li“ bekannt wurde, natürlich ein Hauptverdächtiger. Hao Jiu gab Liu Yan diesen Hinweis ebenfalls.

Also kam Liu Yan, um gegen Li Cunxiao zu ermitteln.

Wie es der Zufall wollte, wurde Li Cunxiao besiegt und gefangen genommen. Jemand, der von Streitwagen zerrissen werden sollte, war wohl kaum der Gastgeber. Doch Li Cunxiao überlebte die Zerreißung, was Liu Yan erneut misstrauisch machte.

Doch Hao Jiu erklärte Liu Yan, dass dies möglich sei. Mit seiner übermenschlichen Stärke und seinen herausragenden Kampfkünsten sei Li Cunxiaos Position an der Spitze des Generalsrangs durchaus verdient gewesen.

Viele Militärgeneräle des Großreichs Chu, darunter auch Liu Yan, waren natürlich unzufrieden, da sie der Ansicht waren, dass das Sprichwort „Kein General ist besser als Li“ nur für die späte Tang-Dynastie galt. Nicht Li Cunxiao war so stark, sondern seine Gegner waren zu schwach!

Nachdem Liu Yan jedoch miterlebt hatte, wie Li Cunxiao trotz der Angriffe von Streitwagen überlebte, erkannte er dessen Stärke gewissermaßen an. Er war unter Sterblichen tatsächlich sehr mächtig, aber seine Vorgehensweise war einfach nur ärgerlich.

Er verhielt sich nicht nur wie ein Sohn gegenüber seinen Altersgenossen, sondern auch so, als ob ein Sohn Angst vor seinem Vater hätte. Wie sonst hätte er von Streitwagen zerrissen werden können?

Bevor Li Cunxiao gefangen genommen wurde, hatte er tatsächlich die Oberhand. Er griff Li Cunxins Lager überraschend an und hätte ihn beinahe getötet. Später lieferte er sich zudem ein Patt mit Li Keyongs Armee.

Li Keyong wollte Schützengräben ausheben und Verteidigungsanlagen errichten, um die Stadt zu umgeben, aber aufgrund der Angriffe von Li Cunxiao konnte er die Arbeiten nicht vollenden.

An diesem Punkt sagte Yuan Fengtao, ein General im Dienste Li Cunxiaos: „Was ihr fürchtet, ist der Prinz von Jin. Wenn ihr zulasst, dass sie die Schützengräben fertigstellen, wird der Prinz von Jin natürlich abziehen. Und wenn er erst einmal fort ist, wer wird euch dann noch gewachsen sein?“

Li Cunxiao fand es einleuchtend und tat, wie Yuan Fengtao vorgeschlagen hatte. Wie sehr fürchtete er sich vor Li Keyong? Nicht einmal sein eigener Sohn, der von Kindheit an geschlagen worden war, hatte so große Angst vor ihm.

Ich habe solche Angst, dass mein IQ praktisch in den negativen Bereich sinkt!

Nachdem sich Li Keyongs Armee fest etabliert und Schützengräben und Befestigungen errichtet hatte, gelang es Li Cunxiao nicht, durchzubrechen. Er wartete, bis der Stadt die Lebensmittel ausgingen, bevor er die Stadtmauer erklomm, um seine Situation darzulegen und seine Fehler einzugestehen.

Bewegt von Li Keyongs Worten, schickte er jemanden, um Li Cunxiao in sein Hauptquartier zu bringen. Dort änderte er seine Meinung und griff Li Cunxiao aufs Schärfste an, beschuldigte ihn des Verrats und ließ ihn zur Hinrichtung durch Zerstückelung nach Jinyang zurückschicken.

Dieser Schachzug war so genial, dass er die Dreizehn Beschützer völlig verblüffte; Li Cunxiao wurde gefangen genommen, ohne es überhaupt zu merken!

Später, während der Zerstückelung, gab Li Cunxiao Li Cunxin sogar Ratschläge, wie er ihn töten könne, was Liu Yan sehr erzürnte.

Doch nichts davon schockierte Liu Yan so sehr wie Li Cunxiaos „Nein“. Konnte es sein, dass Li Cunxiao das göttliche Objekt zurückwies?

Liu Yan hatte bereits beschlossen, dass er diesen Kerl nicht retten würde, wenn er es tatsächlich wagen sollte, die Güte des Weingottes abzulehnen; er war nicht mehr zu retten!

Zum Glück leugnete Li Cunxiao nur den Namen „Li Cunxiao“ und benutzte seinen Namen, bevor er von Li Keyong adoptiert wurde, An Jingsi.

Dies spiegelt auch eine Haltung wider: Er hat seinen Status als Adoptivsohn von Li Keyong und als Mitglied der Dreizehn Beschützer vollständig aufgegeben und ist wiedergeboren!

„An Jingsi, willst du dich rächen, indem du deinen Feind tötest?“, sagte Liu Yan, schwang seine Hellebarde und durchtrennte die Seile, die An Jingsi fesselten.

Schwupp, schwupp, schwupp...

Nachdem die Fesseln zerrissen waren, erlangte An Jingsi seine Freiheit zurück.

"Ja!" An Jingsi wusste, dass er durch Knochenbrüche gelähmt war, aber das war seine wahre Überzeugung, also sagte er es.

"Okay!" sagte Liu Yan, holte eine Heilpille hervor, hielt dann inne, biss die Hälfte ab und steckte die andere Hälfte weg.

„Hahaha … Li Cunxiao, du Krüppel, willst du mich immer noch umbringen? Seht euch um, meine Truppen haben euch bereits umzingelt!“ Li Cunxin lachte wild, völlig furchtlos. Li Cunxiao war verkrüppelt, wie mächtig konnte dieser Kutscher also schon sein?

„Iss es, glaube an den Oberherrn, und du wirst ewiges Leben erlangen.“ Liu Yan stopfte An Jingsi eine halbe Heilpille in den Mund.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384