Die weibliche Nebenfigur ist unschuldig - Kapitel 79

Kapitel 79

Wanlan frunció el ceño. No sabía mucho sobre medicina tradicional china, y realmente no sabía qué era "Chuan Duan".

"¿Qué es 'Kawadan'?", preguntó directamente.

Antes de que Zhao Defang pudiera responderle, una persona entró por un lado y dijo en voz alta: "El Dipsacus asper, también conocido como Dipsacus asper, se usa principalmente para tratar el dolor lumbar, la debilidad en las piernas y las rodillas, las lesiones por caídas y golpes, etc. La Farmacopea Tongjun dice: El Dipsacus asper crece y se extiende, con hojas delgadas, tallos tan grandes como las hojas de perilla, raíces blanco amarillentas y savia".

Los tres se miraron al mismo tiempo y vieron a Xue Weiji entrar con las manos a la espalda. Sus ojos delgados esbozaban una leve sonrisa. Tras decir unas palabras, les dirigió unas palmaditas en la espalda y dijo: «¡Qué casualidad, nos encontramos aquí!».

Wanlan se sorprendió un poco al verlo, pero luego sonrió y dijo: "¿Tú también has venido a ver las linternas? ¿Solo?". Seguramente ya se había liberado de sus preocupaciones.

"Hmm, solo estoy dando un paseo", dijo Xue Weiji mientras recogía una adivinanza: "Donde las nubes son profundas y el camino es desconocido. Adivina dos hierbas medicinales chinas".

Wanlan hizo un puchero a Zhao Defang y dijo: "Otra vez medicina china".

Zhao Defang se rió entre dientes y respondió: "Rehmannia glutinosa".

—Cáscara de mandarina seca —respondió Xue Weiji de inmediato, y ambos intercambiaron una sonrisa.

Lan Wu, que estaba cerca, también tomó con curiosidad una adivinanza que decía: "La mitad de los Anales de Primavera y Otoño. Adivina la palabra".

Zhao Defang sonrió y estaba a punto de revelar la respuesta cuando Wanlan extendió la mano y le tapó la boca, diciendo con urgencia: "¡No lo digas! ¡Lo sé, es el carácter 'Qin'!"

Su tono apresurado pero seguro provocó risas entre los tres hombres. Zhao Defang le acarició el cabello con ternura, miró a Lan Wu, que sonreía radiante, y frunció el ceño sutilmente.

Wanlan, sin embargo, no se percató de su gesto. Extendió el brazo, tomó la adivinanza de una linterna colorida que tenía enfrente y la leyó con una sonrisa: «Anhelando estar juntos en el cielo y en la tierra. Cosecha los cultivos».

«Anhelando estar juntos en el cielo y en la tierra…» Xue Weiji estaba algo aturdido, extendiendo la mano para tomar la nota. «Anhelando estar juntos…» Debe haber remordimientos, ¿verdad? Si hubiera sido más valiente entonces, tal vez todo habría sido diferente.

Sin embargo... dejemos que él y Su Xin esperen con ilusión su próxima vida juntos.

Volvió a sonreír, con sus elegantes ojos fijos en Wanlan, que lo miraba con preocupación, y dijo con una sonrisa: "¿Puede Su Alteza adivinarlo?".

Wanlan se sintió un poco culpable al principio, ya que le habían hecho una adivinanza, pero cuando Xue Weiji le hizo la pregunta, se quedó atónita por un momento antes de hacer un puchero con fastidio: "¡Soja!".

El grupo volvió a reír a carcajadas. Zhao Defang frunció el ceño y abrazó con fuerza a su esposa. Se giró para mirar a Lan Wu, con una leve sonrisa en los labios. «Lan Wu, ve a buscar a Lan Wen y Xuan'er. Si cuando las encuentres ya es demasiado tarde, simplemente regresa».

Lan Wu había seguido a Zhao Defang durante ocho años. Al oír la frialdad en su tono, se sobresaltó. Miró a su amo y luego bajó la cabeza en silencio.

"Sí."

Wanlan los miró a los dos extrañada, y solo después de que Lan Wu se dio la vuelta y desapareció entre la multitud, miró a su marido con diversión: "¿Qué te pasa? Lan Wen y Xuan'er no son niñas de tres años, volverán solas, ¿por qué necesitas que Lan Wu vaya a buscarlas?".

Zhao Defang sonrió pero permaneció en silencio, tomó el papelito de su mano y dijo afectuosamente: "¿No querías esa linterna única en toda la ciudad? Con esto debería ser suficiente para conseguir una. Vámonos."

Cuando los tres llegaron al área de canje de premios, el anciano maestro le dio a Wanlan dos linternas. Al preguntarle el motivo, el anciano sonrió y dijo: «La señora Chai acaba de dar a luz a una niña esta mañana. El maestro Chai está tan feliz que ha decretado que todo aquel que adivine las adivinanzas hoy recibirá una linterna».

Wanlan aceptó con alegría las dos linternas y dijo con una sonrisa: «¡Qué ocasión tan feliz! ¿Una jovencita nacida en el Festival de las Linternas? Sin duda se casará con un esposo amoroso en el futuro. Por favor, transmítele mis felicitaciones al Maestro Chai».

Pero el viejo maestro suspiró: «Me halagas, señora. Pero ella nació con asma, lo que entristece mucho a la señora Chai y la hace llorar. Es una verdadera lástima».

"¿Asma?" Wanlan y Zhao Defang intercambiaron miradas, luego inconscientemente miraron a Xue Weiji, solo para ver su expresión aturdida temblando ligeramente.

Ambos suspiraron.

Sin embargo, inmediatamente después...

"¿Eh?"

Wanlan abrió los ojos de repente, sorprendida, luego sonrió con complicidad y estalló en carcajadas mientras se arrojaba a los brazos de Zhao Defang, riendo sin parar por algo que acababa de pensar.

"¿Wanlan? ¿Qué ocurre?"

Ella lo abrazó con una sonrisa, luego le guiñó un ojo misteriosamente y dijo: "¡Zehua, he pensado en algo realmente interesante!".

Zhao Defang la miró con una ceja arqueada. "¿Qué pasa?"

Wanlan miró a Xue Weiji, le hizo un gesto a Zhao Defang para que bajara la cabeza y le susurró al oído: "Déjame decirte que la segunda esposa del joven maestro Xue también tiene el apellido Chai. Me pregunto si será esta recién nacida señorita Chai".

Zhao Defang abrió los ojos sorprendida y la miró fijamente sin expresión.

Wanlan sacó la lengua juguetonamente, luego saltó a sus brazos y se echó a reír sin parar.

Un interludio: Cien años no son más que un sueño (La historia de la canción de la emperatriz)

El difunto emperador aún no había sido enterrado, y el Festival de los Faroles en el palacio estaba completamente desierto.

El tiempo era espléndido. Aunque no se veía ni una sola estrella en el cielo oscuro, la luz de la luna era excepcionalmente brillante. El patio, que aún no estaba iluminado, se veía bañado por el resplandor plateado de la luna. Song Huining se movía con ligereza, desapareciendo entre las calles de la ciudad. Debe de ser un lugar muy animado, ¿verdad? Todavía recuerdo cuánto me gustaban las fiestas cuando era niño. La ciudad siempre rebosaba de actividad. En aquel entonces, el emperador Taizu de Zhou estaba en el poder. Durante el Festival de los Faroles, toda la capital se engalanaba con faroles, lo que la hacía increíblemente hermosa y un lugar donde la gente se quedaba mucho tiempo.

¿Cuánto tiempo hace que no veo una escena así?

Parece que desde que el emperador Taizu de Zhou le otorgó la corona y las vestiduras, nunca más ha vuelto a ser obstinado.

Más tarde, el emperador Taizu estableció la dinastía Song y reemplazó a la dinastía Zhou. Su padre se convirtió en gobernador militar de Huazhou. Ella abandonó la capital con su madre, pensando que estaría lejos de la corte. Sin embargo, no esperaba que, al regresar a la capital con su madre para celebrar el Festival de Primavera, el emperador Taizu la favoreciera y le otorgara nuevamente una corona y vestiduras.

Unos años más tarde, se trasladó al palacio central y el emperador Taizu la nombró emperatriz.

Aferrándose a su suave abrigo de piel, el frío de principios de primavera se le colaba en la ropa, pero Song Huining se limitó a sonreír con indiferencia y permaneció inmóvil.

Últimamente, no sé por qué, pero pienso mucho en el pasado. Siento que envejezco rápidamente y, en un abrir y cerrar de ojos, ya estoy en la tercera edad. Echo de menos los días despreocupados de mi juventud y recuerdo con nostalgia la felicidad que alguna vez tuve.

A los veinticinco años, hacía cosas que haría una persona de cincuenta y dos años.

Si no hubiera conocido a esa persona, ¿quizás se habría resignado más a su destino? Si realmente hubiera renunciado a resistirse a su destino, tal vez no sentiría que ha envejecido tan rápido, y no habría nadie en este mundo a quien extrañara tanto.

Si hubiera sabido antes, la noche en que falleció el emperador, que su hijo había muerto, ¿habría evitado cometer ese error? La situación hoy sería completamente diferente.

Jamás imaginó que ella misma fuera una persona tan despiadada. ¿Cómo pudo haberlo hecho? ¿Cómo pudo envenenar tan cruelmente a su propio marido, mientras el único testigo... la observaba en silencio, asumiendo la culpa por ella?

¿Por qué quedó tan cautivada por los ojos de aquel hombre en su primer encuentro, durante la ceremonia de investidura? Si se hubiera retirado a tiempo, nada de esto habría sucedido.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema