Las bellezas del Palacio Frío Una mujer sutil y seductora - Capítulo 10
Ihre Stirn, die sich eben noch entspannt hatte, legte sich wieder in Falten – doch egal, wen sie ansah, es schien nicht zu stimmen. Als Gemahlin des Königs von Qin konnte sie sich nicht immer auf andere verlassen. Könnte sie unabhängig werden?
Vielleicht... sollte es mit ihrem Sohn anfangen?
„Zehua“.
"Was?"
Nach langem Schweigen sprach sie schließlich, und Zhao Defang antwortete schnell, während er zu ihr aufblickte.
„Ist Ihnen denn kein Problem aufgefallen?“ Wanlan stützte ihr Kinn auf die Hand und runzelte verwirrt die Stirn.
Zhao Defang hob eine Augenbraue. „Was ist das Problem?“
„Ich muss meine Schwiegereltern nicht kennenlernen – nun ja, deinen Vater und deine Mutter, muss ich Xu'er nicht mitnehmen, um ihnen meine Aufwartung zu machen?“ Sie erinnerte sich, dass in den Geschichtsbüchern stand, dass Zhao Defang als jüngster Sohn vom Taizu-Kaiser sehr geliebt wurde. Warum kam niemand, um ihm zu gratulieren, als er sich so sehr über die Geburt seines Sohnes freute?
Sie runzelte die Stirn und rieb sich die Stirn. Sie fragte sich, warum sie schon so lange darüber nachgedacht hatte. Zhao Defang konnte ihre Enttäuschung nicht verbergen und sagte leise: „Yuan Niang war ursprünglich eine Hofdame der Kaiserinwitwe. Nachdem sie von deiner Schwangerschaft erfahren hatte, schickte sie sie dir zur Begleitung. Sie wusste, dass du es ruhig magst, und du hattest ja auch gesagt, dass du keinen Aufruhr machen wolltest. Vor einem Monat hattest du beinahe eine schwere Geburt, deshalb hat die Kaiserinwitwe das geplante Hochzeitsbankett abgesagt, damit du in Ruhe ausruhen konntest.“
"Und nun? Meine Quarantäne ist vorbei, sollte Xu'er nicht eine Vollmondfeier ausrichten?" Schließlich ist er der König von Qin, sollte er nicht ein Festbankett veranstalten, um die Geburt seines Sohnes zu feiern?
Zhao Defang sah sie direkt an und fragte: „Willst du es arrangieren?“ Hatte sie etwa keine Angst mehr?
„Es geht hier nicht darum, ob ich will oder nicht, oder?“ Wanlan erwiderte seinen Blick mit ihren klaren, strahlenden Augen. „Ich meine, als König von Qin: Wenn Ihr kein Festbankett zur Geburt Eures Sohnes ausrichtet, wäre es dann nicht unhöflich, nicht auch einen ganzen Monat lang zu feiern?“ Wohlhabende Familien legen normalerweise großen Wert darauf, nicht wahr? Ganz zu schweigen von der Königsfamilie?
Zhao Defang sah sie lange schweigend an. Gerade als Wanlan sagen wollte: „Dann lassen wir es lieber“, lächelte er plötzlich und sagte: „In Ordnung, wenn es dir nichts ausmacht, kümmere ich mich morgen um alles. Was hältst du davon?“
"Äh... natürlich, dann..."
„Dann solltest du dich gut vorbereiten.“ Sein Lächeln wurde breiter, und Wanlan fragte sich, ob sie eine schreckliche Frage gestellt hatte.
Vorbereiten……
Wanlan blinzelte. Wenn es ein Bankett gab, würde sie ganz sicher hingehen. Was war daran so überraschend? Aber – vertraute dieser Mann ihr wirklich so sehr?
Kapitel 9, Die Gefühle des Kaisers sind unberechenbar, und mein Herz ist verborgen (2)
Auf Befehl des Prinzen von Qin herrschte im Palast augenblicklich reges Treiben. Wanlan, die von nichts wusste, verbrachte ihre Tage damit, Zhao Defang zu folgen und ihm dabei zuzusehen, wie er die Gästeliste für das Bankett erstellte, den Zeitpunkt festlegte, die Diener anwies, alle notwendigen Dinge vorzubereiten, und die Vorbereitungen im Palast überwachte. Sie hörte auch zu, wie er sie einigen der wichtigsten Verwalter des Palastes vorstellte. Nach dem Vollmondbankett würde er die Hauptstadt in Richtung Guizhou verlassen, und der Palast würde von da an selbstverständlich in ihren Händen liegen.
Wanlan wollte instinktiv ablehnen, doch die Vernunft verbot es ihr. Wollte sie im Anwesen von Prinz Qin bleiben, musste sie sich wie eine Herrin benehmen. In den letzten Tagen hatten die Bediensteten, die sie zuvor gar nicht gekannt hatte, sie bereitwillig aufgenommen. Zu sehen, wie sich die einst fremden Gesichter langsam zu freundlichen Lächeln aufhellten, rührte sie zutiefst. Besonders Xuan'er und der Dienerjunge Lan Wen; sie hatte nicht erwartet, ihre Zuneigung so leicht zu gewinnen. Die beiden mochten sie wirklich.
Sie hätte jedoch jemand anderen nicht vergessen sollen.
Es war nicht so, dass sie es vergessen hatte, sondern dass sie es vorübergehend beiseitegeschoben und sich nicht darum gekümmert hatte. Doch gerade wegen dieses „vorübergehenden Beiseiteschiebens“ geschah ihr plötzlich etwas Unerwartetes.
Drei Tage vor dem Bankett wurde Wanlan plötzlich in Zhao Defangs Arbeitszimmer gerufen. Sie war verwirrt und konnte sich nicht erklären, warum der Mann sie sprechen wollte. In den letzten Tagen hatten sie, abgesehen von gelegentlichen Besuchen bei den Kindern und verstohlenen Blicken auf sie, kaum miteinander gesprochen. Sie fragte sich, ob er wirklich zu beschäftigt war oder etwas vermied.
Er war immer noch so. Er rief sie herein, sagte aber kein Wort. Er stand direkt vor ihr und starrte sie mit seinen tiefen, dunklen Augen an, was sie verwirrte und ihr ein Kribbeln auf der Kopfhaut verursachte.
„Was willst du?“ Wenn sie nichts sagte, würde dieser Mann wahrscheinlich ewig mit ihr streiten.
Zhao Defang drehte sich mit hinter dem Rücken verschränkten Händen um, seine Stimme war gleichgültig und emotionslos: „Hast du dich an irgendetwas erinnert?“
Wanlan war verblüfft. Was meinte er damit?
Langsam stand sie auf und stellte sich hinter ihn, den Blick auf seinen ernsten Rücken gerichtet. Sie blinzelte mit ihren klaren Augen und sagte leise: „Zhao Defang, sei nicht geheimnisvoll oder spiel nicht die Unnahbare. Sag mir einfach, was dich bedrückt.“
Spielt er die Karte des Tiefgründigen und Geheimnisvollen?
Zhao Defang senkte den Kopf und lächelte innerlich. Wäre nicht tatsächlich etwas passiert, in das sie verwickelt war, hätte er wohl laut losgelacht. Er griff nach dem Brief auf dem Schreibtisch, drehte sich um und reichte ihn ihr wortlos. Seine tiefen Augen ruhten auf ihrem Gesicht, und ihm entging keine einzige Regung ihrer Mimik.
Wanlan war zunächst verdutzt und warf ihm einen seltsamen Blick zu, bevor sie nach dem Umschlag griff. „Ein Brief?“, fragte sie. Sie öffnete den Umschlag und sah die vier Schriftzeichen „日新亲启“ (Rìxīn Qīn) darauf geschrieben. Verwirrt nahm sie den Brief heraus, öffnete ihn und las die Worte leise vor.
"Der Alltag ist gut, mach dir keine Sorgen. Wann werden die Schwalben wieder vereint sein? Ich hoffe, du wirst mein Herz nicht verraten."
Liebesbrief?
Wanlan blickte zu Zhao Defang auf, dessen Augen auf ihr zu ruhen schienen, und seufzte hilflos: „Warum zeigst du mir das? Ist das nicht ein Liebesbrief, den jemand an seinen Geliebten geschrieben hat? Was hat das mit mir zu tun?“
Zhao Defang lächelte; ihr Gesichtsausdruck war unglaublich niedlich. Doch eine Frage musste er ihr noch stellen: „Das … hast du das nicht geschrieben?“
Wanlan kniff die Augen zusammen und musterte den Mann vor ihr von Kopf bis Fuß. Sie hob die Lippe und entgegnete: „Na und, wenn ich es geschrieben habe? Na und, wenn nicht?“ Zweifelte er etwa an ihr? Wagte dieser Mann es tatsächlich, sie wegen eines einzigen Briefes so beiläufig infrage zu stellen?
Zhao Defang wäre beinahe in schallendes Gelächter ausgebrochen. Er presste die Lippen zusammen und sagte sehr ernst: „Wenn du es geschrieben hast, dann wäre es besser, das Vollmondbankett nicht abzuhalten. Aber wenn du es nicht geschrieben hast, dann ist an der Sache etwas faul.“
Es ist verdächtig, wenn sie es nicht geschrieben hat? Wanlan öffnete überrascht die Augen: „Wieso ist das verdächtig?“
Kaum hatte sie ausgeredet, hallte ein tiefes Lachen durch das Arbeitszimmer. Zhao Defang konnte sich ein Lachen nicht verkneifen und rieb sich die Stirn. Diese Frau … war wirklich naiv. Er fragte sich, ob er sie überschätzt hatte, indem er ihr zuvor einen leichten Verdacht entgegengebracht hatte. Vorhin hatte sie zumindest eine vage Antwort gegeben und so den Eindruck erweckt, alles zu wissen. Aber gab sie mit ihrer Gegenfrage nicht praktisch zu, dass sie absolut keine Ahnung von der Situation hatte?
Wanlan war über sein Lachen völlig verblüfft.
Was ist denn so lustig?
"Zhao Defang! Erkläre dich klar!"
Zhao Defang räusperte sich leise, unterdrückte ein Lachen und nahm ihr den Brief aus der Hand. Mit seinem langen Finger deutete er auf die beiden Schriftzeichen „Rixin“ und fragte sie: „Sagt Ihnen dieser Name etwas?“
Sie sah ihn genauer an, hob den Blick, um seinem ernsten Blick zu begegnen, und schüttelte den Kopf. „Nein, sollte ich diese Person kennen?“
Er kicherte erneut. „Natürlich hättest du ihn vorher kennen sollen, aber jetzt –“ Er hielt inne und lachte dann. „Jetzt liegt es an dir, ob du ihn noch kennenlernen willst. ‚Rixin‘ ist der Höflichkeitsname meines älteren Bruders; so hast du ihn immer genannt.“
Als Wanlan das hörte, öffnete sie plötzlich die Augen und begriff: „Zhao Dezhaos Handschrift, kein Wunder, dass sie für mich nicht wie ein Name aussieht … Was meintest du dann mit dem, was du eben gesagt hast? Warum meintest du, dass es besser wäre, das Bankett nicht zu veranstalten, wenn ich diesen Brief geschrieben hätte – jetzt verstehe ich!“
Mit einem scharfen Blick packte Wanlan plötzlich seine Hand, sah ihm in die strahlenden Augen und lachte: „Kein Wunder, dass du mich gleich gefragt hast, ob ich mich an irgendetwas erinnere. Du fragst dich sicher, ob ich diesen Brief geschrieben habe. Du denkst wohl, wenn ich ihn wirklich geschrieben hätte, wäre die Wanlan, die Zhao Dezhao einst liebte, natürlich zurückgekehrt, und dieses Festmahl wäre sinnlos. Aber dieser Brief stammt eindeutig nicht von mir, also … sabotiert ihn jemand heimlich. Habe ich recht?“
Zhao Defang hob eine Augenbraue, lächelte zustimmend, nahm ihre Hand in seine und nickte. „Ja! Allerdings … ich glaube nicht, dass du dich an die Vergangenheit erinnerst, aber da dich diese Angelegenheit betrifft, muss ich dich unbedingt fragen: Verstehst du?“
Wanlan holte tief Luft und versuchte, die Hitze zu ignorieren, die von ihren verschränkten Händen ausging. „Was sollen wir jetzt tun? Wer hat diesen Brief geschrieben, und wie ist er in deine Hände gelangt?“
„Ich weiß noch nicht, wer ihn geschrieben hat“, sagte Zhao Defang mit einem leichten Lächeln und blickte auf ihre verschränkten Hände. „Ich hatte meinen älteren Bruder zunächst nicht zum Festmahl eingeladen, da er sich ursprünglich nicht in der Hauptstadt aufhielt. Doch heute ließ er mir ausrichten, dass er in drei Tagen zum Vollmondfest kommen wird. Dieser Brief wurde von dem Diener meines Bruders entgegengenommen, der ihn ihm eigentlich geben wollte. Da er es für unpassend hielt, brachte er ihn mir.“