Las bellezas del Palacio Frío Una mujer sutil y seductora - Capítulo 93
Wanlan konnte nicht anders, als ihre pochende Stirn zu berühren. „Zhao Dezhao, wann wachst du endlich auf? Ich bin doch nicht deine Lan'er! Und ich habe auch nicht vor, sie zu ersetzen! Geht deine Bitte nicht etwas zu weit?“
Zhao Dezhao unterdrückte sein Lächeln und starrte ihr eindringlich in die Augen, in denen ein Hauch von Wut zu sehen war. „Ich weiß, dass du nicht sie bist, aber meiner Meinung nach ist meine Bitte keineswegs übertrieben. Du hast dir ihren Körper einfach angeeignet und ihn als deinen eigenen ausgegeben. Was zwischen mir und ihr geschah, hatte ursprünglich nichts mit dir zu tun, aber durch deine Einmischung geriet es außer Kontrolle.“
Wanlan war verblüfft.
Weiß er es schon? Hat Zehua es ihm gesagt?
„Ich werde mich nicht für das entschuldigen, was ich dir zuvor angetan habe“, sagte er ruhig, senkte den Blick und sah sie nicht an. „Ich habe ihr ein Versprechen gegeben, und jetzt, da du sie geworden bist, kannst nur du ihr helfen, dieses Versprechen zu erfüllen. Das bist du ihr schuldig.“
„Eure Vereinbarung war, Mann und Frau zu werden? Warum hast du sie dann überhaupt Zehua heiraten lassen? Oder sollte ich fragen: Warum hat sie freiwillig darum gebeten, Zehua zu heiraten? Sie hat ihre Gefühle für dich ganz offensichtlich aufgegeben, warum sollte ich also die Konsequenzen ihrer Selbstsucht tragen?“
Wanlans Gesichtsausdruck wurde kalt, und sie lehnte entschieden ab: „Ich werde absolut nicht zustimmen!“
"Es ist mir egal."
Plötzlich hob er den Blick und starrte sie an, während er leise kicherte. „Es ist mir egal, was sie damals dachte, und es ist mir auch egal, ob sie unsere Beziehung aufgeben wollte. Da ich dieses Versprechen gehalten und dich hier in Rongze getroffen habe, muss ich dieses Versprechen einlösen.“ Er hielt inne und fügte dann mit tiefer Stimme hinzu: „Es ist mir egal, ob du willst oder nicht.“
Wanlan knirschte mit den Zähnen und funkelte ihn wütend an.
Dieser Typ ist ein absoluter Tyrann!
Da Wanlan ihm keine Beachtung schenken wollte, drehte er sich um und ging.
Dass sie ihren Wunsch äußert, nach Rongyang zurückzukehren, bedeutet nicht, dass sie seine Erlaubnis zum Gehen braucht. Selbst wenn sie zu Fuß gehen muss, verlässt sie diesen Ort heute!
Plötzlich verkrampfte sich ihr Handgelenk; die warme Hand des Mannes umfasste fest ihr kaltes, schlankes Handgelenk. Sie wehrte sich, doch er rührte sich nicht.
"Loslassen!"
"Ich lasse dich nicht gehen."
„Ich muss gehen – ah!“
Die plötzliche Kraft riss sie zurück. Wanlan stieß einen überraschten Schrei aus, der Regenschirm glitt ihr aus der Hand, und sie stürzte rückwärts und prallte gegen eine warme Brust. Sie landete sicher unter einem anderen Regenschirm – in Zhao Dezhaos Armen.
„Deine Hände sind kalt; es ist nicht gut, wenn sie sich erkälten.“
Ruhig zog er sie in ihrem Pelzmantel herunter, legte seine große Hand um ihre kalte und führte sie in den Hof. „Komm, wir gehen hinein. Der Regen hat heute deutlich nachgelassen. Vielleicht hört er morgen ganz auf. Dann gehe ich mit dir spazieren, was meinst du?“
Wanlan presste die Lippen zusammen und beschloss, ihn zu ignorieren.
„Da Sie keine Einwände haben, ist die Sache entschieden.“
Sie sagte nicht, dass sie keine Einwände hätte; sie war einfach zu faul, ihm zuzuhören. Da Zehua sie hier zurückgelassen hatte und sie sich nicht von diesem Mann befreien konnte, würde sie bleiben. Dieser Mann würde sie doch nicht zwingen, oder?
Er führte sie zur Tür des Ostflügels und ließ sie dann herein. Gerade als sie die Tür schließen wollte, drückte er plötzlich seine Hand dagegen und sagte ruhig:
„Weißt du was? Ich habe Defang gebeten, dich hierbleiben zu lassen, und er wusste auch von meinem Wunsch, einen Monat lang dein Ehemann zu sein. Er hat meinem Wunsch bereits entsprochen, also warum sträubst du dich noch?“
Wanlan erstarrte augenblicklich und starrte schockiert mit aufgerissenen Augen auf den runden Tisch vor ihr.
NEIN……
Zehua behielt sie zurück, weil er geschäftlich in der Hauptstadt zu tun hatte, weil er sich Sorgen machte, dass ihr schwangerer Körper die beschwerliche Reise nicht durchstehen würde, weil er sich seinem älteren Bruder gegenüber schuldig fühlte und wollte, dass sie ihm Gesellschaft leistete, und weil... er sich vor seiner Reise in die Hauptstadt Sorgen um seinen Bruder und sie gemacht hatte und deshalb wollte, dass sie einander Gesellschaft leisteten...
Es konnte absolut nicht an Zhao Dezhaos unerklärlicher Vereinbarung liegen!
Unmöglich...
Langsam drehte sie sich um und funkelte ihn an: „Ich glaube deinen Unsinn nicht!“
„Wenn du mir nicht glaubst, kannst du Su Li oder sogar Xuan'er fragen. Sie wissen es natürlich alle! Auch Xiao Luzi und Lan Wen, obwohl du ihnen das vielleicht nicht glauben würdest.“
Er kicherte leise, warf einen Blick auf ihre zitternden Augenlider und schloss die Tür hinter sich, während er seine Hand zurückzog.
Wanlan starrte ausdruckslos auf die geschlossene Tür, ihr Geist war völlig leer.
Warum?
Sie glaubte, Zehua zu verstehen. Sie wusste, dass er ein sehr gutes Herz hatte, dass er viele Menschen nicht loslassen konnte, allen voran seinen älteren Bruder, und dass er sich um ihre Gesundheit sorgte. Deshalb hatte er darauf bestanden, dass sie blieb und sich erholte. Er hatte Su Li sogar nach Rongyang gebracht, um sie nach Rongze zu Zhao Dezhao zu führen – alles nur, weil er sich Sorgen um seinen Bruder machte, ihr aber absolut vertraute.
Aber hat er denn nicht bedacht, dass seine herzlose Missachtung ihrer Gefühle und ihres Vertrauens sie verletzen und traurig machen würde?
Wie konnte er nur sein Herz so verhärten und sie tatsächlich seinem älteren Bruder geben?
Ein Paar, das erst einen Monat verheiratet ist, ha!
Was ist Ehe? Ein Kinderspiel? Nur ein bedeutungsloses Wort aus zwei bedeutungslosen Buchstaben? Hat er jemals darüber nachgedacht, was ihr im letzten Monat zugestoßen sein könnte? Hat er jemals bedacht, dass er sie, indem er ihr grausam das Herz herausriss und es einem anderen Mann zuwarf, so verzweifelt machen würde, dass sie ihn hassen wollte?
Die Tür wurde mit einem lauten Knall aufgerissen, und Xuan'er stürzte panisch herein. Beinahe stieß sie mit Wanlan zusammen, die noch immer hinter der Tür stand. Schnell wich sie zurück, starrte Wanlans spöttisches Lächeln erstaunt an und rief erschrocken auf:
"Dame!"
Langsam hob Wanlan den Kopf, kniff die Augen zusammen und blickte das Mädchen vor ihr mit leerem Blick an. Mit leiser Stimme fragte sie: „Xuan'er, kannst du mir sagen, ob Zehua wirklich in die Hauptstadt zurückkehrt?“
Xuan'er griff nach ihrem Arm und packte sie eindringlich: „Madam! Sie müssen dem Prinzen glauben! Was auch immer er tut, er hat nicht die Absicht, Ihnen weh zu tun. Machen Sie sich keine Sorgen. Ruhen Sie sich einfach einen Monat lang hier aus, und wir können unsere Reise fortsetzen, wenn der Prinz zurückkehrt.“
Wanlan schloss die Augen. „Will er wirklich, dass ich einen Monat lang Zhao Dezhaos Frau bin?“
Xuan'er starrte sie verständnislos an und sagte dann leise: „Der Prinz meinte, du würdest dich nicht um Äußerlichkeiten kümmern. Er wurde tatsächlich vom Kaiser in die Hauptstadt zurückgerufen und hat dich zurückgelassen, weil er sich Sorgen um deine Gesundheit machte. Außerdem … wegen des Zustands des Prinzen von Yan meinte er, ihr könntet euch gegenseitig Gesellschaft leisten. Der Prinz von Yan braucht jemanden an seiner Seite, und auch du brauchst jemanden, der sich um dich kümmert, also …“
Wanlan schüttelte den Kopf, rang nach Luft und presste die Hände an ihre schmerzende Brust. „Er hätte es mir einfach sagen können … Ich hätte allem zugestimmt, warum hat er mir also alles verschwiegen? Ich bin doch keine verwöhnte junge Dame, die nichts versteht, und auch kein gefühlloses Stück Holz …“
Xuan'er stützte sie eilig: „Madam, was ist los? Haben Sie wieder Brustschmerzen? Legen Sie sich doch hin und ruhen Sie sich ein wenig aus.“
Wanlan wurde geholfen, sich auf das Bett zu setzen und hinzulegen. Sie schloss die Augen, griff nach Xuan'ers Hand, die gerade zurückgezogen werden sollte, und sagte: „Xuan'er, bring mich zurück nach Rongyang.“
"Dame……"