Noche Eterna - Capítulo 116

Capítulo 116

« Qu'est-ce que je n'oserais pas faire ? Gardes, allez immédiatement à la résidence du Général de Gauche et amenez-moi Wei Shulan ici, ligotée… »

Voyant que le garde s'apprêtait à partir comme on le lui avait ordonné, Wei Zijun, ne pouvant plus résister à la pression, l'arrêta en disant : « Ne partez pas ! Dites-lui de ne pas partir ! »

Il haussa un sourcil en direction de Li Tianqi : « Vingt batailles ? Vous pouvez les mener. Terminez-les rapidement, et toute ma famille démissionnera de ses fonctions officielles et restera loin de vous, afin que nous n'ayons plus jamais à vous offenser, qu'en dites-vous ? »

« Tu veux partir ? Je te tabasserai jusqu'à ce que tu ne puisses plus partir ! » rugit Li Tianqi, totalement dépourvu du calme qu'on attend d'un empereur.

Plusieurs gardes l'encerclèrent de nouveau, mais Wei Zijun se contenta de fusiller Li Tianqi du regard sans opposer de résistance. Craignant une nouvelle attaque, les gardes la frappèrent préventivement aux points de pression.

Voyant que l'homme était sur le point d'être traîné dehors, Zhang Shi s'agenouilla lourdement. « Votre Majesté, je vous en prie, calmez-vous et épargnez le prince de Feng. »

Le fait qu'il se soit agenouillé n'a fait qu'attiser la colère de Li Tianqi. Une telle tendresse, et il n'a même pas pu la supporter ? Il s'est tourné vers les gardes et a crié : « Attendez ! Qu'on le punisse au tribunal ! Personne n'a le droit de plaider sa cause ! »

Wei Zijun fut immédiatement plaqué au sol.

« Li Tianqi, tuez-moi ! » Être fouetté au tribunal était une humiliation absolue.

Zhang Shi s'est précipité pour l'arrêter, mais a été retenu par les gardes.

Quand ses robes furent soulevées et que les gardes tentèrent de lui enlever sa culotte, Wei Zijun ne put plus supporter l'humiliation. « Ne les enlevez pas ! Ne les enlevez pas ! » s'écria-t-elle en sanglotant.

Le corps de Li Tianqi trembla tandis qu'il regardait la couverture être retirée. L'homme gisait au sol, gémissant, et finit par rugir : « Arrêtez ! »

Abandonnant complètement son allure impériale, il descendit précipitamment du trône du dragon, remonta son pantalon qui dévoilait la moitié de ses fesses et traîna la personne dans ses bras.

Tous les ministres restèrent bouche bée. Était-ce une punition ou simplement une dispute d'amoureux

?

Note : ① Le système Fubing. Ce système militaire était encore en vigueur à la fin de la dynastie Sui et au début de la dynastie Tang. Les soldats Fubing étaient des paysans qui cultivaient la terre en temps de paix, s'entraînaient pendant l'intersaison et servaient dans l'armée en temps de guerre. Lorsqu'ils participaient à un conflit, ils apportaient leurs propres armes et chevaux, ainsi que des coffres en fer, des tentes, du riz, des rations sèches, des mortiers, des haches, des pinces, des scies et divers autres articles. L'armure était fournie par l'État. En réalité, c'était très pénible, contrairement à ce que l'on voit à la télévision. Comment des paysans mal nourris auraient-ils pu avoir la motivation de se battre ?

Volume 3, Dayu Chapitre 103 : Adieu

Cela fait trois jours, trois jours entiers, et elle n'est pas venue au palais, mais il n'ose ni la voir ni aller la chercher.

Il craignait qu'elle ne lui adresse plus jamais la parole.

Mais pourquoi a-t-il fait une chose pareille à sa propre sœur, puis s'est-il enfui de façon irresponsable

? C'était sa petite sœur adorée. Il n'aurait pas dû lui faire de mal.

Même en y réfléchissant calmement, quelque chose clochait

; vu son caractère, il n’aurait pas dû agir ainsi. Lui avais-je fait du tort

? Si Yi mentirait-il

? Soupir… pourquoi, dès qu’il est impliqué, est-ce que je perds systématiquement ma lucidité

? Du coup, je n’arrive ni à gérer la situation sereinement, ni à maîtriser mes émotions.

C'était la grave erreur qu'il avait commise. En repensant à ses gémissements à terre, son cœur se serrait. Ziju était le plus fier des hommes, celui qui craignait le plus l'humiliation. Maintenant, après un tel affront, pourrait-il lui pardonner ?

L'idée qu'il puisse souffrir lui brisait le cœur. Pourquoi le blessait-il toujours sans le vouloir

? Il ne voulait pas lui faire de mal. Il aurait fait ce qu'il voulait tant qu'il n'était pas blessé. Il ne voulait plus jamais lui faire de mal.

Perdue dans ses pensées, une goutte d'encre tomba de la pointe du stylo avec un bruit sourd, se répandant sur le papier.

« Votre Majesté, le tableau a été sali », murmura une voix frêle, à titre de rappel. À en juger par sa tenue, il ne semblait pas appartenir au palais.

« Oh. » Li Tianqi sortit de sa rêverie. « Allez, à quelle heure s'est-il levé ? »

« Votre Majesté, le Roi des Vents ne s’est levé qu’à 3 h 45 du matin », répondit le serviteur.

« Toujours la même chose, tu adores faire la grasse matinée. Que fais-tu quand tu te lèves ? » Un doux sourire apparut sur son visage.

Après s'être levé et avoir pris sa douche, Son Altesse se rendit dans le jardin pour s'exercer un peu à l'épée. Il portait aujourd'hui une longue robe rose pâle, d'une beauté… remarquable.

Li Tianqi jeta un regard froid aux serviteurs. Sa fille Zijun était-elle quelqu'un que les autres pouvaient seulement regarder avec insistance ?

Le serviteur réalisa son lapsus et s'agenouilla précipitamment. Bien qu'il ignorât quel tabou il avait enfreint en complimentant la beauté de son maître, l'expression de Sa Majesté ne laissait aucun doute

: le Roi des Vents lui appartenait exclusivement et nul n'était autorisé à le commenter. En tant que serviteur, il aurait dû se contenter de raconter l'anecdote, mais il avait momentanément oublié et déplu à Sa Majesté.

Li Tianqi jeta un coup d'œil au serviteur agenouillé et, tout en continuant à dessiner, lui fit signe de continuer : « Continuez. »

Le serviteur poursuivit d'une voix tremblante : « Après que le Roi du Vent eut exercé son maniement de l'épée, il dîna avec le Général et son épouse. Il mangea… »

C'est du porridge d'osmanthus, un dessert.

« Hmm, combien as-tu mangé ? »

« Il a mangé deux petits bols de bouillie d'osmanthus et un demi-brioche vapeur. Son Altesse n'aime pas les desserts le matin, il n'y a donc pas touché. »

« C'est tout ce que tu manges ? »

"Oui."

« Toujours pareil, je mange de la nourriture pour chats. Même après avoir passé tant d’années au sein du Khaganat turc, à vivre avec ces hommes rudes, je n’ai pas réussi à augmenter ma ration alimentaire ni à changer mes habitudes. » Li Tianqi leva les yeux et fit signe au serviteur de continuer.

« Après le petit-déjeuner, Son Altesse a emmené le Général et son épouse à la chasse. »

«

La chasse

!

» Li Tianqi s'arrêta, la main toujours en mouvement. Avait-il vraiment l'intention d'aller chasser

? Pendant ce temps, il était là, rongé par le chagrin. Mais peut-être était-ce finalement mieux ainsi. N'avait-il pas toujours craint que son fils ne fasse une bêtise

? Dans ce cas, n'aurait-il pas dû l'emmener au palais

?

Alors qu'il fronçait les sourcils, un garde à l'extérieur annonça : « Votre Majesté, un message urgent de la frontière. »

« Apportez-la rapidement. » Dépliant délicatement la lettre, il fronça les sourcils. « Convoquez immédiatement tous les responsables

; j’ai des choses à discuter. »

...

Le rêve était long, chaotique et fragmenté, avec plusieurs visages dans l'obscurité se superposant constamment les uns aux autres.

Sous le grand pêcher, He Lu, tel un enfant blessé, baissa les cils et s'appuya doucement contre le tronc. Elle s'approcha de lui et prit délicatement sa main. « He Lu, qu'est-ce qui ne va pas ? »

He Lu leva les yeux et dit : « Je défendrai le comté de Shu pour vous, même si cela doit me coûter la vie. »

Elle lui caressa la main et dit doucement : « He Lu, tu es vraiment bête. »

Soudain, l'homme se transforma en Liu Yunde, dont les yeux profonds et magnifiques la fixèrent. « Je veillerai toujours sur toi, je te protégerai toujours et je serai toujours à tes côtés. » Il lui tendit alors un pendentif de jade d'une blancheur immaculée, mais celui-ci était couvert de sang dégoulinant.

« Yun De… » Elle baissa les yeux vers le pendentif de jade, puis les releva, mais il n'y avait personne. « Yun De, où es-tu ? Es-tu retournée à la Tour Juyun ? » Sa voix résonna dans l'air, et un beau jeune homme apparut au loin, émergeant des nuages. Il se contenta de lui sourire sans dire un mot.

« Dieyun, ne monte pas si haut, fais attention à ne pas tomber. Écoute-moi, redescends vite. » Le garçon ne répondit pas, il continua de rire, de rire encore et encore, jusqu'à ce que sa silhouette disparaisse dans le néant.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194