Le ciel est le rivage de la poussière mortelle - Chapitre 116
« Qu'est-ce que je n'oserais pas faire ? Gardes, allez immédiatement à la résidence du Général de Gauche et amenez-moi Wei Shulan ici, ligotée… »
Voyant que le garde s'apprêtait à partir comme on le lui avait ordonné, Wei Zijun, ne pouvant plus résister à la pression, l'arrêta en disant : « Ne partez pas ! Dites-lui de ne pas partir ! »
Il haussa un sourcil en direction de Li Tianqi : « Vingt batailles ? Vous pouvez les mener. Terminez-les rapidement, et toute ma famille démissionnera de ses fonctions officielles et restera loin de vous, afin que nous n'ayons plus jamais à vous offenser, qu'en dites-vous ? »
« Tu veux partir ? Je te tabasserai jusqu'à ce que tu ne puisses plus partir ! » rugit Li Tianqi, totalement dépourvu du calme qu'on attend d'un empereur.
Plusieurs gardes l'encerclèrent de nouveau, mais Wei Zijun se contenta de fusiller Li Tianqi du regard sans opposer de résistance. Craignant une nouvelle attaque, les gardes la frappèrent préventivement aux points de pression.
Voyant que l'homme était sur le point d'être traîné dehors, Zhang Shi s'agenouilla lourdement. « Votre Majesté, je vous en prie, calmez-vous et épargnez le prince de Feng. »
Le fait qu'il se soit agenouillé n'a fait qu'attiser la colère de Li Tianqi. Une telle tendresse, et il n'a même pas pu la supporter ? Il s'est tourné vers les gardes et a crié : « Attendez ! Qu'on le punisse au tribunal ! Personne n'a le droit de plaider sa cause ! »
Wei Zijun fut immédiatement plaqué au sol.
« Li Tianqi, tuez-moi ! » Être fouetté au tribunal était une humiliation absolue.
Zhang Shi s'est précipité pour l'arrêter, mais a été retenu par les gardes.
Quand ses robes furent soulevées et que les gardes tentèrent de lui enlever sa culotte, Wei Zijun ne put plus supporter l'humiliation. « Ne les enlevez pas ! Ne les enlevez pas ! » s'écria-t-elle en sanglotant.
Le corps de Li Tianqi trembla tandis qu'il regardait la couverture être retirée. L'homme gisait au sol, gémissant, et finit par rugir : « Arrêtez ! »
Abandonnant complètement son allure impériale, il descendit précipitamment du trône du dragon, remonta son pantalon qui dévoilait la moitié de ses fesses et traîna la personne dans ses bras.
Tous les ministres restèrent bouche bée. Était-ce une punition ou simplement une dispute d'amoureux
?
Note : ① Le système Fubing. Ce système militaire était encore en vigueur à la fin de la dynastie Sui et au début de la dynastie Tang. Les soldats Fubing étaient des paysans qui cultivaient la terre en temps de paix, s'entraînaient pendant l'intersaison et servaient dans l'armée en temps de guerre. Lorsqu'ils participaient à un conflit, ils apportaient leurs propres armes et chevaux, ainsi que des coffres en fer, des tentes, du riz, des rations sèches, des mortiers, des haches, des pinces, des scies et divers autres articles. L'armure était fournie par l'État. En réalité, c'était très pénible, contrairement à ce que l'on voit à la télévision. Comment des paysans mal nourris auraient-ils pu avoir la motivation de se battre ?
Volume 3, Dayu Chapitre 103 : Adieu
Cela fait trois jours, trois jours entiers, et elle n'est pas venue au palais, mais il n'ose ni la voir ni aller la chercher.
Il craignait qu'elle ne lui adresse plus jamais la parole.
Mais pourquoi a-t-il fait une chose pareille à sa propre sœur, puis s'est-il enfui de façon irresponsable
? C'était sa petite sœur adorée. Il n'aurait pas dû lui faire de mal.
Même en y réfléchissant calmement, quelque chose clochait
; vu son caractère, il n’aurait pas dû agir ainsi. Lui avais-je fait du tort
? Si Yi mentirait-il
? Soupir… pourquoi, dès qu’il est impliqué, est-ce que je perds systématiquement ma lucidité
? Du coup, je n’arrive ni à gérer la situation sereinement, ni à maîtriser mes émotions.
C'était la grave erreur qu'il avait commise. En repensant à ses gémissements à terre, son cœur se serrait. Ziju était le plus fier des hommes, celui qui craignait le plus l'humiliation. Maintenant, après un tel affront, pourrait-il lui pardonner ?
L'idée qu'il puisse souffrir lui brisait le cœur. Pourquoi le blessait-il toujours sans le vouloir
? Il ne voulait pas lui faire de mal. Il aurait fait ce qu'il voulait tant qu'il n'était pas blessé. Il ne voulait plus jamais lui faire de mal.
Perdue dans ses pensées, une goutte d'encre tomba de la pointe du stylo avec un bruit sourd, se répandant sur le papier.
« Votre Majesté, le tableau a été sali », murmura une voix frêle, à titre de rappel. À en juger par sa tenue, il ne semblait pas appartenir au palais.
« Oh. » Li Tianqi sortit de sa rêverie. « Allez, à quelle heure s'est-il levé ? »
« Votre Majesté, le Roi des Vents ne s’est levé qu’à 3 h 45 du matin », répondit le serviteur.
« Toujours la même chose, tu adores faire la grasse matinée. Que fais-tu quand tu te lèves ? » Un doux sourire apparut sur son visage.
Après s'être levé et avoir pris sa douche, Son Altesse se rendit dans le jardin pour s'exercer un peu à l'épée. Il portait aujourd'hui une longue robe rose pâle, d'une beauté… remarquable.
Li Tianqi jeta un regard froid aux serviteurs. Sa fille Zijun était-elle quelqu'un que les autres pouvaient seulement regarder avec insistance ?
Le serviteur réalisa son lapsus et s'agenouilla précipitamment. Bien qu'il ignorât quel tabou il avait enfreint en complimentant la beauté de son maître, l'expression de Sa Majesté ne laissait aucun doute
: le Roi des Vents lui appartenait exclusivement et nul n'était autorisé à le commenter. En tant que serviteur, il aurait dû se contenter de raconter l'anecdote, mais il avait momentanément oublié et déplu à Sa Majesté.
Li Tianqi jeta un coup d'œil au serviteur agenouillé et, tout en continuant à dessiner, lui fit signe de continuer : « Continuez. »
Le serviteur poursuivit d'une voix tremblante : « Après que le Roi du Vent eut exercé son maniement de l'épée, il dîna avec le Général et son épouse. Il mangea… »
C'est du porridge d'osmanthus, un dessert.
« Hmm, combien as-tu mangé ? »
« Il a mangé deux petits bols de bouillie d'osmanthus et un demi-brioche vapeur. Son Altesse n'aime pas les desserts le matin, il n'y a donc pas touché. »
« C'est tout ce que tu manges ? »
"Oui."
« Toujours pareil, je mange de la nourriture pour chats. Même après avoir passé tant d’années au sein du Khaganat turc, à vivre avec ces hommes rudes, je n’ai pas réussi à augmenter ma ration alimentaire ni à changer mes habitudes. » Li Tianqi leva les yeux et fit signe au serviteur de continuer.
« Après le petit-déjeuner, Son Altesse a emmené le Général et son épouse à la chasse. »
«
La chasse
!
» Li Tianqi s'arrêta, la main toujours en mouvement. Avait-il vraiment l'intention d'aller chasser
? Pendant ce temps, il était là, rongé par le chagrin. Mais peut-être était-ce finalement mieux ainsi. N'avait-il pas toujours craint que son fils ne fasse une bêtise
? Dans ce cas, n'aurait-il pas dû l'emmener au palais
?
Alors qu'il fronçait les sourcils, un garde à l'extérieur annonça : « Votre Majesté, un message urgent de la frontière. »
« Apportez-la rapidement. » Dépliant délicatement la lettre, il fronça les sourcils. « Convoquez immédiatement tous les responsables
; j’ai des choses à discuter. »
...
Le rêve était long, chaotique et fragmenté, avec plusieurs visages dans l'obscurité se superposant constamment les uns aux autres.
Sous le grand pêcher, He Lu, tel un enfant blessé, baissa les cils et s'appuya doucement contre le tronc. Elle s'approcha de lui et prit délicatement sa main. « He Lu, qu'est-ce qui ne va pas ? »
He Lu leva les yeux et dit : « Je défendrai le comté de Shu pour vous, même si cela doit me coûter la vie. »
Elle lui caressa la main et dit doucement : « He Lu, tu es vraiment bête. »
Soudain, l'homme se transforma en Liu Yunde, dont les yeux profonds et magnifiques la fixèrent. « Je veillerai toujours sur toi, je te protégerai toujours et je serai toujours à tes côtés. » Il lui tendit alors un pendentif de jade d'une blancheur immaculée, mais celui-ci était couvert de sang dégoulinant.
« Yun De… » Elle baissa les yeux vers le pendentif de jade, puis les releva, mais il n'y avait personne. « Yun De, où es-tu ? Es-tu retournée à la Tour Juyun ? » Sa voix résonna dans l'air, et un beau jeune homme apparut au loin, émergeant des nuages. Il se contenta de lui sourire sans dire un mot.
« Dieyun, ne monte pas si haut, fais attention à ne pas tomber. Écoute-moi, redescends vite. » Le garçon ne répondit pas, il continua de rire, de rire encore et encore, jusqu'à ce que sa silhouette disparaisse dans le néant.