Le ciel est le rivage de la poussière mortelle - Chapitre 119
Un instant plus tard, un rugissement assourdissant jaillit des terres désertes, chaque cri empli d'une intention meurtrière résonnant dans le ciel, faisant trembler la terre et les cieux, et tout ce qui l'entourait. Le soleil levant jaillit au milieu de ce grondement tonitruant.
«
En avant
!
» lança l’ordre glacial. L’armée se rua en avant comme un nuage sombre, le grondement des sabots semblable à un raz-de-marée, les formations parfaitement alignées se déplaçaient avec rapidité, leurs armures de fer luisant sous le soleil matinal.
Vers midi, l'imposante armée arriva à Luochuan. Un large fleuve s'étendait devant elle. D'après les informations recueillies par Wei Zijun, un pont de bateaux se trouvait à cet endroit. Le franchir leur permettrait d'atteindre rapidement Mantianzhai.
Mais lorsqu'ils découvrirent le ponton, ils furent stupéfaits.
Sur la rive opposée, l'armée tibétaine, déployée le long du fleuve, les observait attentivement. Elle démantelait également le ponton qui enjambait le fleuve, tentant d'utiliser ce dernier pour bloquer leur progression.
Juste avant que le pont de bateaux ne soit complètement démantelé, le conseiller militaire Fang Gu s'échappa soudainement des rangs et se précipita vers lui. L'armée tibétaine était occupée à démanteler le pont et, lorsqu'elle réalisa que les soldats Dayu avaient surgi, elle n'aperçut que le reflet argenté de l'épée longue brandie. L'instant d'après, ils étaient déjà tombés à l'eau.
Voyant cela, plusieurs autres soldats tibétains surgirent de la rive opposée et chargèrent vers Fang Gu. Désespérée, Wei Zijun prit une flèche à un soldat voisin et la décocha sur le soldat tibétain de tête. Tandis que ce dernier tombait à l'eau, Wei Zijun bondit de son cheval, telle une flèche d'argent, d'une force capable de briser le métal et de fendre la pierre, et s'éleva dans les airs. Un tourbillon blanc se leva soudain, emportant dans le fleuve tous les soldats tibétains qui brandissaient leurs épées et leurs hallebardes contre Fang Gu.
Les acclamations et les cris de l'armée Dayu s'élevèrent soudain, puis tous se précipitèrent sur le pont flottant avec leur Roi du Vent.
Voyant la silhouette blanche foncer sur eux, la grande bannière portant l'inscription «
Wei
» qui avait été la première à se précipiter sur le pont, puis les soldats irrésistiblement chargés, l'armée tibétaine battit en retraite aussi vite que des corbeaux effrayés. «
Retraite
! C'est l'armée de Wei Feng
! Retraite sur Mantianzhai
!
»
La fuite de l'armée tibétaine permit à l'armée Dayu de traverser la rivière en un instant.
Wei Zijun se tourna vers Fang Gu. Ce conseiller militaire était vraiment puissant ; il pouvait tuer ses ennemis d'une seule main en maniant une longue épée à deux mains.
« Comment va ton bras ? » demanda-t-elle en inclinant la tête et en baissant les cils.
« Le Roi du Vent, il va bien », répondit Fang Gu.
« C'est bien. Faites attention à ne pas vous cogner dessus. »
« Oui. » Fang Gu leva légèrement la tête et la regarda.
Mantianzhai, bâtie en altitude et entourée de falaises vertigineuses, est un exemple typique de lieu facile à défendre et difficile à attaquer. Ce site fut longtemps occupé par l'armée tibétaine commandée par Gongsong Gongzan.
Cependant, c'est la seule route qui mène au comté de Shu.
Sachant que le terrain était dangereux et difficile à attaquer par le haut, Wei Zijun n'avait pas l'intention de lancer un assaut direct.
Il convoqua Yan Jingguang, lui murmura quelques instructions à l'oreille, puis Yan Jingguang partit avec un sourire.
Il était un peu plus de midi, et les soldats, après avoir mangé et bu à leur faim, se rassemblèrent au pied de la montagne et commencèrent à lever les yeux et à jurer bruyamment.
"Gongsong Gongzan, ta barbe a-t-elle déjà poussé ?"
"Gongsong Gongzan, ton ennemi t'humilie, pourquoi ne viens-tu pas te prosterner et implorer sa pitié ?"
« Gongsong Gongzan, tu es si belle en vêtements féminins ! Sors vite, notre commandant a préparé pour toi la meilleure poudre et le meilleur fard à joues ! Il veut te rhabiller… »
"Gongsong Gongzan, tu n'en as pas assez des vêtements de femmes ? Si tu oses te baisser, on te mettra un autre ensemble de couvertures fleuries pour femmes — hahaha — et on te mettra deux grosses oranges sur la poitrine —"
"Gongsong Gongzan n'a pas de barbe — Gongsong Gongzan est une femme —"
Les cris et les railleries venant du pied de la montagne se mêlaient aux huées. Tous les soldats tibétains postés sur la montagne regardaient Gongsong Gongzan. Leur commandant venait de vivre une expérience profondément humiliante.
Voyant le visage de Gongsong Gongzan pâlir de plus en plus lorsqu'il entendit parler des deux grosses oranges, il ne put plus se contenir et rugit : « Envoyez les troupes ! »
Note
: ① Mantianzhai. Située à Guangyuan, dans le Sichuan, elle fut rebaptisée Chaotianxia sous le règne de l’empereur Xuanzong de la dynastie Tang. Elle constituait un passage majeur pour les habitants du Shu (Sichuan) qui communiquaient avec Guanzhong et les plaines centrales.
Volume 3, Dayu Chapitre 105 : Encerclé
Au son tonitruant des tambours de guerre, Gongsong Gongzan mena l'armée tibétaine à l'assaut de la montagne. Forts de leurs effectifs deux fois supérieurs, les soldats mobilisèrent tout leur village pour combattre, avec l'objectif d'anéantir l'armée de Yu d'un seul coup.
Deux yeux flamboyants fixaient la silhouette souriante qui se tenait devant l'armée Dayu. La rage le consumait, et, brandissant la Lame Qiong, il chargea droit sur elle.
L'armée Dayu chargea vers Wei Zijun et affronta Gongsong et Gongzan. Après un bref échange de coups, l'armée Dayu, en infériorité numérique, commença à battre en retraite. Gongsong et Gongzan lancèrent leurs troupes à sa poursuite et, apercevant une silhouette à peine visible dans les rangs, ils entrèrent encore plus en colère et continuèrent la chasse.
Son cœur brûlait de rage, son unique pensée étant d'anéantir cette armée, de capturer cet homme vivant et de l'humilier sans pitié. Il les poursuivit sans relâche sur plus de seize kilomètres lorsque Gongsong Gongzan sentit soudain que quelque chose clochait. Pourquoi si peu de soldats de l'armée Dayu fuyaient-ils ? Étaient-ils tombés dans le piège d'une diversion ? Il s'écria, alarmé : « C'est grave ! » et ordonna aussitôt la retraite.
Mais il était trop tard.
Au son du gong, deux groupes de cavalerie Dayu surgirent soudainement de chaque côté, prenant Gongsong Gongzan à revers et lui barrant le chemin du retour vers Mantianzhai. Au même instant, Wei Zijun ramena l'armée Dayu en déroute et chargea. Attaqué de trois directions simultanément, Gongsong Gongzan fut désorienté par cette situation inattendue. Préoccupé par la forteresse montagneuse presque déserte, il perdit toute volonté de combattre et ne songea plus qu'à briser l'encerclement.
Alors qu'une colonne de fumée s'élevait lentement au-dessus du village de Mantian, un léger sourire apparut sur les lèvres de Wei Zijun. Elle savait que les 20
000 hommes assaillant le village par Fang Gu l'avaient déjà pris à revers.
Pendant ce temps, les deux troupes Yu dirigées par Yan Jingguang et son adjoint Ran Ping, qui interceptaient l'armée Tubo, se replièrent soudainement et rapidement vers Mantianzhai après avoir aperçu la fumée.
L'armée tibétaine se lança immédiatement à leur poursuite.
Le plan consistait à lancer une attaque en tenaille pour anéantir l'armée tibétaine, mais Wei Zijun craignait que l'armée de Yu, en infériorité numérique, ne subisse de lourdes pertes
; elle poursuivit donc sa retraite. Elle se replia jusqu'au pont de bateaux qu'elle avait traversé le matin même, puis traversa la rivière.
Une fois arrivé sur l'autre rive, Wei Zijun ordonna immédiatement à son armée de larguer les amarres du ponton et de se jeter à l'eau. Puis, il leur ordonna de se reposer à découvert sur le rivage.
« Vous voulez piéger l'armée tibétaine de l'autre côté ? » demanda finalement Miaozhou, prenant l'initiative de s'enquérir de la situation militaire.
« Ils ne mourront pas de faim, mais ils seront à moitié morts. » Wei Zijun sourit. « Ils ne peuvent pas percer les défenses du village de Mantian, et ils ne peuvent pas battre en retraite d'ici. Ils n'ont ni nourriture ni provisions, et même pas de quoi manger ce soir. Hehe… » Elle sourit alors joyeusement.
Miao Zhou la fixait, perdu dans ses pensées. Il la voyait appuyée, l'air las, contre le tronc d'arbre, somnolente, mais toujours concentrée sur le sort de l'ennemi. Elle était vraiment adorable.
J'ai appris de Sa Majesté qu'il était connu pour sa somnolence excessive, mais qu'il pouvait rester éveillé plusieurs jours d'affilée pour le bien commun. Je ne pouvais m'empêcher d'avoir pitié de ce jeune homme.
Cette nuit-là, Wei Zijun ordonna à l'armée de camper dans les bois, au bord de la rivière. Voyant que l'armée se reposait paisiblement, elle trouva un espace dégagé et s'y allongea, toute habillée.
Miao Zhou jeta un coup d'œil à la silhouette frêle, puis sortit, ramassa une grande brassée de roseaux et l'étendit sur le sol. Il ôta ensuite sa robe et la déposa sur les roseaux, appelant doucement Wei Zijun : « Quatrième jeune maître, le sol près de la rivière est humide, reposez-vous ici. »
Il l'appela plusieurs fois, mais Wei Zijun ne répondit pas. Il s'approcha alors, la souleva délicatement et la déposa sur l'herbe. En la posant, il remarqua que son col était défait par le sommeil, dévoilant sa fine et belle clavicule. Il la contempla un instant, puis tira doucement sur le col pour tenter de la dissimuler.
Au moment où ses doigts effleuraient son col, Wei Zijun l'attrapa. Miao Zhou crut qu'elle s'était réveillée, mais lorsqu'il leva les yeux, il constata qu'elle dormait encore profondément.
Il n'avait pas dormi depuis quatre jours et quatre nuits, pas étonnant qu'il dorme si profondément, murmura Miao Zhou. Cette personne ne s'était même pas rendu compte qu'on l'emportait, et pourtant, la moindre traction sur son col le fit serrer sa main avec une telle sensibilité.
Il vit sa longue main fine et blanche serrer la sienne si fort que ses jointures blanchissaient, si fort qu'il ne pouvait la retirer. Il sourit avec ironie
: «
Très bien, qu'elle s'accroche comme ça.
» Et il s'allongea à côté d'elle.
Le lendemain, l'armée tibétaine arriva sur les rives du fleuve, pour constater que le pont de bateaux était détruit. Impuissante, elle n'eut d'autre choix que de se diriger vers l'ouest en longeant le fleuve.
« Votre Altesse, l'armée tibétaine est partie depuis un certain temps. Ne devrions-nous pas nous dépêcher de rejoindre le village de Mantian ? » demanda Yan Jingguang.
«
Attendez encore un peu. La garnison de la route de Shannan arrivera cet après-midi.
» Le jour de son départ de Daxing, Wei Zijun avait dépêché un messager pour envoyer la garnison de la route de Shannan. Aujourd'hui, il avait appris que celle-ci arriverait au village de Mantian cet après-midi.
"Donnez l'ordre aux hommes de réparer le ponton, et nous traverserons la rivière cet après-midi."
"Oui."
Dans l'après-midi, les troupes stationnées à Shannan arrivèrent comme prévu. Les deux armées se rencontrèrent sur les rives du fleuve, puis traversèrent le pont de bateaux pour se diriger vers Mantianzhai.
Wei Zijun laissa 30
000 soldats d'élite garder le village de Mantian et mena 70
000 hommes poursuivre leur progression vers l'altitude. Le soir du troisième jour, ils arrivèrent enfin à Jianmen.
Le col de Jianmen, barrière stratégique au nord du Sichuan et passage obligé vers l'ouest de la province, a longtemps été considéré comme le « col le plus redoutable du monde » et représentait un enjeu crucial pour les stratèges militaires. Du haut de ses falaises abruptes, semblables à des remparts, et avec son unique route faisant office de porte, le col de Jianmen était imprenable, même pour un seul homme face à dix mille.
Depuis l'Antiquité, on dit que « la route de Shu est difficile, plus difficile encore que l'ascension vers le ciel ». Le long des centaines de kilomètres de l'ancienne route de Shu, les pics se succèdent, les falaises percent les nuages, majestueuses et périlleuses, magnifiques et variées. Une telle barrière redoutable protégeant la région de Shu fit une fois de plus soupirer d'émotion Wei Zijun.
Ce lieu était déjà occupé par l'armée tibétaine.
L'armée Dayu campa et se reposa dans une vaste clairière montagneuse. Wei Zijun, une carte à la main, était assise sous un arbre, le soleil couchant projetant autour d'elle une douce auréole qui lui conférait une allure sereine et paisible.
« Votre Altesse, ce col est si redoutable qu'un seul homme peut le tenir face à dix mille. Nous ne pouvons lancer un assaut direct. » Yan Jingguang et ses généraux se rassemblèrent autour d'elle et s'assirent à ses côtés.
Après plusieurs jours passés en sa compagnie, les soldats constatèrent que, malgré l'aura royale et imposante qu'elle dégageait parfois, paraissant digne et inaccessible, la princesse se révélait en réalité assez abordable. Ils ne savaient pas ce qui, chez elle, les attirait tant
; non seulement lorsqu'elle souriait, mais même lorsqu'elle affichait une expression froide, les soldats étaient irrésistiblement attirés par elle.
Wei Zijun leva les yeux et jeta un coup d'œil autour de lui : « Appelle Fang Gu aussi. »
Une fois tout le monde réuni, Wei Zijun déploya la carte militaire devant lui et déclara : « Le col de Jianmen ne peut être attaqué par la force, mais il ne peut être laissé sans surveillance non plus. Regardez ici. » Elle traça une ligne sur la carte de son doigt fin. « Au sud-est de Jianmen, il y a une petite route appelée Laisu. Général Yan, cette nuit, vous mènerez 50
000 hommes pour contourner discrètement le col de Jianmen et leur couper la retraite. Demain midi, lorsque l'armée tibétaine sera extrêmement épuisée et apathique, nous lancerons une attaque en tenaille. N'oubliez pas, dès midi, quoi qu'il arrive, vous devez attaquer. Aucune surprise n'est permise. Comme nous sommes en avance, nous lancerons l'attaque à coup sûr à l'heure. Cette fois, nous devons prendre le col de Jianmen d'un seul coup. »
Les généraux observaient la jeune princesse. Elle baissa légèrement le menton, étudiant attentivement la carte. Le soleil couchant projetait une lueur dorée sur ses cils, et quelques mèches de cheveux, scintillantes d'or, ondulaient dans la brise. Son ton était empreint d'assurance, comme si la victoire était déjà à portée de main. Elle releva la tête, le visage affichant une expression d'une résolution inhabituelle. Les généraux eurent le sentiment que si elle affirmait vouloir conquérir le pays d'un seul coup, elle y parviendrait sans aucun doute.
Alors que le soleil se couchait lentement, les montagnes s'enveloppaient d'une lueur rouge-dorée, une couleur si intense qu'elle en était presque aveuglante.
Les marches des derniers jours ne lui avaient laissé aucun temps pour se laver, et cette femme d'ordinaire si propre n'a finalement pas pu résister. Si seulement elle pouvait prendre un bain !
En quelques bonds rapides, ils contournèrent silencieusement la montagne arrière et s'arrêtèrent dans un endroit isolé près d'une source de montagne.
Son regard clair balaya les alentours, et après avoir écouté attentivement, elle ne remarqua rien d'anormal. Elle commença alors à se déshabiller doucement, ôtant son vêtement extérieur et se débarrassant rapidement de son vêtement intérieur avant de disparaître dans la source.