Le ciel est le rivage de la poussière mortelle - Chapitre 63
Les deux femmes se disputaient sans cesse, finissant par attirer l'attention du bel homme incroyablement séduisant qui se trouvait dans la pièce d'en face.
[Volume 1, Chapitre de la Cité des Cerfs : Chapitre 55 He Lu]
Ils cessèrent de se disputer seulement lorsqu'il s'approcha d'eux.
« Shabolo Yehu ! Il veut voir un médecin, et je n’ai pas pu l’en empêcher ! » dit respectueusement l’homme à l’autre.
Yehu ! Un titre officiel turc ! Wei Zijun ne put s'empêcher de frissonner. Allaient-ils l'emmener au Khaganat turc ?
Sabola !? Est-ce Nifu Sabola ou Yibi Sabola ?
«Vous m'emmenez au Khaganat turc ?!» J'espère que ce n'est pas vrai.
L'homme laissa échapper un petit rire. « Oh là là, il semblerait que vous soyez parfaitement lucide. Qui a dit que vous aviez perdu la mémoire ? Peut-être êtes-vous trop occupée avec un bel homme pour vouloir retourner auprès du vôtre ? » Son sourire était doux, comme une fleur printanière, mais son regard était d'une froideur glaciale. « Comment ai-je pu, He Lu, me laisser berner par vous ! »
C'est Helu ?! Serait-ce Ashina Helu ?! Nifu Shabolo Yabghu ! Le descendant d'Ismaël, qui se fit appeler Shabolo Khan et fut un ennemi de la dynastie Tang ?! Je n'aurais jamais imaginé qu'il puisse être aussi incroyablement beau.
"Ashina Helu !?" Murmura inconsciemment Wei Zijun.
« Je ne m'attendais pas à ce que quelqu'un qui a perdu la mémoire se souvienne encore de moi, hahaha… Il semblerait que vous ayez des sentiments particuliers pour moi. Eh bien, regardez-moi, quelle différence avec ce malade allongé sur son lit ? » dit He Lu avec un regard taquin, en se penchant plus près.
Le bruit de la maladie tira Wei Zijun de sa rêverie. « Nous pourrons discuter d'autres choses plus tard. Veuillez envoyer rapidement quelqu'un chercher un médecin pour ce rhume. »
« Inutile de chercher un médecin. Peu m'importe que votre homme vive ou meure, pourvu que vous soyez en bonne santé ! » Son visage de jade était impassible, et la froideur de son regard était comme un souffle de vent en plein hiver, glaçant instantanément jusqu'aux os.
Ces paroles froides et impitoyables mirent immédiatement Wei Zijun en rage. Il s'avança et saisit le sous-vêtement blanc de He Lu. « Tu es bien trop insensible ! Sans compter que tout cela est de ta faute, même un passant ne resterait pas les bras croisés à regarder quelqu'un mourir. En quoi ton comportement est-il différent de celui d'un boucher ! »
Submergée par l'excitation, elle respirait rapidement, les joues rouges, les yeux flamboyants de colère. «
Tu vas le chercher ou pas
!
»
« Tu ne regardes pas ? Qu'est-ce que tu peux y faire ? » Le visage de He Lu restait glacial.
« Très bien ! » Wei Zijun serra les dents et lança un seul mot : « Vous ne viendrez pas me chercher, hein ? Alors je meurs ici même ! » Aussitôt dit, aussitôt fait, sa main droite jaillit. Profitant de l'inattention des deux hommes, elle arracha le poignard à corne de bœuf de la ceinture de l'homme à côté d'elle et pressa la pointe de l'arme contre son menton.
« Si vous aviez voulu me tuer, vous l'auriez fait depuis longtemps. Je suppose que je peux encore servir à quelque chose. Remettre un cadavre à votre maître ne lui plaira certainement pas ! »
He Lu fut déconcerté par ses agissements. Après l'avoir fixée un instant, il dit d'une voix grave à l'homme à ses côtés : « Va le lui trouver ! Va-t'en maintenant ! »
Après le départ de l'homme, He Lu saisit le poignet de Wei Zijun et lui arracha le poignard des mains. « Quel veinard, ton homme ! »
Incapable de contenir sa colère, Wei Zijun, nourrie par les griefs accumulés ces deux derniers jours, explosa et frappa He Lu à la poitrine en criant : « Pourquoi m'avez-vous arrêtée ?! » Toujours furieuse, elle lui donna ensuite un coup de pied et se mit à le frapper à plusieurs reprises.
Après l'avoir frappé à plusieurs reprises, He Lu ne réagit toujours pas. Il haletait fortement, et la colère qui l'habitait s'apaisa un instant. Épuisé, il s'assit par terre. Au bout d'un moment, il leva le pied et donna un violent coup de pied à He Lu dans le tibia en criant : « Dégage ! »
Au bout d'un moment, un « pfft » se fit entendre, et He Lu ne put s'empêcher de rire. « Garde ton énergie pour écraser les moustiques. »
En entendant cela, Wei Zijun entra dans une rage encore plus grande. Elle se leva, prête à se jeter de nouveau sur lui, mais après réflexion, elle se ravisa. Son corps fragile ne lui permettrait pas seulement de le vaincre, et elle deviendrait la risée de tous. Elle prit une profonde inspiration, se retourna et entra dans la pièce.
Elle ferma la porte et se précipita vers Li Tianqi en pleurant : « Deuxième frère, c'est entièrement de ma faute ! »
Elle ressentait à la fois de la colère, de la peine et de l'inquiétude. En voyant son visage inanimé, les larmes lui montèrent aux yeux.
Je n'ai jamais subi une telle humiliation, être prise en otage, ligotée et forcée d'obéir aux autres comme une esclave.
Toujours déterminée, c'était elle qui donnait les ordres. Ses anciens subordonnés admiraient ses compétences et la traitaient avec le plus grand respect. Même les plus anciens, y compris les plus arrogants de la compagnie, baissaient la tête, la saluaient et s'écartaient lorsqu'ils la croisaient dans le couloir.
Se faire brutaliser par un barbare turc d'il y a 1 400 ans est vraiment difficile à accepter.
Heureusement, le médecin est arrivé à temps. Après avoir pris le médicament, Li Tianqi, qui était dans le coma, a vu sa fièvre tomber et s'est réveillé à 7 h.
En raison de sa maladie, Wei Zijun a insisté pour ne pas entreprendre le voyage et ne l'a pas autorisé à se lever.
Elle n'a accepté que lorsque Li Tianqi n'a plus pu rester allongé et l'a suppliée de se lever et de marcher.
Le voyant se lever et enfiler sa robe extérieure, Wei Zijun l'arrêta en disant : « Attends ! Mets ceci. » Elle dénoua sa propre robe, l'enleva et la tendit à Li Tianqi en disant : « Celle-ci est un peu petite, porte-la en dessous. »
« Non ! Mets-le tout de suite ! N'aie pas froid ! » Li Tianqi refusa de le mettre.
«
Mon deuxième frère, il y a du charbon dans cette chambre et il ne fait pas froid, alors je ne sortirai pas. D'ailleurs, j'ai déjà demandé au serveur d'aller acheter des vêtements chauds. Tu es encore malade, alors ne prends pas froid. Mets-en d'abord, ou reste au lit.
»
Les persuasions et les menaces furent inutiles ; Li Tianqi refusait toujours de le porter.
Comment aurait-il pu accepter ? Il l'avait protégée du froid glacial précisément parce qu'il craignait qu'elle n'attrape froid. Si elle prenait froid, toute sa maladie aurait été vaine.
« Deuxième frère, crois-tu que ma robe est sale ? Hélas ! Cela me brise vraiment le cœur ! » Il feignit un soupir de tristesse, mais les menaces étaient inutiles, il dut donc essayer une autre méthode.
« Qui a dit ça ! Comment mon deuxième frère pourrait-il ne pas vous aimer ! Votre robe n'est pas seulement propre, elle sent très bon ! »
« Ne me dis pas que je sens bon ! Si tu ne le portes pas, je l'enlèverai aussi. » Cette fois, la menace a fonctionné. Li Tianqi savait qu'il était sérieux, il n'eut donc d'autre choix que d'enfiler la robe.
La robe paraissait incroyablement confortable et élégante sur Wei Zijun, mais elle prenait une tout autre allure portée par Li Tianqi.
Voyant que le col, pourtant tendu à l'extrême, était sur le point de s'ouvrir, Wei Zijun s'obstina à le boutonner. Les manches, extrêmement courtes, qui pendaient sur ses bras, offraient une scène indéniablement comique.
Incapable de résister plus longtemps, Wei Zijun se roula joyeusement sur le canapé.
Li Tianqi était à la fois en colère et amusé. C'est toi qui as insisté pour porter ces vêtements, et maintenant tu te moques des gens après les avoir portés. On va voir ce que je vais te dire aujourd'hui !
Il se retourna et se jeta en avant, serrant entre ses jambes les siennes alors qu'elles pendaient du bord du lit, puis lança une attaque féroce sur ses aisselles à deux mains.
Wei Zijun se couvrit la poitrine des deux mains et éclata de rire. Incapable de courir ni même de se retourner, elle ne put que supplier pitoyablement : « Deuxième frère, deuxième frère ! Pitié, épargnez-moi ! Ha---ha---- »
Li Tianqi n'allait pas en rester là, et ses deux grandes mains se projetèrent à nouveau en avant, prêt à lancer une autre attaque.
Wei Zijun tendit rapidement la main et l'attrapa, le tirant avec elle. Perdant soudainement l'équilibre, Li Tianqi bascula vers elle.
Au moment où il allait l'écraser, il leva brusquement le coude, empêchant son corps de s'effondrer sur elle. Son visage se trouvait désormais à une quinzaine de centimètres au-dessus du sien.