Capítulo 4

«Если я не ошибаюсь, у старого господина Хана в гареме должно быть как минимум семь или восемь жен и наложниц, верно? В моем гареме тоже полно наложниц, так почему же никто никогда не говорил о вас плохо, как и обо мне?»

«Моя старшая сестра никогда не грабила народ и не совершала ничего аморального. Так кого же она оскорбила? Хм?» В этот момент выражение лица императора снова стало серьезным, и его взгляд резко скользнул по министрам внизу, заставив их еще сильнее опустить головы.

От слов Чжан Юя лицо лорда Хана покраснело еще сильнее. Поскольку его личные дела обсуждались на глазах у стольких людей, он инстинктивно хотел ответить, но, возможно, несколько ошеломленный словами императора, слегка заикнулся и сумел оправдаться словами: «Но… но, в конце концов, Ее Высочество Принцесса – женщина!»

Как только он закончил говорить, до его ушей донесся насмешливый смех Чжан Юя, отчего его лицо еще сильнее вспыхнуло. Он прожил большую часть своей жизни, но никогда не испытывал такого стыда, как сегодня.

Чжан Юй был слишком ленив, чтобы сказать ему что-либо ещё, но, презрительно усмехнувшись, встал и сказал: «Значит, вы все просто выскочили из камня?» Затем он повернулся и ушёл.

Министры, оставшиеся в зале, ошеломленно переглянулись.

·

Как обычно, Ахао лично приготовила обед для Сюй Ши. После обеда она уложила Сюй Ши спать, а затем, через некоторое время, приготовилась вернуться во дворец. Поскольку она обещала принести кое-что для Сюэ Лянъюэ, сначала она отправилась на улицу Чжуцюэ.

Когда Чжан Юй ехал в карете по улице Чжуцюэ, он рассеянно приподнял занавеску и выглянул наружу, как раз вовремя заметив, как Сун Шухао входит в магазин. Он тут же остановил карету, а затем, немного подумав, решил подождать.

Когда Фан закончил свои дела и вышел из магазина, взгляд А Хао тут же привлек кто-то.

Он был высоким и стройным, обладал необыкновенной аурой; даже просто стоя на улице, его невозможно было не заметить. Однако его безразличное выражение лица придавало его привлекательной внешности оттенок отчужденности, а проницательный взгляд затруднял прямой взгляд.

На первый взгляд, увидев Чжан Юя в обычной парчовой мантии, Сун Шухао подумала, что ей мерещится. Но она быстро поняла, что это не так, тем более что Чжан Юй вскоре посмотрел на нее, и она узнала его еще лучше.

В этот момент появление Его Величества Императора показалось ей странным. А Хао не могла не удивиться. Но, несмотря на странные ощущения, она не обратила на это внимания и поспешно пошла его приветствовать.

Поскольку они находились на многолюдной улице, прямой поклон был неуместен. А Хао на мгновение заколебался, и Чжан Юй первым спросил: «Вы закончили?» Этот, казалось бы, привычный вопрос прозвучал несколько неловко из-за холодного тона.

А Хао кивнул, а затем услышал, как другой человек спокойно сказал: «Давай вернёмся вместе». Эти простые слова не оставляли места для отказа, демонстрируя обычное властное поведение, лишённое какой-либо близости или интимности.

Произнеся несколько сухих слов, Чжан Юй первым сел в карету. Ахао осталась стоять там, ошеломленная и совершенно растерянная. Она похлопала себя по лбу, посмотрела на Лю Чуаня рядом с собой, но он молчал. Она глубоко вздохнула и последовала за ним в карету.

"сидеть."

Как только она села в карету, до нее донесся голос Чжан Юя, и он освободил ее от формальностей. Поклоняться и выражать почтение в карете было не намного удобнее, чем на улице, поэтому А Хао оставалось только поблагодарить его за доброту и неохотно сесть в углу.

Как бы часто она ни общалась с Чжан Юем раньше, она никогда не оставалась с ним наедине вот так. Не в силах понять мысли Чжан Юя, Сун Шухао с трудом чувствовала себя спокойно в этот момент. Она была напряжена, сидела прямо, склонив голову, молчалива и покорна.

Когда она опустила голову, часть ее светлой и изящной шеи, частично скрытая темными волосами, открылась для взгляда Чжан Юя. Когда Чжан Юй посмотрел на нее, его взгляд невольно задержался на этом полускрытом участке. Ему хотелось протянуть руку и откинуть эту прядь волос, но в то же время он чувствовал странное, тревожное чувство в сердце. Он поджал губы, решил перестать смотреть на Сун Шухао и прислонился к стене машины с закрытыми глазами.

Карета быстро продолжила свой путь и двигалась плавно. Чжан Юй молчал, и Сун Шухао тоже не имел права говорить; оба молчали, погруженные в свои мысли.

Именно потому, что Чжан Юй ничего не сказал, Сун Шухао сочла это еще более странным. Она могла бы сохранить спокойствие, но позже, когда почувствовала, что он время от времени поглядывает на нее, это леденящее душу чувство вернулось.

Раньше, когда ей приходилось представать перед Его Величеством Императором, она всегда была в напряжении. Если ей было что сказать, она должна была сказать это откровенно; почему же она так молчала… Может быть, она действительно попала в серьезную беду, сама того не осознавая?

Как дела у твоей матери?

Странную мысль только что посетила Сун Шухао, и прежде чем она успела отбросить её, услышала вопрос Чжан Юя. Она быстро пришла в себя и искренне и почтительно ответила: «Ваше Величество, с моей матерью всё в порядке. Спасибо за вашу заботу». Говоря это, она поднялась со своего места и слегка поклонилась в знак благодарности.

Прежде чем я успел снова сесть в углу, карета, которая до этого двигалась плавно, внезапно дернулась.

Машина была очень большой, и внезапный шум заставил А Хао потерять равновесие и неудержимо упасть в сторону Чжан Ю.

Она была в ужасе, в голове гудела мысль о надвигающейся беде… но времени успокоиться не было. Человек напротив не двинулся с места, не предложив никакой помощи, и в конце концов А Хао неизбежно рухнул на Чжан Ю.

В тот момент всё, даже само время, словно остановилось. Лицо А Хао сквозь одежду было уткнуто прямо между бёдрами Чжан Юя.

Вскоре снаружи раздался извиняющийся голос Лю Чуаня. Испуганная Сун Шухао резко подняла голову, не в силах сохранять спокойствие, лицо горело от жара. Она не смела смотреть на Чжан Юя и смогла лишь сделать два шага назад и опуститься на колени, умоляя о прощении, сердце бешено колотилось от тревоги.

Чжан Юй пристально смотрел на лежащую перед ним Сун Шухао, его нижняя часть тела отчетливо реагировала на ее присутствие. Хотя он сохранял невозмутимое выражение лица, он не мог скрыть странный блеск в глазах.

«Лу Чуань, прими наказание».

Чжан Юй ничего не сказал Сун Шухао, но произнес эту равнодушную реплику. Лю Чуань тут же отреагировал, а Ахао, глубоко смущенная, почувствовала себя совершенно беспомощной и чуть не расплакалась. За почти двадцать лет она только один раз почувствовала себя настолько униженной!

Подсказки из главы 5

Видя, как Сун Шухао покраснела с головы до ног, и как ее неприкрытая застенчивость и смущение странным образом притягательны, Чжан Юй нахмурился, вспоминая мысли, которые пришли ему в голову. Сун Шухао, безусловно, была красива, но в гареме было гораздо больше красивых женщин; недостатка в женщинах у него никогда не было, и раньше он никогда не считал ее особенной…

Чжан Юй вспомнил, как человек, живший до него, неоднократно защищал его в прошлой жизни, а затем вспомнил, как несколько дней назад он инстинктивно защитил её. Он также вспомнил о том, что только что произошло в резиденции принцессы, и неосознанно прищурил уголки губ. Сун Шухао действительно был исключительно предан; он всегда отплатит ему за эту доброту.

Но, говоря об этом, его весьма заинтересовал тот факт, что прокурору Чжао, похоже, очень нравилась Сун Шухао. Раз прокурор Чжао так сильно заботился о ней, одновременно любя и ненавидя её, значит, в ней есть что-то особенное. Хотя раньше он этого не осознавал, то, как она несколько раз защищала Сун Шухао, позже, казалось, дало некоторые подсказки.

В то время мне казалось, что Сун Шухао довольно упряма и непреклонна. Хотя обе были фрейлинами, прислуживавшими своим матерям, она не умела оценивать ситуацию и обеспечивать себе лучшее положение, как Сюэ Лянъюэ. Вместо этого она пожертвовала собой ради верности.

Она глупая и неуклюжая, вероятно, доставит много хлопот. Как в прошлый раз, когда она бросилась защищать ту маленькую дворцовую служанку, хотя это её совсем не касалось. Кроме того, сколько людей в этом гареме погибло из-за ошибок? Сколько людей она действительно может защитить?

После короткой смены мыслей странное чувство, возникшее ранее в сердце Чжан Юя, полностью исчезло. Однако, увидев, что он долго молчит, Сун Шухао заметно занервничал. Чжан Юй попытался смягчить тон и сказал: «Вставай».

Оскорбив Его Величество Императора, но не получив ни наказания, ни выговора, а лишь помилование и оставшись безнаказанной, А-Хао почувствовала еще большее беспокойство. Она по-прежнему боялась украдкой взглянуть на Чжан Юя, молча думая: «Это уже второй раз. Третий раз – удачный. Один или два раза могут быть совпадением, но если будет третий…»

Снова усевшись в угол кареты, Ахао чувствовала непрекращающийся жар на лице, и ей оставалось лишь уткнуться головой в песок. В голове промелькнула неловкая сцена, она чувствовала себя виноватой, что император почему-то не держал на нее зла, и ее озадачил внезапный вопрос императора о состоянии ее матери. Она не могла обрести покой.

Оба были погружены в свои мысли, но Чжан Юй молчал. Он не привык к частому общению с таким человеком, как Сун Шухао, и они не могли найти общий язык.

Возвращение во дворец займет некоторое время, поэтому Чжан Юй достал две книги, небрежно пролистал их и протянул одну Сун Шухао. У него не было никаких особых намерений; он просто хотел, чтобы она скоротала время и не скучала.

·

Внезапно в поле её зрения появилась книга. Испугавшись, Ахао подняла взгляд и увидела полускрытую ладонь и протянутую руку Чжан Юя. Она на мгновение замерла, а затем поняла. Ахао взяла книгу, как и прежде, поблагодарила её, но не осмелилась встать со своего места, опасаясь повторения неловкой ситуации.

Она подумала, что, возможно, ей это не просто кажется; действия императора действительно были немного странными. Она изо всех сил пыталась обдумать это, и ничего особенно необычного между ними никогда не происходило… Так почему же он вдруг стал так добр к ней? Это не могло быть без причины; что же это могло быть?

Непреднамеренное действие Чжан Юя вызвало новую волну эмоций в сердце Ахао. В этот момент предмет, который она держала в руках, словно обжигал, и ей хотелось немедленно его выбросить, но она не смела пошевелиться. Она просто чувствовала, что что-то не так. Если бы были какие-либо предупреждающие знаки раньше, она бы успокоилась, но их не было совсем.

А Хао снова почувствовала себя глупой. Она не выказала никакой радости по поводу действий императора, но эти мысли всё ещё не покидали её. Что бы о ней подумали другие, если бы узнали? Но в конечном итоге, она не могла почувствовать себя счастливой.

Было очевидно, что Сун Шухао беспокойна, и её настроение, казалось, ухудшалось, из-за чего Чжан Юй больше не мог её игнорировать. Поэтому он снова отвёл от неё взгляд.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451