Capítulo 75

Войдя в комнату, Лин Сяо огляделся и увидел принца Нина, сидящего прямо и совершенно здорового за круглым столом из красного сандалового дерева со сложной резьбой. Стол был щедро заставлен разнообразными блюдами, включая дымящуюся миску, которая, судя по всему, представляла собой лапшу долголетия.

Принц Нин жестом пригласил ее сесть, но Лин Сяо промолчала. Она поставила аптечку, вымыла руки и с безразличием села за стол. Внимательнее осмотрев стол, заставленный деликатесами, она спросила: «Так ли обращаются с Его Высочеством принцем Нином, когда он болен?»

«Это была всего лишь небольшая уловка, чтобы заманить вас сюда. Я здоров и редко болею». Принц Нин откровенно улыбнулся и добавил: «Сегодня вам должно исполниться двадцать лет. Не знаю, будет ли это вас раздражать, но я все равно хочу отпраздновать это событие за вас».

Если бы не инцидент с принцем Нином, даже сама Лин Сяо забыла бы, что её лунный день рождения совпадает с этим днём. Он потратил тысячу таэлей серебра, чтобы заманить её сюда, приготовил на столе множество вкусных блюд и не сказал ничего, что могло бы её смутить или заставить почувствовать себя неловко. Этого было достаточно, чтобы она могла спокойно сидеть и наслаждаться едой.

«Спасибо, Ваше Высочество, за ваше гостеприимство». Лин Сяо торжественно поблагодарила его, но принц Нин настоял: «Не нужно говорить ничего вежливого, просто попробуйте сначала лапшу». Стол был полон вкусной еды, но он велел ей сначала съесть тарелку простой лапши. Лин Сяо подозрительно посмотрела на принца Нина, но наконец взяла палочки для еды.

«…» Было настолько ужасно, что это невозможно описать.

Молча проглотив неописуемый вкус лапши долголетия, Лин Сяо осторожно спросил принца Нина: «Ваше Высочество, вы сами это приготовили?» Принц Нин кивнул, и Лин Сяо почувствовал волну замешательства. Встретившись с искренним взглядом принца Нина, Лин Сяо, сдерживая слезы, сказал, несмотря на желание: «Очень вкусно».

Принц Нин был доволен, но заметил, как она мучилась во время еды. Он отложил лапшу и с улыбкой сказал: «За исключением этого, всё остальное приготовил императорский повар. Можете есть спокойно; гарантирую, вкус будет отличным».

Лин Сяо застенчиво улыбнулась, налила принцу Нину бокал вина, а затем и себе. «Благодарю вас за вашу любезность, Ваше Высочество. Сначала я предложу вам тост». Принц Нин не отказался, и они начали есть.

Они пили и болтали до поздней ночи, оставив на столе лишь объедки. Лин Сяо холодно смотрел на принца Нина, который, казалось, был немного подвыпившим после его уговоров. Он думал о том, каким преданным был ему принц Нин, вспоминал его накачанный пресс и любовался прекрасным лунным светом…

«Стоит ли предпринимать какие-либо действия, вот в чём вопрос», — серьёзно задумался Лин Сяо.

Обновление главы 78

Когда Лин Сяо помогла ему лечь в постель, притворяющийся пьяным принц Нин наивно полагал, что она хорошо о нем заботится. Но когда она откинула в сторону одежду, он наконец почувствовал, что что-то не так. Открыл он глаза или нет — оставалось открытым вопросом, но рука Лин Сяо начала беспорядочно ощупывать его грудь…

Принц Нин, чувствуя, что если он будет притворяться пьяным еще дольше, то потеряет свою невинность: "..." Кажется, ему очень понравилась одна особенная маленькая женщина-врач, которая была не только жадной до денег, но и похотливой! И чрезвычайно активной!

Принц Нин резко сел, притворившись ничего не подозревающим и сделав вид, что идет в туалет. Но как только он сел, Лин Сяо последовал его примеру, сев на него сверху. Смелый поступок Лин Сяо заставил принца Нина невольно вздрогнуть, и он стал еще более трезвым, чем до того, как выпил.

Опустив взгляд, он увидел, что его одежда растрепана, а подняв взгляд, увидел Лин Сяо, невинно смотрящего на него. Воспользовавшись его самоуверенностью, принц Нин попытался отвести Лин Сяо в сторону, но тот первым подошёл к нему.

Мягкие ягодицы Лин Сяо уже прижались к его нижней части тела, и от этого движения и поглаживания ощущения были неописуемо приятными. Принц Нин оставался напряженным и не смел пошевелиться, тем самым принося пользу другому.

Независимо от того, был ли принц Нин действительно пьян, приближение облегчило бы ситуацию. Видя, что он не может продолжать притворяться, Лин Сяо ни на йоту не отступила. Она подошла ближе к принцу Нину, прижавшись мягкой грудью к его телу, обняла его за шею и нежно прошептала ему на ухо.

«Ваше Высочество, пока мы пьем и наши эмоции зашкаливают, в такой чудесный день, не желаете ли вы пойти со мной в бордель?»

Эти изысканные слова заставили принца Нина снова невольно вздрогнуть. Он оттащил Лин Сяо и серьезно сказал: «Уже поздно. Я попрошу кого-нибудь отвести тебя отдохнуть». Лин Сяо протянула руку и ткнула его в крепкие мышцы груди, ее голос был мягким: «Но этот слуга не хочет расставаться с тобой…» Принц Нин молча поднял Лин Сяо с себя.

Лин Сяо: "..." Он практически сам себя предлагает, и всё равно не может удержаться от того, чтобы это съесть? Либо там, либо внизу что-то не так! Хм!

Лин Сяо, которая верила в то, что нужно доводить дела до конца, не собиралась легко сдаваться. Увидев, что принц Нин собирается встать с кровати, Лин Сяо опустилась на колени позади него и обняла его, нежно касаясь его верхней и нижней части тела и делая легкие жесты, думая про себя: «Он не импотент… Может, она недостаточно старалась?»

И она продолжала, наклоняясь к уху принца Нина и целуя и облизывая его, пока он не замер и не перестал двигаться. Лин Сяо втайне радовалась, обнимала принца Нина и прижималась к нему, обхватывая его лицо ладонями и покусывая губы, а также ерзала у него на коленях.

Его нижняя часть тела ещё больше распухла, и принц Нин, сильно страдавший от дискомфорта, посмотрел на крайне беспокойного человека у себя на руках, мысленно выругался и одним движением прижал Лин Сяо к себе. Его усилия наконец-то увенчались успехом, и Лин Сяо с радостью обнял принца Нина за шею, его глаза заблестели, когда он посмотрел на него в ответ.

«Не жалею об этом».

Услышав слова принца Нина, Лин Сяо подумал про себя: «Это слишком похоже на любовные романы…», но энергично кивнул, наклонился и снова поцеловал его, прошептав: «Ты не пожалеешь». Красивая внешность, хорошая фигура и принц… если обслуживание хорошее, кхм… где еще можно найти такие привилегии…

Принц Нин улыбнулся, обхватил Лин Сяо за затылок и страстно поцеловал её в губы.

·

После ночи сражений принц Нин проспал всего час, прежде чем проснуться. Он взволнованно потянулся к Лин Сяо, но обнаружил, что его руки пусты, а кровать пуста. Оглядевшись, он понял, что Лин Сяо, вместе со своей одеждой и аптечкой, исчез. Внезапно он кое-что осознал.

Принц Нин сел с холодным лицом, на лбу пульсировала вена. Он встал с кровати, завернулся в одежду и вышел из комнаты. Он понял, что еще темно, и, поспрашивав, узнал, что Лин Сяо действительно тайком вернулся в Императорскую больницу, пока он спал, и даже знал, что кто-то из резиденции принца должен был его сопроводить. Это только усилило его гнев.

Сначала ей нужно было присутствовать на утреннем заседании суда, а затем отправиться в Императорскую больницу, где она обнаружила, что Лин Сяо нет во дворце Фэнъян. Принц Нин просидел там с мрачным лицом целых полчаса, пока Лин Сяо неспешно не вернулся из дома императрицы Чэнь. Увидев принца Нина, ожидающего у двери, она не изменила своего выражения лица и поприветствовала его улыбкой.

Несмотря на усталость после нескольких встреч прошлой ночью и боли в спине этим утром, Лин Сяо была очень довольна поведением принца Нина, обнаружив, что он оказался более искусен в постели и обладает большими достоинствами, чем она себе представляла. Хотя перед началом работы она поспала всего полчаса, это нисколько ее не беспокоило.

Лин Сяо предвидела, что принц Нин придёт к ней в ярости, и была к этому полностью готова. Хотя принц Нин её не обидел, она всё же притворилась, что ей неловко, и несколько раз застонала, но он остался невозмутимым. Прижав Лин Сяо к себе, принц Нин взял её за плечо и, пытаясь сдержать голос, спросил: «Почему ты ушла, не сказав ни слова?»

Решив сделать вид, будто ничего не произошло прошлой ночью, Лин Сяо лишь с притворной невинностью посмотрел на принца Нина, моргнул и спросил: «Кто?»

"ты!"

"В чем дело?"

Им удалось скрыться!

«Кто сбежал?»

"……ты!"

"Я?"

«Эм!»

Куда оно делось?

Принц Нин: "..." Как и ожидалось, он планировал переспать с ней, а затем сбежать, всё отрицая! Он глубоко вздохнул, подавив свой порыв, и всё же добродушно спросил: "Ты просто собираешься притвориться, что того, что произошло прошлой ночью, никогда не было?"

«Что говорит Ваше Высочество?» — с улыбкой спросил Лин Сяо. «Разве Ваше Высочество вчера не почувствовало себя плохо, и этот слуга пошел проверить пульс Его Величества, выписать рецепт, а затем вернулся в Императорскую больницу?»

Напомнив Лин Сяо и вспомнив рецепт тонизирования почек, принц Нин пришёл в ярость. «Ты переспала со мной, а потом сбежала? Не хочешь взять на себя ответственность?» Сказав это, он почувствовал себя обиженной женой, поэтому, помолчав, добавил: «В любом случае, мы совершили супружескую связь, так что отныне ты будешь принцессой Нин!»

«У вас были брачные отношения с другими женщинами, все они становились принцессами Нин?» Она и представить себе не могла, что после всего лишь одной ночи принц Нин будет готовиться сделать её своей принцессой Нин. Чтобы не расстроить человека перед собой, Лин Сяо тихо спросила.

Принц Нин прищурился и усмехнулся: «Когда у меня вообще были брачные отношения с кем-либо ещё?..» Но его следующая фраза ошеломила Лин Сяо: «Только с тобой».

"..." Значит, она не только переспала с принцем, но этот принц был еще и чистым, невинным девственником, а она сбежала, насладившись этим, не собираясь брать на себя ответственность... Почувствовав, что мгновенно превратилась в бессердечную женщину, Лин Сяо потеряла дар речи и задыхалась от рыданий, желая лишь проклясть небеса слезами на глазах. Вспомнив, что у принца Нина на самом деле был кто-то особенный в сердце, кто-то, кого он ценил, тогда... это действительно было не невозможно...

Заметив нерешительность Лин Сяо, принц Нин воспользовался случаем и сказал: «Вкратце, я беру на себя ответственность за то, что произошло прошлой ночью, так что не пытайтесь это отрицать. Не волнуйтесь, я не буду с вами несправедливо обращаться».

«Вам не нужно брать на себя ответственность, вы всё равно должны относиться ко мне несправедливо!» — тихо плакала Лин Сяо, её лицо было бледным и несчастным. Она схватила принца Нина за руку и, рыдая, сказала: «Я знаю, что моё положение низкое, и я никогда в жизни не буду достойна быть принцессой. Я не могу допустить, чтобы Ваше Высочество оказалось в таком трудном положении. Я довольна тем, что провела такую прекрасную ночь с Вашим Высочеством, правда довольна».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451