Capítulo 88

Когда она впервые встретила Чжан Юя, она не знала, кто он; в то время она просто считала его чрезмерно красивым. Но вскоре после этого случилась семейная трагедия, и она забыла обо всем этом. Позже, когда они встретились снова, она узнала, что на самом деле он был правителем двора.

В тот момент было непонятно, почему Чжан Юй оказался в монастыре Цзинъюнь тем ранним утром, но Ахао всегда помнил, как он грациозно и быстро спрыгнул со стены, уверенно приземлившись. По мере того как он шаг за шагом приближался к ней, его сияющие глаза были прекраснее утренней росы.

Но, узнав его личность, она смутно осознала, что ей следует как можно скорее избавиться от любых неуместных мыслей, и тихо держалась от него на расстоянии, никогда не привлекая его внимания. В тот момент она просто думала о том, что должна беречь своё сердце и не поддаваться тщеславию.

А Хао вспомнила слова Чжан Юя, сказанные им, когда он сопровождал её во время запуска воздушного змея: «Как только он улетит, не стоит больше с ним возиться; если он упадёт, можно снова запустить его». Он был проницательным и, вероятно, всегда чувствовал мысли, скрытые в её сердце.

Он несколько раз ненавязчиво напомнил ей об этом. Он не бросит её, если она попадёт в беду, но если она попытается сбежать, он не примет её обратно. В конце концов, человек, сказавший эти слова, не отпустил её. Раньше она думала, что испытывает к нему лишь лёгкую симпатию, но оказалось, что это не так.

Даже сейчас Ахао не совсем понимает, почему Чжан Юй вдруг стал относиться к ней иначе в самом начале. Возможно, здесь присутствовал элемент эксплуатации, но дело определенно не только в этом. Шаг за шагом они дошли до этого момента, и прошлое стало менее важным. Нужно смотреть в будущее.

Но сейчас у него все хорошо...

Когда Ахао повернула голову, чтобы посмотреть на Чжан Юя, он как раз опустил голову. Их взгляды встретились на мгновение; они уже не были прежними, а были полны решимости и нежности, и в глазах Ахао появилась улыбка.

«Когда отец был ещё жив, он знал, что матери скучно дома, поэтому часто находил разные способы её развлечь. Каждый день, возвращаясь из государственного учреждения, он приносил матери её любимую выпечку. В выходные дни он возил мать на окраину города, чтобы она могла полюбоваться пейзажами».

«Хотя наша семья не была особенно богата, отец был готов дать матери всё, что мог. В то время я был не очень благоразумен, но считал, что всё хорошо… Возможно, у меня не так много, чтобы дать, но я готов отдать вам всё, что у меня есть, и всегда беречь вас. Ваше Величество, возможно, я тоже не могу многого сделать, но…»

Чжан Юй лишь улыбнулся и прервал Ахао, но его крепко сжатые руки изменили положение, их пальцы переплелись еще интимнее. Незнакомцы, также пришедшие почтить память погибших, бросали на них взгляды, но Ахао это не смущало, как и Чжан Юя. Он даже обнял ее за плечо, притянув к себе.

Наконец он сказал: «Нет, вы можете многое сделать. Я научу вас, когда мы вернёмся».

А Хао не хотела думать ничего неуместного, но выражение лица Чжан Ю было настолько неприличным, что она невольно почувствовала, как румянец залил её лицо. Она украдкой взглянула на человека рядом с ней, отчего он лишь ещё шире улыбнулся.

...

Поскольку шел Праздник Призраков, Ахао и Чжан Юй поужинали в городе Линьань, затем отправились на оживленный рынок, чтобы купить речные фонарики, и медленно пошли к берегу реки вместе с толпой. Зажженные речные фонарики были аккуратно опущены на берег, и при легком толчке их понесло вниз по течению.

В праздник Призраков запуск речных фонариков — это способ выразить память о родственниках и друзьях. Поэтому на берегу реки в это время довольно оживленно: много мужчин и женщин, и довольно шумно. А-хао молча наблюдает, как уплывают речные фонарики, и мысленно желает своим отцу и матери благословенной и мирной загробной жизни.

Круглая, нефритовая луна ярко сияла в небе, её свет переливался. На земле фонари освещали тёмную реку, создавая мерцающие волны. По какой-то причине вокруг них поднялась суматоха. Чжан Юй обнял Ахао, прикрывая её от толпы, чтобы она не упала и не получила удара.

Рядом с Чжан Юем Ахао постоянно чувствовала нежную привязанность, и тепло в её сердце долго сохранялось. День за днём их дружба крепла, и она начала думать, что неважно, где она с ним. Потому что она мало что могла сделать; она не могла просто позволить ему пожертвовать всем.

Чжан Юй выделялся из толпы. Он и без того был необычайно красив, а благодаря тому, что некоторое время прожил в монастыре Цзинъюнь, от него исходила утонченная и элегантная аура. Когда он шел по длинной улице, многие молодые девушки часто бросали на него взгляды.

Возможно, из-за того, что только что закончился праздник Циси, некоторые более смелые девушки даже пытались бросать в него платки или сумочки, чтобы показать свою привязанность. А Хао повернула голову и, увидев его суровое лицо, не смогла удержаться от смеха.

Увидев это, Чжан Юй наклонился к ее уху и пригрозил: «Ты все еще смеешься? Ты пытаешься заставить меня сделать что-то на улице, чтобы они знали, что я занят?» Другим же показалось, что они уже очень близки.

«Если ты так скажешь, дамы будут недовольны…» — А Хао с трудом сдержала смех и тихо произнесла это, не глядя на Чжан Юя. Хотя это была шутка, она знала, что Чжан Юй притворится рассерженным. Она быстро подошла к ближайшему ларьку, взяла заколку и сделала вид, что рассматривает её. Она даже повернулась к нему и спросила: «Красивая?»

Чжан Юй действительно был раздражен ее озорством. Он знал, что Ахао говорит это нарочно, но, похоже, она использовала этот метод, чтобы сказать ему… что не приняла это близко к сердцу.

Он действительно принял суровое выражение лица, тут же выхватил вещи из рук А-Хао и вернул их. Чжан Юй, словно стиснув зубы, посмотрел на А-Хао и сказал: «Можешь забрать все эти вещи, какие хочешь, но лучше сначала подой сюда и все обсуди…» Затем он утащил А-Хао прочь.

На обратном пути в монастырь Цзинъюнь Ахао поплатилась за свои слова. Чжан Юй жестоко издевался над ней, пока она не пообещала больше никогда не говорить подобных вещей и не стала молить о пощаде, после чего её наконец отпустили.

·

Спустя всего два дня после Праздника Призраков Ся Минчжэ пришел в монастырь Цзинъюнь, чтобы найти Чжан Юя. Он, торжественно и не избегая Ахао, опустился на одно колено и откровенно сказал: «Ваше Величество, я хочу жениться на маленькой принцессе».

Слова Ся Минчжэ несколько озадачили А Хао, и он посмотрел на него. В любом случае, было довольно удивительно, что он пришел один, без предварительного предупреждения, чтобы попросить у Его Величества разрешение на брак. Однако Ся Минчжэ вовсе не шутил; он, должно быть, уже принял решение, и раз он сам поднял этот вопрос, значит, его заинтересовала Чжан Синь.

На мгновение А Хао повернула голову, чтобы посмотреть на Чжан Юя, выражение лица которого казалось безразличным, словно он знал, что так и будет. Они только что позавтракали, и Чжан Юй пил чай с османтусом, который заварила А Хао. Спустя некоторое время он спросил: «Она тоже согласилась?» Под «ней» он, естественно, подразумевал Чжан Синь.

На лице Ся Минчжэ тут же отразилось смущение, указывающее на то, что маленькая принцесса еще не дала согласия. Немного поколебавшись, он сказал: «Если Ваше Величество согласится сейчас и начнет подготовку, то времени будет достаточно до марта следующего года, а этого хватит до отъезда Вашего Величества из Линьаня». Если же все не удастся уладить до отъезда Чжан Юя, то это займет еще больше времени, а ждать он не хотел.

А Хао подумала про себя: «Значит, он всё это знал, и ему определённо следовало знать». Возможно, именно поэтому Чжан Юй был так занят… Подготовка к отъезду, несомненно, была многочисленной и включала в себя множество аспектов. Не каждый мог поступить так, как она, просто собрав несколько вещей и уехав.

Чжан Юй улыбнулся, и его улыбка подорвала уверенность Ся Минчжэ. Но он не мог убедить Чжан Синь. Она была своенравной и порой очень упрямой. Она поступала так только потому, что у нее не было другого выбора. В противном случае ей пришлось бы сначала согласиться.

После того поцелуя она затаила обиду, постоянно твердила, что над ней издевались, и злилась. Она говорила ему, чтобы он отомстил, потом дулась и просила больше не пытаться ею воспользоваться. Эту глупую, наивную девчонку, какой она была раньше, теперь становится все труднее обмануть.

«Если я вам помогу, как вы планируете меня отблагодарить?»

Ся Минчжэ, считавший ситуацию безнадежной, был удивлен, что Чжан Юй так легко согласился. Казалось, Чжан Юй разделял его точку зрения, желая уладить вопрос со свадьбой маленькой принцессы до отъезда… Слова Чжан Юя успокоили Ся Минчжэ. Он склонил голову и сказал: «Ваше Величество, пожалуйста, отдайте распоряжение».

«Возникла срочная необходимость, требующая поездки в округ Лепинг».

Уезд Лепин — вотчина принца Лу. Путешествие из города Линьань без задержек, в обе стороны, на быстрой лошади займет около половины месяца. С учетом времени на официальные дела, это не должно занять больше месяца. Это не так уж и сложно.

Услышав это, Ся Минчжэ понял, что Чжан Юй, вероятно, уже планировал поручить ему это дело, но так получилось, что он сам оказался в такой ситуации, и получить его согласие оказалось проще. Ся Минчжэ с готовностью согласился на просьбу Чжан Юя, поскольку у него не было другого выбора. Взамен Чжан Юй согласился на отношения с Чжан Синь, и то всего на месяц, что, по мнению Ся Минчжэ, не было пустой тратой времени.

Через два дня после визита Ся Минчжэ прибыл один принц Нин, также сделавший предложение руки и сердца, несомненно, Лин Сяо. Чжан Юй, как и Ся Минчжэ, на этот раз быстро ответил, но принцу Нину повезло меньше, чем Ся Минчжэ, поскольку Чжан Юй дал отрицательный ответ.

«Почему?» Подумав, что он непременно получит одобрение Чжан Юя, если спросит, принц Нин нахмурился, посмотрел на своего шестого брата и тут же задал вопрос.

«Сейчас она не может этого сделать», — ответил Чжан Юй, не вдаваясь в дальнейшие объяснения. Он добавил: «Ты можешь отказаться меня слушать, но тебе придётся понести последствия». Даже в этих словах явно чувствовался намёк на принуждение.

Принц Нин не осознавал последствий, но знал, что они будут неблагоприятными. Однако Чжан Юй не исключил такой возможности полностью, лишь сказав, что сейчас это невозможно. Поэтому, не получив желаемого ответа, принц Нин не имел другого выбора, кроме как спросить Чжан Юя: «Если не сейчас, то когда?»

«Примерно три года».

"..."

Принц Нин в гневе покинул монастырь Цзинъюнь.

А Хао было любопытно узнать причину, по которой Чжан Юй не согласился на просьбу принца Нина. Маленькая принцесса и лорд Ся с готовностью согласились, но с принцем Нином, казалось, шанс появится в течение трех лет. А Хао невольно подумал о поездке на границу. Если Лин Сяо поедет с ними, это будет вполне логично.

«Тётя Лин тоже едет на границу?» Чжан Юй не сказал принцу Нину, но и не стал скрывать этого от Ахао, слегка кивнув в знак согласия. Ахао вдруг всё понял и снова спросил: «Значит, на три года?»

Чжан Юй не кивнул и не покачал головой. Он потянул А Хао сесть рядом с собой и сказал: «Если все пойдет гладко, он может вернуться через два года». Он добавил: «Два или три года — это не так уж и долго. Сяо Ши просто продержится».

А Хао улыбнулась про себя. Неудивительно, что он не предупредил принца Нина заранее; если бы предупредил, как бы он согласился? Вспоминая об этом, держать её рядом, разлучая принца Нина с Лин Сяо — такое поведение… Впрочем, вероятно, он бы не поступил так без веской причины.

Хотя у Ахао были и другие мысли, она не стала развивать эту тему дальше. Она просто вспомнила инцидент между маленькой принцессой и Ся Минчжэ, и, увидев, что Чжан Юй не предпринял никаких действий, Ахао повернулась и спросила: «А что насчет дела маленькой принцессы?»

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451