Capítulo 89

«Просто пригласи её завтра и спроси, что она думает», — небрежно сказал Чжан Юй.

·

На следующий день Чжан Синь пригласили в монастырь Цзинъюнь. Она, казалось, не знала, что происходит, но была в хорошем настроении, осматривая двор А Хао. Чжан Синь почувствовала, что в прошлый раз здесь было не так много всего, поэтому не могла не расспросить обо всем новом и интересном.

Поскольку Чжан Юй упорно отказывался уезжать, он посадил во дворе помимо финиковой пальмы и другие растения, хотя немногие из них прижились. Позже он добавил несколько горшков с камелиями, розами и другими цветами в угол стены; их пышная зелень демонстрировала свое неповторимое очарование: на некоторых еще не распустившихся бутонах, на других – уже в полном цвету.

А Хао заварил чай и подал закуски, пригласив её присесть. Чжан Синь, немного уставшая от игр, улыбнулась и вышла в зал. Возможно, потому что они были не во дворце, и Чжан Юй не был слишком серьёзным, Чжан Синь не казалась замкнутой. Она вымыла руки и села попробовать рулетики из бобов мунг, которые приготовила А Хао.

После того, как Чжан Синь медленно и изящно попробовала два рулета из зеленой фасоли, она улыбнулась и похвалила кулинарное мастерство А Хао, сказав, что оно ничуть не уступает мастерству императорских поваров. Чжан Юй эти блюда не понравились, и он даже не притронулся к ним. Тогда Чжан Синь без всякого страха сказала, что ее императорский брат так расточительно использует еду.

Чжан Юй не стал спорить с Чжан Синем, а просто велел Ахао прекратить работу. Он усадил Ахао и налил ей чашку чая, после чего спросил Чжан Синя: «Что происходит между тобой и Ся Минчжэ?»

Услышав это, Чжан Синь сдержала смех и тихо фыркнула: «Я знала, что у тебя были скрытые мотивы, когда ты заставила Лю Юаня привести меня сюда». После жалобы Чжан Синь сказала: «Между нами ничего не было. Теперь он сам меня донимает, и мне это не нравится. Хорошо, что ты сказала ему, чтобы он перестал меня беспокоить».

«Когда ты был маленьким, ты называл его братом Минчжэ. Тебе очень нравилось, когда он приносил тебе конфеты. Ты до сих пор хранишь эти маленькие безделушки, которые он тебе дарил, правда? Теперь ты жалуешься, что он тебя раздражает, и несколько раз причинил ему боль. Я никогда не слышал, чтобы он говорил, что он тебя раздражает».

«Я была просто невежественной в детстве, как это может считаться правдой?» — Чжан Синь выглядела немного недовольной после нескольких слов Чжан Юя. — «Даже если он этого не говорил, он наверняка так думал в глубине души. Мне все равно, он становится все более бесстыдным и издевается надо мной. Я не хочу с ним разговаривать».

«Как я мог тебя запугивать?»

Чжан Юй подняла бровь. Раз Чжан Синь так сказала, значит, она что-то сделала, чтобы заставить её так подумать. Даже если это не было настоящим издевательством, вероятно, это было что-то, что смутило Чжан Синь.

И действительно, Чжан Синь заикалась и не могла внятно объясниться. Вскоре её лицо покраснело, и Чжан Юй понял, что его догадка верна. После долгих колебаний Чжан Синь наконец смогла выдавить из себя: «В общем, они просто издевались надо мной».

«Хочешь отомстить?» — спросил Чжан Юй.

Чжан Синь на мгновение замерла, затем посмотрела на своего шестого брата. Убедившись, что он не шутит, Чжан Синь немного поколебалась, а затем неуверенно спросила: «Ты собираешься помочь мне отомстить?»

«Сегодня я получил известие о появлении на юге могущественной банды разбойников, и настало время послать кого-нибудь, чтобы разобраться с ними. Поскольку они притесняют вас, я поручу им это задание».

А Хао почувствовала, что Чжан Юй совершенно нечестен, лжет людям, прибегая к такой лжи, что даже шокирует маленькую принцессу. Она нежно сжала руку Чжан Юя под столом и торжественно произнесла.

«Вы имеете в виду ту группу бандитов, с которой не справится даже генерал Чан, дислоцированный на юге? Лорд Ся довольно опытен, но боюсь, у него мало опыта в развертывании войск и он не знаком с югом».

«Я слышал, что даже генерал Чан получил ранение, когда вёл свои войска, чтобы уничтожить этих бандитов. Если я правильно помню, генерал Чан был чрезвычайно храбр и искусен в бою. Если господин Ся погибнет, боюсь, он тоже сильно пострадает. Надеюсь, он не потеряет руку или ногу».

Видя, что Ахао говорила с предельной серьезностью, и учитывая, что Ахао не из тех, кто легко лжет, и что для нее было вполне естественно услышать подобные вещи, поскольку Ахао находилась со своим братом-императором, Чжан Синь невольно тяжело сглотнула, подумав о том, как Ся Минчжэ возвращается в Линьань с неполными конечностями.

«Это тоже своего рода тренировка. Если он вернется без руки или ноги, то ему придется винить себя за свою некомпетентность. Кроме того, он должен усвоить урок и понести наказание, заплатить за издевательства над А-Синем. Никого другого в этом винить нельзя. Что вы думаете?»

Вздрогнув, Чжан Синь быстро махнула рукой: «В этом нет необходимости. Хотя он и издевался надо мной, разве не будет еще хуже, если он станет инвалидом и все равно будет цепляться за меня?» Сказав это, она некоторое время молчала, обдумывая слова Чжан Ю и А Хао, а затем с нерешительностью спросила: «Вы ведь не сговариваетесь меня обмануть?»

Думая, что ей удалось обмануть Чжан Синя, А Хао удивилась, что тот заметил что-то неладное. Она едва сдержала смех. Притворившись любопытной, она посмотрела на Чжан Синя и спросила: «Ваше Высочество, вы думаете, что я такая же недобрая, как Его Величество?»

Слова А Хао рассмешили Чжан Синь, и, увидев мимолетное недовольство Чжан Юя, она захлопала в ладоши и рассмеялась еще громче. А Хао определенно был первым, кто осмелился так поговорить со своим братом-императором. После того, как Чжан Синь перестала смеяться, А Хао тоже рассмеялся, но Чжан Юй, которого дразнил А Хао, не смог рассмеяться.

После долгих смехов Чжан Синь сказал: «В этом нет необходимости, императорский брат. Хотя мне очень хочется отомстить ему, он столько раз меня спасал. Если я просто буду наблюдать, как он идёт в такое опасное место, разве я не буду бессердечным? У меня нет к нему никаких ожиданий, просто нет никаких особых мыслей».

Чжан Юй взглянул на Ахао, который все еще смеялся, и сказал Чжан Синю: «На самом деле, есть и другие способы ответить ей тем же, и я гарантирую, что ты останешься доволен». Чжан Синь посмотрел на него и продолжил: «Теперь, когда ты здесь, можешь попросить совета у Ахао».

Слегка озадаченная, Чжан Синь наконец поняла смысл слов Чжан Юя. Только что рассмеявшись, она не смогла сдержать смех и сквозь улыбку сказала: «Я сожалею. Я не хотела приходить сюда играть. Вы все такие счастливые и гармоничные, а я стою здесь и беспомощно наблюдаю».

А Хао с улыбкой взглянул на Чжан Юя, затем встал и похлопал Чжан Синя по плечу: «Ваше Высочество, пожалуйста, посидите еще немного и поговорите с Его Величеством. Можете уйти после обеда».

Она пошла на кухню готовить обед, а также дать Чжан Ю и Чжан Синь возможность поговорить наедине. Вопрос о том, следует ли избегать подозрений, был неважен, но были вещи, которые Сюй Чжан Синь не могла ей сказать.

После ухода А Хао в зале остались только Чжан Синь и Чжан Юй. Чжан Юй неторопливо отпил чаю, пришел в себя и сказал Чжан Синю: «Он пришел ко мне, чтобы попросить твоей руки».

«Ты согласилась?» — сердце Чжан Синь сжалось, и она быстро спросила. Увидев, что Чжан Юй молчит, она сжалась, нахмурилась и сказала: «Когда я раньше спрашивала его, хочет ли он стать моим супругом, он не соглашался. А теперь он делает вот это?»

Чжан Синь всё ещё беспокоилась по этому поводу, чувствуя, что Ся Минчжэ был не прав. Если он был готов, то должен был сразу же согласиться; иначе, почему произошло столько всего? Ей потребовалось немало мужества, чтобы проявить инициативу.

«Вы поговорили с ним позже? Вы выяснили, что произошло?»

«Нет, я не хочу с ним разговаривать». Чжан Синь немного подумала. Она решила не рассказывать своему брату-императору о том, что Ся Минчжэ укусил её за губу, иначе ей снова будет неловко. «Брат-император, раньше я думала, что он лучше других, но теперь вижу, что он ничем особенным не выделяется. Пожалуйста, не соглашайся с тем, что он сказал. Даже хорошая лошадь не вернется, чтобы поесть уже съеденную траву».

«Хорошо». Чжан Юй кивнул, не меняя выражения лица.

Чжан Синь восприняла вопросы Чжан Цзиня и Чжан Юя как проявление заботы и не почувствовала никакой нагрузки. Она верила, что раз они так хорошо к ней относятся, то обязательно учтут её пожелания и сдержат свои обещания.

Ся Минчжэ действительно перестал её беспокоить, и Чжан Синь предположила, что это произошло потому, что её брат, император, поговорил с ним и велел ему отказаться от любых непристойных мыслей. Она вздохнула с облегчением и продолжила свои весёлые выходки. Просто когда она хотела найти Лин Сяо, ей это никак не удавалось, и иногда ей становилось немного скучно.

Позже Чжан Синь услышала, что Ся Минчжэ уехал по делам и его нет в городе Линьань. Тогда она вспомнила, что слышала от Чжан Ю и Ахао в монастыре Цзинъюнь. На мгновение ей показалось, что это не может быть правдой, но потом она подумала: а что, если это действительно так?

После долгих раздумий Чжан Синь поняла, что беспокоится о Ся Минчжэ, и быстро попыталась отбросить эту мысль. Но чем больше она старалась не думать об этом, тем больше эта мысль не давала ей покоя, мучая её. Она подумывала спросить Чжан Ю, но это только создало бы впечатление, что она не беспокоится о Ся Минчжэ, поэтому она воздержалась.

После месяца мучений, не получив никаких известий от Ся Минчжэ, Чжан Синь ожесточила свое сердце и решила, что даже если он действительно вернется без руки или ноги, она не станет мягкосердечной.

Воздух был наполнен ароматом цветущего османтуса, и наступил августовский праздник середины осени. Дворцовые служанки принесли Чжан Синь свежие хризантемы в горшках, чтобы она могла ими полюбоваться, но она не проявила к ним особого интереса, найдя их неинтересными после первого же взгляда. По какой-то причине Чжан Синь вспомнила, как в тринадцать лет Ся Минчжэ сделал ей качели в академии, потому что она хотела поиграть. Наверное, этих качелей сейчас уже нет.

Спустя мгновение Чжан Синь позвала к себе двух евнухов и велела им сделать ей качели в небольшом саду дворца Юнлэ. Евнухи подчинились и ушли, а Чжан Синь, подперев подбородок рукой, ждала, наблюдая, как старшая дворцовая служанка, вдыхая аромат и проводя инвентаризацию вещей в своей маленькой кладовой.

«Ваше Высочество, вам всё ещё нужны эти вещи?» Вэньсян принесла Чжан Синь несколько предметов. Поскольку Чжан Синь каждый день говорила, что больше никогда не хочет разговаривать с Ся Минчжэ, а все эти предметы были подарками от него, она специально пришла к Чжан Синь, чтобы спросить.

Чжан Синь взглянула на предметы и заметила деревянную фигурку маленькой девочки. Она протянула руку и взяла её, чтобы рассмотреть. Это был подарок, который Ся Минчжэ преподнёс ей на пятнадцатилетие, на церемонии совершеннолетия, и она слышала, что он вырезал её сам. Немного полюбовавшись, Чжан Синь положила фигурку обратно. Ей хотелось сказать, что она ей больше не нужна, но она не смогла этого сделать и пробормотала: «Ну и ладно».

Прежде чем Вэньсян успела задать ещё один вопрос, Чжан Синь нетерпеливо встала и вышла на улицу, спросив: «Почему качели ещё не установлены?» Она вспомнила, что Ся Минчжэ тогда очень быстро их установил и не заставил её долго ждать.

Когда Чжан Синь пришла в небольшой сад, два евнуха как раз закончили свои дела. Увидев её, они почтительно поклонились. Чжан Синь взглянула на них, протянула руку и потянула за сиденье, обнаружив, что оно довольно прочное, а затем села. Евнухи настаивали, что никто ещё не садился, и попросили её подождать. Чжан Синь, нетерпеливо, просто велела им помочь ей.

Она сидела одна на качелях в саду, не очень-то желая качаться, но, поскольку делать было нечего, ее разум был полон мыслей, но в то же время пуст. Качели поднимались все выше и выше, и Чжан Синь почувствовала легкое волнение.

Но качели, которые она считала достаточно прочными, оказались не такими. После слишком частого использования проблема стала очевидной. Еще в воздухе качели внезапно расшатались, и Чжан Синь почувствовала, будто ее в одно мгновение выбросило, будто она полетела вперед. Она была в ужасе.

Она крепко зажмурила глаза, думая, что вот-вот упадет на землю, но вместо этого кто-то поймал ее и покатил по земле. Кто-то смягчил падение, поэтому она не пострадала. Чжан Синь так испугалась, что ее лицо побледнело. Она открыла глаза, чтобы увидеть, кто ее спас, но, к своему удивлению, это был Ся Минчжэ, который ушел на юг.

Примечание автора: Чжан Синь: Не выставляй свою любовь передо мной, я не буду есть этот собачий корм QUQ

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451