Capítulo 110

К счастью, её десятый брат бесчисленное количество раз упоминал о скором возвращении Лин Сяо, поэтому Чжан Синь не стала сразу же сомневаться в её словах, услышав это имя. Зная, что беременна, и не смея действовать опрометчиво, она медленно направилась к главному залу.

Стоя у главного зала, Чжан Синь уже увидела худую фигуру Лин Сяо. Вспоминая все пережитые ею страдания, она невольно расплакалась. Лин Сяо услышал шум и быстро заметил Чжан Синь. Увидев, что она на последних месяцах беременности, он поспешил к ней.

Они держались за руки, их глаза были затуманены слезами, они смотрели друг на друга так, словно хотели обняться и выплакаться. Видя, как сильно похудела Лин Сяо, Чжан Синь наконец расплакалась. В тот самый момент, когда она горевала, она услышала, как Лин Сяо произнесла: «Ваше Высочество, Маленькая Принцесса…», и ее голос звучал несколько трогательно.

Сдерживая рыдания, Чжан Синь услышала, как Лин Сяо снова сказал: «Почему ты…» Она замялась, словно не в силах это вынести, а его голос был полон печали: «Ты так сильно поправилась?!»

Чжан Вэй: «…»

У меня совершенно нет желания больше дружить с этим человеком.

Уже слишком поздно выгнать её?

Вместо ожидаемой слезной встречи и переполняющих ее эмоций, Лин Сяо тут же ударил ее в спину... Чжан Синь, пребывавшая в оцепенении и не успевшая даже сменить возбуждение на гневе, отпустила ее, а затем схватила за запястье, чтобы проверить пульс.

Чжан Синь подавила в себе все обвинения, которые хотела высказать, и молча стояла. Спустя мгновение Лин Сяо наконец отпустила её и с улыбкой поздравила. Они сели, и Чжан Синь заказала чай, фрукты и закуски. Она отвела Лин Сяо в сторону и предложила им поболтать три дня и три ночи.

Лин Сяо, преследуя скрытые мотивы, едва мог вставить слово под непрекращающийся поток заботы и внимания Чжан Синь. Он мог лишь воспользоваться любой возможностью, чтобы раскрыть свои намерения, когда Чжан Синь делала паузу, чтобы перевести дыхание.

«Ваше Величество и А-Хао, что они видели и слышали на границе, и что произошло в Даюане — об этом мы можем поговорить позже. Сейчас у меня есть срочный вопрос к вам, и другого способа это сделать нет».

Чжан Синьи подавила любопытство и спросила Лин Сяо: «Что случилось?» Затем она заверила его: «Если это в моих силах, я обязательно тебе помогу».

«Я вернулся раньше, но армия ещё не добралась до Линьаня, поэтому я не могу вернуться в Императорский госпиталь. Мне сейчас негде отдохнуть. Не могли бы вы…»

«Не могу».

«Или, может быть, отдельный дворик или что-то подобное...»

"Нет."

«Или, возможно...»

«Это невозможно».

«…» Не успев договорить, он получил отказ. Лин Сяо в гневе обвинил человека, нарушившего своё слово: «Ты же обещал мне помочь?!»

Чжан Синь взял Лин Сяо за руку и с улыбкой сказал: «Мой десятый брат несколько месяцев назад приказал подготовить комнату в поместье принца Нин, и теперь ждет твоего возвращения. Ты можешь переехать в любое время. Как же может не быть места для отдыха?»

«…У меня есть ещё один вопрос», — сказала Лин Сяо, тут же обратив внимание на слова Чжан Синя. После того как она кивнула, он спросил: «Ты ведь не… уже послала кого-нибудь сообщить своему десятому брату, что я здесь, не так ли?»

Чжан Синь протянул руку и погладил Лин Сяо по голове, с улыбкой похвалив его: «Моя десятая невестка такая умная!»

Кто ваша десятая невестка?!

Я никогда не представлял, что ты такая принцесса!

Она думала, что сможет убедить Чжан Синя помочь ей, поскольку люди Нин Вана были с ней, и она не смогла бы избежать встречи с ними, даже если бы захотела. Кто бы мог подумать, что Чжан Синь полностью пренебрежет их революционной дружбой, зародившейся еще в совместной борьбе в павильоне Цинфэн, и встанет на сторону Нин Вана без всяких принципов.

Лин Сяо снова пришел в ярость: «Вы действительно не хотите мне помочь? Вы просто хотите посмотреть, как я прыгну в огненную яму?!»

«Я ведь действительно тебе помогаю, правда? С этого момента тебя ждет счастливая и благополучная жизнь, не так ли?» — искренне сказала Чжан Синь, вспоминая благословение, которое Лин Сяо дал ей при замужестве.

Глаза Лин Сяо наполнились слезами. Он отдернул руку Чжан Синя от своей головы и, рыдая, сказал: «Если ты будешь продолжать в том же духе, ты, вероятно, скоро меня потеряешь…» Он изо всех сил старался выглядеть жалко, пытаясь вызвать хоть какое-то сочувствие.

«Это не имеет значения. В любом случае, я не собираюсь соревноваться с Десятым Братом за тебя». Чжан Синь искренне посмотрел на Лин Сяо и спокойно ответил.

"...?!!"

Куда делась поговорка "беременность делает тебя глупой на три года"?!

Не обращая внимания на переход Лин Сяо от скорби к гневу, Чжан Синьчун наконец появилась перед главным залом. Нин Ван и Ся Минчжэ помахали друг другу на прощание и улыбнулись, сказав: «Десятый брат, помни, что ты мне обещал!» В то же время она кокетливо сказала Ся Минчжэ: «Муж, у меня болит спина от долгого сидения. Можешь сделать мне массаж позже?» Чжан Синьчун встала, и когда Ся Минчжэ подошел, она взяла его за руку и ушла.

Погруженный в горе и шок от предательства Чжан Синь, Лин Сяо не успел проклясть ее в душе за жестокость и оскорбления, но и не осмелился обернуться или посмотреть на человека, стоявшего неподалеку.

Когда принц Нин приблизился, Лин Сяо почувствовала противоречивые чувства. Когда рука принца Нина без колебаний легла ей на плечо, Лин Сяо, наконец решившаяся действовать решительно, напряженно обернулась и быстро натянула на лицо улыбку: «Хе-хе, Ваше Высочество принц Нин, какое совпадение».

Принц Нин, глядя на неё сверху вниз, равнодушно ответил: «Какое совпадение!» Он искусно скрывал боль, которая мгновенно нахлынула на него, когда он увидел, как она похудела. Даже спустя столько времени, счёты всё ещё нужно было свести.

Прошёл примерно год с момента их последней встречи, и человек перед ним казался гораздо более зрелым и спокойным. Лин Сяо отвёл взгляд, не желая рассматривать его поближе… Ну, просто… кхм, она переспала с ним на Празднике Фонарей, а на следующий день сбежала… Как принц Нин, как он мог до сих пор беспокоиться из-за чего-то подобного почти год спустя?!

Лин Сяо чувствовал себя виноватым и мечтал найти трещину в земле и зарыться в нее.

Вспоминая трогательные письма, которые принц Нин писал ей и отправлял Тунчэну, и которые он не переставал присылать даже после того, как она уехала в Даюань с армией, Лин Сяо, привыкшая к беззаботной жизни, почувствовала, что больше не может смотреть ему в глаза, думая о его глубокой привязанности, которая намного превзошла все ее ожидания.

Какой трус.

Лин Сяо больше не мог притворяться, и принц Нин тоже молчал, они стояли лицом к лицу. Плечо, за которое он держался, было таким тонким, что это немного смущало. Увидев Лин Сяо, опустившего голову и не осмеливающегося смотреть на него, словно пытаясь осмыслить свои действия, принц Нин слегка сжал губы, а затем через мгновение отпустил его.

«Достаточно повеселились? Наконец-то готовы вернуться?» Принц Нин опустил глаза, глядя на Лин Сяо.

Лин Сяо украдкой взглянула на принца Нина, их взгляды случайно встретились. Она быстро отвела взгляд и нерешительно кивнула. Она спровоцировала его; даже если она попадёт в его руки, у неё не останется выбора, кроме как смириться с этим… что ещё ей оставалось делать?

Если вы зацепили другого человека, а потом убежали, получив удовольствие, или флиртовали с ним, а затем всё отрицали, то вы действительно стали ничтожеством.

Наконец побежденный, Лин Сяо украдкой взглянул на Нин Вана, потянул его за руку и осторожно пожал. Он превратился в труса, стиснул зубы и прошептал: «Я больше не убегу…» После этих слов ему стало стыдно, но он все равно покраснел и не осмелился взглянуть на него еще раз.

Принц Нин слегка улыбнулся, нежно погладил Лин Сяо по голове и похвалил её: «Молодец».

·

Его отвезли обратно в резиденцию принца Нина, и он не мог встать с постели три дня подряд. Лин Сяо чувствовал, что это действительно не жизнь для человека. Он закрыл лицо руками и плакал, но принц Нин не проявил к нему ни капли сочувствия.

На четвёртый день, хотя он и сказал, что просто везёт его куда-то, это всё равно было лучше, чем сидеть в постели, поэтому Лин Сяо согласился, не раздумывая и не задавая вопросов. Они проехали в карете весь путь из города. Лин Сяо, плохо спавший последние несколько дней, сонно вышел из кареты.

Остановившись, Лин Сяо ясно увидела, где находится. Она взглянула на принца Нина, стоявшего рядом, а затем снова огляделась, убедившись, что монастырь Цзинъюнь находится неподалеку, и что перед ними, скорее всего, расположен буддийский храм, который император планировал построить еще тогда.

Лин Сяо: "...Ваше Высочество принц Нин, слышали ли вы когда-нибудь эту поговорку?"

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451