Capítulo 112

«Если бы только так было», — ответил Сун Шухао Сюэ Лянъюэ с легкой улыбкой.

Вспоминая прошлое, она понимала, что никогда раньше не общалась с принцем Аньпином, лишь обмениваясь приветствиями и выражая почтение. Ей предстояло тщательно обдумать, стоит ли просить его об услуге.

В ее воображении возник образ прокурора Чжао — высокого, красивого и обаятельного; он не казался сложным собеседником. «Если он кажется таким же легким в общении, каким является на самом деле», — подумала про себя Сун Шухао.

Увидев растерянное выражение лица Сун Шухао, Сюэ Лянъюэ сжала губы и вздохнула: «Теперь, когда тебе стало лучше, я рада за тебя, но интересно… когда же исполнится мое желание?»

Слова Сун Шухао привели ее в чувство. Зная, что Сюэ Лянъюэ намерена остаться рядом с Его Величеством, она утешила ее: «Ты такая хорошая, не о чем беспокоиться. Его Величество уже несколько раз хвалил тебя, так что нет смысла принижать себя».

Сюэ Лянъюэ улыбнулась, но больше ничего не сказала.

·

После долгих поисков Сун Шухао наконец узнала, что сегодня здесь будет проезжать инспектор Чжао. Она ждала его появления неподалеку. Издалека она увидела инспектора Чжао, одетого в индиговую парчовую мантию, идущего к ней со своим спутником и разговаривающего с ним. Сун Шухао стиснула зубы, взяла себя в руки и наконец вышла из-за большого дерева, чтобы поприветствовать его.

Подойдя к Чжао Цзяню, Сун Шухао поклонилась в знак приветствия. Почувствовав его взгляд, словно он внимательно ее изучал, Сун Шухао на мгновение замешкалась, прежде чем поднять голову, встретиться с ним взглядом и сказать: «Ваше Высочество, у меня есть просьба».

Чжао Цзянь действительно наблюдал за женщиной перед собой. Воспитанная императрицей-вдовой Фэн почти десять лет, она превратилась в прекрасную молодую женщину. Он слышал, что ее отец когда-то был мелким чиновником, но умер десять лет назад, а мать страдала психическим расстройством и ничего не знала о мирских делах. У нее действительно не было никакого происхождения; иначе императрица-вдова Фэн не стала бы неоднократно намекать на желание устроить между ними брак.

Но вы думаете, что просто поставив рядом с ним женщину, вы сможете контролировать или подчинять его? Это грубая недооценка людей, особенно этого человека перед вами… Сун Шухао, я думаю, ей около двадцати лет. Совсем не молода. Его бывшая жена умерла, когда ей было меньше лет.

«Так скоро им от меня что-то понадобится?» Чжао Цзянь мысленно усмехнулся, но сохранил спокойное выражение лица. «Что именно? Скажи мне». Те, кто путешествовал с Чжао Цзянем, ушли, и только Сун Шухао остался с ним наедине.

«Этот слуга хотел бы спросить Ваше Высочество, если я захочу взять с собой свою мать, не разрешит ли мне Ваше Высочество?» Сун Шухао понимала, что для человека перед ней это пустяк, но для неё это было очень важно. Она должна была объяснить всё ясно, чтобы он понял причину.

«Честно говоря, моя мать уже десять лет не в состоянии позаботиться о себе. Если бы я оставил её одну в городе Линьань без присмотра, я бы не чувствовал себя спокойно и умиротворённо… Но я думаю, не создаст ли это проблем Его Высочеству?»

Сун Шухао внимательно наблюдала за выражением лица Чжао Цзяня, но не могла понять, о чём он думает. Он всё слушал, не проявляя ни малейшей реакции. Неужели всё так и не получится? Сун Шухао подумала: если это так, то ей ничего не остаётся, кроме как пересмотреть своё решение.

Чжао Цзянь слышал её слова, но не ожидал, что она спросит его именно об этом. Он не спешил отвечать и видел, как Сун Шухао тонко скрывает своё разочарование, но по сравнению с её сияющими глазами мгновение назад, они потускнели.

После долгого молчания Чжао Цзянь, опустив взгляд на Сун Шухао, медленно произнес: «После свадьбы мы, естественно, станем семьей, и будет правильно, если мы привезем с собой и твою маму. Тебе не о чем беспокоиться».

Как только он закончил говорить, Чжао Цзянь увидел, как на лице человека, который до этого выглядел подавленным, появилась радостная улыбка. Даже ее прежде потускневшие глаза мгновенно засияли, наполнившись радостью. Солнечный свет падал на ее светлое лицо, создавая почти прозрачную иллюзию.

Инспектор Чжао на мгновение намеренно слегка наклонился и опустил голову, подойдя так близко, что смог разглядеть даже тонкие волоски на лице Сун Шухао. Застигнутая врасплох его внезапным сокращением расстояния, Сун Шухао мгновенно покраснела, ее розовые щеки были соблазнительны, как самый свежий и сладкий летний персик.

Она опустила голову, слегка моргнула и сделала два шага назад, отстраняясь от неясной ситуации. Чжао Цзянь снова выпрямился, с забавой глядя на человека перед собой. Сун Шухао лишь прошептала: «Спасибо, Ваше Высочество», после чего быстро поклонилась и поспешно удалилась.

Увидев ее уходящую фигуру, прокурор Чжао не стал задерживаться и тоже ушел.

·

День за днем, незаметно для них, день свадьбы Сун Шухао приближался. Ее должны были доставить прямо из дворца в владения принца Аньпина, и чтобы успеть на это знаменательное событие, ей нужно было отправиться в путь рано утром.

Императрица-вдова Фэн позаботилась о том, чтобы свадьба Сун Шухао была пышной и великолепной. Приданое было не только чрезвычайно щедрым, но и всё остальное, включая свадебное платье, головной убор и украшения, было изготовлено из лучших материалов и украшено самыми изысканными драгоценными камнями. Даже мельчайшие детали были тщательно продуманы.

Незадолго до отъезда императрица-вдова Фэн снова поговорила наедине с Сун Шухао. Сун Шухао молча стоял в стороне, склонив голову и внимательно слушая. Императрица-вдова Фэн смотрела на нее, несколько раз вздыхая, словно ей было крайне не хочется с ней расставаться, но она была бессильна. Спустя мгновение императрица-вдова Фэн медленно начала говорить с ней.

«А Хао, теперь, когда вы выходите замуж, вам, возможно, будет не так легко видеться снова. Вам нужно хорошо позаботиться о себе после отъезда. В любом случае, отныне вы будете супругой наследного принца, и никто не сможет вас притеснять. Вы окажетесь в незнакомом месте, и могут возникнуть некоторые трудности, поэтому вам нужно быть осторожной».

«Давай оставим в стороне то, что я говорил тебе в прошлый раз… Успокойся пока. Если что-нибудь случится, я попрошу кого-нибудь тебе написать. Когда у тебя будет время, не забудь написать мне пару писем, чтобы я знал, как у тебя дела».

Сун Шухао, как всегда, послушно выполнял все указания вдовствующей императрицы Фэн. Вдовствующая императрица Фэн посмотрела на неё, вспоминая слова императора о том, что ему не нужна её помощь в качестве внутреннего агента и что он не рассчитывает на женщину.

Императрица-вдова Фэн мысленно вздохнула, но пока у нее не было другого выбора. В любом случае, присутствие такого человека рядом всегда было бы хорошо, ведь он мог когда-нибудь пригодиться.

Сун Шухао обдумывала слова вдовствующей императрицы Фэн. Изначально она явно намеревалась сделать её шпионкой инспектора Чжао. Однако теперь она изменила своё мнение, и Сун Шухао недоумевала, почему. Но раз уж вдовствующая императрица так сказала, ей не стоило больше беспокоиться…

Выслушав дополнительные указания императрицы-вдовы Фэн, Сун Шухао поклонилась ей, после чего окончательно удалилась. Выйдя из дворца Чаннин, она оглянулась на величественный дворец, понимая, что, что бы ни случилось в прошлом, пришло время попрощаться.

На следующий день, преклонив колени, чтобы попрощаться с вдовствующей императрицей Фэн и императором, Сун Шухао отправилась в путь, чтобы выйти замуж. Покинув город Линьань в паланкинах, она для удобства пересела в конную повозку. Сидя в повозке, Сун Шухао подняла занавеску и посмотрела наружу, но окружающий пейзаж был совершенно незнаком.

После недолгого наблюдения Сун Шухао отвела взгляд и снова выпрямилась. Мысль о возможности часто заботиться о матери мгновенно рассеяла легкую печаль в ее сердце. В любом случае, это была встреча с матерью, и этого было достаточно…

·

Брак наследника принца Аньпина с наследной принцессой, несомненно, был пышным и шумным событием. Поскольку этот брак был лично устроен вдовствующей императрицей, в чём-то он был хорош, а в чём-то — плох. По крайней мере, внешне никто не осмеливался комментировать это.

Несмотря на то, что это была его собственная свадьба, прокурор Чжао, похоже, не слишком переживал. После свадебной церемонии он сначала попросил кого-то проводить Сун Шухао в брачную комнату, а затем отправился выпить и поболтать с родственниками и друзьями. Лишь когда он немного выпил и ночь стала поздней, прокурор Чжао наконец успокоился и пошел к Сун Шухао.

Уже будучи женатым, он не испытывал ни любопытства, ни волнения по этому поводу. Он спокойно стоял у кровати, глядя на Сун Шухао, которая сидела прямо на краю кровати с красной вуалью на голове. Ничего не ожидая, он просто подошел и приподнял вуаль для нее.

В следующее мгновение его взгляд встретился с лицом Чжан Иси, в котором читались одновременно радость и застенчивость. Несмотря на то, что её так долго игнорировали, она нисколько не казалась нетерпеливой. На её лице появилась застенчивая улыбка, которая выдавала её спокойствие и нежность.

Чжао Цзянь увидел, как она смотрит на него ясными глазами, в которых читался вопросительный взгляд, глазами, которые, казалось, излучали больше тысячи лучей света. В одно мгновение ее улыбка стала шире, и ее лицо сияло ярче свечи.

Он отвел взгляд и снова увидел ее розовые губы. Должно быть, она умылась, потому что лицо Сун Шухао больше не было покрыто толстым слоем макияжа, и, похоже, она даже не пользовалась румянами для губ… Чжао Цзянь вдруг почувствовал легкую жажду.

Он вспомнил, как Сун Шухао попросила его об услуге; когда он внезапно наклонился к ней, она явно стеснялась, но изо всех сил старалась сделать вид, что ничего не произошло. Теперь они уже прошли свадебную церемонию и стали настоящими мужем и женой, имея возможность быть настолько близкими, насколько им хотелось. Чжао Цзянь вдруг захотел увидеть, как Сун Шухао снова покраснеет.

Почувствовав пристальный взгляд Чжао Цзяня и, казалось, слегка ошеломленная, Сун Шухао сдержала желание отвести взгляд. Она продолжала смотреть на Чжао Цзяня и тихо произнесла: «Ваше Высочество?»

Чжао Цзянь улыбнулся, наклонился, взял Сун Шухао за руку и помог ей встать. «Мы еще не выпили свадебного вина». После небольшой паузы он продолжил: «Теперь, когда мы муж и жена, нам следует изменить способ обращения друг к другу. Неужели нам придется называть вас «Ваше Высочество» всю оставшуюся жизнь?»

Услышав из уст прокурора Чжао слова «целая жизнь», Сун Шухао была ошеломлена и кивнула. Она открыла рот, словно собираясь произнести эти два слова, как он и хотел, но ни звука не вышло. Прокурор Чжао, казалось, ничего не заметил и просто проводил ее к столу.

Налив им обоим по бокалу вина, Чжао Цзянь протянул один из бокалов Сун Шухао, небрежно обнял её за руку и сказал: «Мне ведь не нужно тебя этому учить, правда?»

Сун Шухао ответила взаимностью и слегка приподняла руку, медленно приближая её к бокалу с вином. Чжао Цзянь сделала то же самое, и они постепенно сблизились, становясь, казалось, близкими и двусмысленными, хотя и не касались друг друга.

Чжао Цзянь искоса взглянул на Сун Шухао, найдя её серьёзное и сосредоточенное выражение лица довольно забавным. Почему именно она вышла замуж, всем было известно без необходимости объяснять это напрямую; он не верил, что она не в курсе… и всё же ей удавалось притворяться.

Он не возражал бы подыграть ей.

Выпив свадебного вина, Чжао Цзянь взял бокал из рук Сун Шухао и поставил его на стол, улыбнувшись и окликнув ее: «Госпожа». Он заметил, как слегка затрепетали ресницы Сун Шухао, и продолжил: «После этой весенней ночи нам следует отдохнуть».

Сун Шухао ничего не сказала, но, немного поколебавшись, кивнула. Чжао Цзяньфу улыбнулся и подхватил её на руки. Увидев, что она всё ещё сжимает одежду, склонила голову и отказывается смотреть на него, он на мгновение замер, а затем отнёс её к палатке с красными занавесками…

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451