Capítulo 116

Сун Шухао вспомнил обещание Чжао Цзяня забрать Се Ланьян. Оказалось, что это был не настоящий отъезд, а план по похищению Се Ланьян у императора. Причина, по которой они не отправились к границе, заключалась не в том, что император опасался, а в том, что они ждали этого момента.

Сун Шухао вспомнил, как маленькая принцесса упомянула, что перед бегством принца Нина к границе двор уже отправил туда множество людей, что указывало на крайне тяжелую ситуацию. Из-за критической ситуации на границе в этом году новогодние торжества были упрощены. Однако в это время Чжао Цзянь думал о…

Она знала, что у Чжао Цзяня были скрытые мотивы, когда он сделал ей предложение, но ей было все равно, потому что он хорошо к ней относился, и она предполагала, что Чжао Цзянь выполняет желания вдовствующей императрицы, демонстрируя свою верность. В то время она действительно не осознавала, насколько глубоки скрытые намерения Чжао Цзяня. В конце концов, узурпация трона никогда не была пустяковым делом.

Ради власти, статуса или, возможно, ради Се Ланьяня, он презирал верность и праведное негодование, разжигая внутреннюю вражду, когда Даци столкнулась с внешними угрозами. Ее мнение, возможно, и не имело значения, но она не могла с ним согласиться. Она была незначительной личностью, неспособной на великие дела, и все же не хотела делить с ним славу и богатство.

Сун Шухао чувствовала, что должна что-то предпринять, но поскольку она даже не могла покинуть почтовое отделение или увидеться с инспектором Чжао, казалось, что она ничего не может сделать.

Однажды двое мужчин в доспехах, похожих на солдат, пришли с жетоном и заявили, что хотят забрать её. Сун Шухао, которой дали понять, что их послала вдовствующая императрица Фэн, после того как она показала ей личный жетон императрицы Фэн, на время поверила им. Стремясь вырваться из-под власти Чжао Цзяня, она не стала проводить дальнейшее расследование.

Выйдя из почтового отделения, Сун Шухао поняла, что в городе Линьань царит хаос. Она переоделась в такую же одежду и доспехи, как и они, и закрыла лицо железным шлемом. Помимо своей худобы, она не привлекала к себе особого внимания.

Во дворце царил ещё больший хаос, чем в городе, и, воспользовавшись этим беспорядком, им удалось проникнуть внутрь. Однако дворец был полон солдат, сражавшихся за свою жизнь, и дворцовых слуг, в панике разбегавшихся. Сун Шухао не увидел императрицу-вдову Фэн; Чаннинский дворец был теперь совершенно пуст.

Покидать дворец стало уже не так просто, как раньше. По чистой случайности Сун Шухао заблудился и попал в ряды солдат Чжао Цзяня. Те сказали, что вдовствующая императрица, возможно, уже покинула дворец, и им нужно убедиться в безопасности императора. Однако позже их разбросало по разным местам.

Сун Шухао была вынуждена следовать за остальными, но тот, кто привёл их туда, немедленно присоединился к битве по прибытии. Впервые она стала свидетельницей столь кровопролитного сражения. В толпе она увидела Чжао Цзяня и императора, захваченных людьми Чжао Цзяня.

Он был весь в ранах, но крепко сжимал свой длинный меч. Несмотря на заключение, в его глазах не было и следа страха. Хотя император и был жесток в прошлом, он не был тираном. Под его правлением Великая династия Ци не пришла в упадок, и многие коррумпированные чиновники были устранены.

Сун Шухао помнила, что год её поступления во дворец совпал с первым годом правления императора. В то время она ещё ничего не знала о придворных делах и мало с ними сталкивалась, но, повзрослев, поняла, в каком непростом положении оказался император, взошедший на трон в четырнадцать лет. Однако, занимая такое положение, всегда приходится нести соответствующую ответственность.

Если бы это был глупый и некомпетентный император, и восстание было бы совершено по праведному делу, она бы ничего не сказала, но это не так. Она была обязана вдовствующей императрице жизнью, и теперь, когда император действительно в опасности, как вдовствующая императрица справится с ситуацией? Но как она сможет его спасти?

Когда Сун Шухао увидела, как Чжао Цзянь собирается убить императора, ее разум был в полном смятении. Ее тело среагировало прежде, чем разум успел это осознать, и, придя в себя, она обнаружила себя стоящей перед императором. Длинный меч Чжао Цзяня пронзил ее тело, и она увидела изумленное выражение лица Чжао Цзяня.

Она прекрасно понимала, что, проделав такой путь, её дни, вероятно, сочтены. Даже если бы Чжао Цзянь пощадил её жизнь, это ничего бы не изменило. Принц Нин всё ещё находился на границе и мог вернуться в любой день. Если бы принц Нин узнал, что Чжао Цзянь убил императора, отпустил бы он его? Это означало бы лишь ещё одну кровавую трагедию.

Когда Сун Шухао упала без сознания, она не знала, выживет ли. Она ясно понимала, что её силы настолько слабы, что она не сможет спасти даже себя, не говоря уже о ком-либо другом…

Но у Чжао Цзяня не было пути назад, и она больше не могла сопровождать его в этом путешествии.

·

Когда Сун Шухао открыла глаза, она обнаружила, что находится не на почтовом отделении. Она огляделась и смутно поняла, что должна быть во дворце. У нее кружилась голова, и тело было слабым. Вокруг царила суматоха, и она видела только движущиеся фигуры.

Спустя некоторое время вошёл человек в ярко-жёлтых одеждах в окружении дворцовых слуг. Сун Шухао повернула голову, и увидела, что вошёл не кто иной, как Чжао Цзянь. Казалось, она была без сознания больше суток и не умерла, но Чжао Цзянь уже взошёл на трон. Она задумалась, жив ли ещё император…

Чжао Цзянь отпустил дворцовых слуг и сел рядом с кроватью. Сун Шухао услышала, как он тихонько спросил, что ей не так. Его нежные слова создавали впечатление, будто они до сих пор живут в гармоничных днях прошлого. Она даже не понимала, почему Чжао Цзянь спас ей жизнь.

Сун Шухао слабо надеялась, что умереть сейчас будет лучше, чем столкнуться со всей этой беспомощностью. Смерть, возможно, позволит ей отпустить ситуацию и ни о чём не беспокоиться, но жизнь означает, что ей придётся делать выбор. Она лишь надеялась, что сможет остаться верной себе.

Она посмотрела на прокурора Чжао, увидев самодовольство в его глазах, и поняла, что не стоило говорить эти слова, что они его разозлят, но все же не смогла сдержаться. Сун Шухао с трудом поднялась на бок, уставившись на белый мраморный пол, и хриплым голосом отчитала его.

«Чжао Цзянь, я никогда не представлял, что ты способен на такое. Что для тебя значат верность и праведность? Когда стране угрожают иностранные враги, ты, несомненно, храбр и искусен в бою, но отказываешься защищаться от них и вместо этого обращаешь своё копьё против Его Величества. Чем ты отличаешься от злодея?»

Она хотела заговорить, но движение усугубляло рану, вызывая сильную боль и неукротимую кашель. Сун Шухао поняла, что в таком состоянии ей трудно даже встать с постели, не говоря уже о том, чтобы что-либо делать.

Не обращая внимания на взгляд Чжао Цзяня, Сун Шухао наконец-то перестала кашлять, но прежде чем она успела что-либо сказать, он схватил её за подбородок. Чжао Цзянь заставил её поднять взгляд, его лицо было холодным, и он сквозь стиснутые зубы произнёс: «Чья ты вообще жена? Ты не видишь моих страданий, но всегда заступаешься за него? Значит, ты всё это время скрывала кого-то подобного в своём сердце, не так ли?»

Сун Шухао это позабавило. Было очевидно, что в его сердце жил кто-то другой, но он навешивал на себя такой ярлык. Неужели он думал, что все такие, как он?

Она не смогла сдержать смех и сказала: «Нет, у меня никого нет в сердце. Не нужно делать злонамеренных предположений, но я просто не могу согласиться с твоим поведением. Некоторые слова, сказанные однажды, только портят впечатление и теряют всякий смысл. Ты это знаешь в глубине души».

Чжао Цзянь крепче сжал подбородок Сун Шухао, но отдернул руку, увидев ее бледное лицо. Он полагал, что чувства Сун Шухао к нему ничем особенным не значат. Но ее внезапная холодность заставила его понять, что все не так, как он думал.

Чжан Юй уже был его побежденным врагом, и кого бы ни любил Сун Шухао, она могла остаться только рядом с ним. Подумав об этом, прокурор Чжао наконец успокоился. Подавив гнев, прокурор Чжао изо всех сил старался смягчить тон.

«Что бы ты ни думал, всё уже решено. Если ты всё обдумал, оставайся рядом со мной послушно. Я не буду ничего скрывать о том, что произошло раньше. Тебе следует сосредоточиться на выздоровлении, а я приду к тебе, когда у меня будет время». Сказав это, он встал, не желая больше видеть холодное выражение лица Сун Шухао, и вышел.

Сун Шухао закрыла глаза и откинулась на кровать, чувствуя все большее отчаяние.

Если бы она с самого начала подчинилась прокурору Чжао, не сопротивляясь и не делая ничего, что могло бы его расстроить, возможно, из уважения к их прошлым отношениям, она могла бы не только спасти свою жизнь, но и продолжать жить в роскоши. Однако она была слишком упряма, чтобы обманывать себя.

Покорно оставаться рядом с ним? Не держать на неё зла? Сун Шухао подавила улыбку. Это была всего лишь игра; она не была полностью неспособна на это. Просто сладкие слова, которые он когда-то произнёс, были слишком ироничными, и она больше не хотела им верить.

·

Когда перед ней предстала сияющая и прекрасная Се Ланьян, Сун Шухао не удивилась. Чжао Цзянь успешно узурпировал трон, и Се Ланьян, естественно, была отнята у императора. Если бы Се Ланьян питала чувства к Чжао Цзяню, она, вероятно, не потерпела бы существования этой так называемой жены.

Глядя на высокомерное лицо Се Ланьян, Сун Шухао чувствовала, что ей нечего ей сказать, но было очевидно, что мысли Се Ланьян отличались от её собственных. Она лежала на кровати, наклонив голову, чтобы посмотреть на Се Ланьян, ожидая, когда та заговорит.

Встретившись взглядом с Сун Шухао и вспомнив поведение Чжао Цзяня, Се Ланьян на мгновение задумалась, а затем на ее губах быстро появилась холодная улыбка, и она нарочито сказала Сун Шухао: «Ты вполне способен. Ты потратил много усилий на Чжао Цзяня за последние несколько лет, не так ли?»

«Но ты думаешь, что ты особенная только потому, что ты жена Чжао Цзяня? Думаешь, он действительно заботится о тебе? Ну и что, если вы женаты уже пять лет? Я с ним уже десять лет, а ты что думаешь?»

«Теперь, когда он стал императором, ему неизбежно придётся назначить императрицу. В плане привязанности и преданности я вам не проиграю. К тому же, он пообещал оставить мне должность императрицы. Так что же вы, госпожа, будете делать?»

Се Ланьян равнодушно взглянула на Сун Шухао. Увидев, что выражение её лица осталось неизменным, она покачала головой, словно ей было всё равно, и сказала: «Что бы вы ни делали, меня это не касается. Вам не нужно приходить ко мне и говорить такое». Она произнесла эти слова спокойно и безразлично, без тени эмоции в глазах.

Слова Сун Шухао заставили Се Ланьян почувствовать себя осмеянной. Она сохранила холодную улыбку, кивнула Сун Шухао и невольно сказала: «Ты прав. Ты уже взяла вину на себя и выступила против кого-то. Тебе больше нет смысла переживать из-за этих вещей».

«Но что с того? Даже если ты всё это сделаешь, ты никак не спасёшь императора, а только навредишь ему. Ты слишком высокомерен. Если бы ты его не защитил, он мог бы прожить ещё пару дней».

Се Ланьян произнесла эти слова с насмешливым смехом, но Сун Шухао, вспомнив слова Се Ланьян, которые он чуть было не проигнорировал, тихо повторил: «Ты служила Чжао Цзяню десять лет, а во дворце всего девять…»

Это значит, что с самого начала, когда Се Ланьян попала во дворец, у неё были отношения с Чжао Цзянем. В его сердце была другая женщина, и всё же он мог без колебаний произносить ей эти искренние слова. К счастью, она не влюбилась в него по уши, иначе кто знает, насколько несчастной была бы её ситуация сейчас.

Сун Шу с улыбкой взглянула на Се Ланьян, поджала губы и сказала: «Я помню, как вы спасли жизнь Его Величества. Даже если бы инспектор Чжао попросил вас об этом, вы бы сделали это добровольно? Ясно, что вы его очень любите».

«Это не ваше дело». Се Ланьян прищурилась, глядя на Сун Шухао, и сочла ее улыбку еще мгновение назад крайне оскорбительной.

После короткой паузы Се Ланьян продолжил: «Император, о котором вы говорите, сейчас находится в плену, заперт в водной темнице, и у него нет возможности сбежать. Думаете, он сможет прожить больше нескольких дней, подвергаясь ежедневным пыткам?»

«Я едва могу позаботиться о себе, как я могу заботиться о других? Вы меня переоцениваете». Сун Шухао снова покачала головой, но вместо этого понизила голос.

Се Ланьян слегка приподняла брови, но больше ничего не сказала. Она просто произнесла: «Вы слишком скромничаете». Вспомнив кое-что еще, она напомнила Сун Шухао: «Тетя Сюэ намного умнее вас. Раньше она была наложницей императора, а теперь – наложницей Чжао Цзяня. Она будет жить хорошо, несмотря ни на что, поэтому ей не нужно ничем жертвовать».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451