Capítulo 131

Как это абсурдно.

Не Шаогуан всё больше приходила в ярость. Позже её выгнали из дворца, пока император лично руководил военной кампанией. Когда она вернулась, Лин Сяо необъяснимым образом получил маркизский титул, и даже Сун Шухао оказал ей заслуженную службу. Министры каким-то образом признали её императрицей…

«Они, должно быть, сговорились убить императрицу Шэнь», — подумал Не Шаогуан. «Чего только они не пойдут ради достижения своих целей? Если бы императрица Шэнь не умерла, как бы эта коварная особа могла занять свое нынешнее положение? Здесь определенно что-то нечисто!»

После мгновения оцепенения Не Шаогуан посмотрела на Не Чжиюаня и сказала: «Брат, ты раньше проверял Лин Сяо?! Эта девушка, вероятно, очень проблемная». Она странно улыбнулась: «Брат, тебе следует поручить кому-нибудь тщательно её проверить, с ней определённо что-то серьёзное не так!»

«Что с тобой теперь не так?» — Не Чжиюань заметил её странное выражение лица и не воспринял её слова всерьёз. Он тихо отчитал её и сказал: «Она теперь маркиза. Ты думаешь, она всё ещё обычный человек? Его Величество высоко ценит её, и она в хороших отношениях с императрицей. Ты что, пытаешься разрушить всю свою семью этой чепухой?»

Услышав такие слова Не Чжиюаня, Не Шаогуан почувствовала прилив негодования. «После того, как я вошла во дворец, принесла ли я своей семье хоть какую-то пользу? Когда меня выслали из дворца, моя семья не получила никакой выгоды? Ты мой брат, и ты всё ещё так со мной разговариваешь. Что скажут обо мне другие? В твоих глазах мне было бы лучше умереть!»

Она в ярости топнула ногой, не желая больше говорить Не Чжиюаню, и в ярости убежала. Не Чжиюань хотел остановить её, но, учитывая её своенравный характер, отказался от намерения продолжать ей потакать. Однако он в какой-то степени принял слова Не Шаогуана близко к сердцу…

Он прекрасно знал, что Лин Сяо действительно довольно странный человек.

·

Хотя Лин Сяо категорически отвергла предложение семьи Не о браке, неоднократные действия Не Чжиюаня привлекли внимание принца Нина. Он был просто озадачен тем, как семья Не, учитывая их обстоятельства, могла принять Лин Сяо, и настойчивость Не Чжиюаня казалась необъяснимой.

Но помимо этого, принца Нина еще больше беспокоило то, что этот человек внимательно следил за Лин Сяо. От нее можно было много выиграть, и кто знает, что могло бы произойти, если бы у Не Чжиюаня были недобрые намерения. Более того, с его сестрой всегда было трудно иметь дело, и если бы она тайно нацелилась на Лин Сяо, это стало бы еще одной проблемой.

У принца Нина были свои планы, но, не желая расстраивать Лин Сяо, он не стал поднимать этот вопрос. После всех приготовлений он спокойно и торжественно попросил свою тетю сделать предложение Лин Сяо. Поскольку у Лин Сяо не было родителей, он с готовностью согласился на брак, успокоив Чжан Е.

Теперь, когда дело наконец дошло до этого, принц Нин мог наконец начать подготовку к свадьбе, и каждый день он был в приподнятом настроении. Он решил провести свадьбу в начале августа, чтобы успеть подготовиться и успеть до Праздника середины осени. Это стало результатом его обсуждения с Лин Сяо, и только после согласия Лин Сяо вопрос был окончательно решен.

Чжан Юй воспринял дело Цуйэр всерьез, и его не удивило, что расследование привело к вдовствующей императрице Фэн. Он приказал своим людям усилить охрану вдовствующей императрицы Фэн в императорском дворце, заменил всех людей, окружавших ее, и потребовал ежедневно докладывать о ее положении.

В соответствии с пожеланиями Сун Шухао, Чжан Юй освободил Ланьфан из дворца и наградил её многочисленными премиями. Цуйэр чуть не была обманом склонена к совершению ошибки, но добровольно призналась и на самом деле ничего подобного не совершила, поэтому не понесла наказания и также была освобождена из дворца. Когда пришло время выбора императорской наложницы, дворец воспользовался возможностью, чтобы обновить состав дворцовых служанок.

После принятия ряда мер дело было улажено, и Сун Шухао больше не испытывала никаких проблем. О ней просто заботилась новая служанка.

Погода постепенно теплела незаметно для окружающих. Из пруда с лотосами показались нежные зеленые ростки, и в ярком летнем свете листья лотоса изящно расправились, возвышаясь над водой. Розовые и белые цветы лотоса, расположившиеся среди них, демонстрировали свою нежную красоту, их изящные формы, казалось, скрывали в зелени нотку робости.

В прохладную ночь, под стрекотание цикад и освежающий ветерок, у Чжан Синь, приближавшейся к предполагаемой дате родов, наконец начались схватки. Когда Сун Шухао и Чжан Юй прибыли из дворца в резиденцию принцессы, Лин Сяо и принц Нин, жившие неподалеку, приехали раньше. В тот момент Чжан Синь лежала в постели, мучаясь от схваток и чувствуя себя крайне некомфортно.

После того как Лин Сяо проверил пульс Чжан Синя, он тут же выпроводил из комнаты Ся Минчжэ, которая выглядела встревоженной и расстроенной. Ся Минчжэ бросила на него редкий для себя взгляд и с трудом произнесла: «Я останусь здесь с ней…» Лин Сяо находил его проблемным только из-за его беспокойства и потому, что он несколько мешал. Он бросил на Нин Вана сердитый взгляд и дал знак, чтобы Ся Минчжэ увели.

Увидев это, Сун Шухао что-то прошептал Чжан Юю, который слегка кивнул. Вместе с принцем Нином они вывели Ся Минчжэ, который отказывался уходить, из родильной палаты. Без них троих и без них довольно тесное и переполненное место внезапно стало намного просторнее.

Роды у Чжан Синь прошли довольно гладко, от начала схваток до рождения ребенка прошло чуть больше двух часов. Несмотря на гладкость процесса, он все же был трудным и болезненным. В это время Лин Сяо сохраняла серьезное выражение лица, эффективно сотрудничая с акушеркой, в то время как Сун Шухао мало чем помогала.

Она наблюдала со стороны, беспокоясь за Чжан Синь, которая вся вспотела. Поскольку было лето, и она боялась, что Чжан Синь может простудиться, она не осмеливалась открыть окно, из-за чего в комнате было довольно душно. Даже сидя рядом с ней, Сун Шухао тоже сильно потел.

На самом деле, подготовка велась уже некоторое время, и всё шло гладко, но я всё ещё не мог полностью расслабиться. Напряжение и беспокойство, пот и слёзы, крики боли и запах крови постоянно витали и накапливались в этом пространстве.

Вопрос был решен только тогда, когда акушерка радостно воскликнула: «Родился!» Чжан Синь чуть не упала в обморок, потеряв все силы. Сун Шухао не подошла, но, увидев, как акушерка уносит крошечного младенца на очистку, она была поражена его исключительной невинностью и хрупкостью.

Он молодой господин.

С розовато-фиолетовой кожей, тонкими губами и иссиня-черными волосами, прилипшими к голове, у нее были маленькие, прищуренные глаза. Эта крошечная девочка была маленькой во всех отношениях; ее розовые кулачки и пальчики на ногах были, несомненно, очаровательны.

Вскоре он заплакал, его голос был громким и сильным, что свидетельствовало о его хорошем здоровье. Акушерка и служанка быстро вымыли младенца, завернули его, и виднелась только его крошечная головка.

Чжан Синь чувствовала себя хорошо; у нее просто кружилась голова от усталости, и ей нужно было отдохнуть. Серьезных осложнений послеродового кровотечения у нее не наблюдалось. Убедившись в ее состоянии, Лин Сяо сказал, что попросит Ся Минчжэ прийти на помощь, поэтому Сун Шухао отправилась одна.

За пределами родильного отделения Чжан Юй и принц Нин, которые не пошли в зал пить чай, а ждали снаружи, сохраняли спокойствие, несмотря на свои опасения. Ся Минчжэ покрылся холодным потом и, услышав плач ребенка, задумался о самочувствии Чжан Синь. Увидев появившуюся Сун Шухао, он тут же подошел к ней, с тревогой глядя на нее.

«С маленькой принцессой все в порядке…» Как только Сун Шухао вышла из родильной палаты, Ся Минчжэ подошел к ней. Казалось, она знала, что он больше всего хочет услышать, и сказала: «Принцесса-консорт, войдите и помогите». Прежде чем она успела упомянуть о состоянии ребенка, Ся Минчжэ кивнул и вошел один.

Зная, что все подробности станут известны, как только они войдут, Сун Шухао передал сообщение и подошел к Чжан Юю, сказав ему и принцу Нину: «Это молодой господин, очень красивый». Чжан Юй протянул руку, она поняла и взяла ее.

«Этот плач похож на мужской», — сказал принц Нин с улыбкой. Затем он добавил: «Я пошлю кого-нибудь передать сообщение моей старшей сестре, которая, вероятно, тоже волнуется». Он оставил Чжан Ю и Сун Шухао одних.

Чжан Юй крепко притянул Сун Шухао к себе, посмотрел на нее сверху вниз и тихо спросил: «Ты все это видела, тебе страшно?» Он заметил легкое беспокойство в ее глазах.

«Нет, почему я должна бояться?» — улыбнулась Сун Шу, согнула палец и почесала ладонь Чжан Юя, полуобъясняя: «Новорожденный ребенок выглядит немного необычно». Она впервые видела такого маленького ребенка.

«Я видел А-Синь меньше чем через два дня после её рождения. Она была крошечной, морщинистой, как мышка, совсем некрасивой», — небрежно заметил Чжан Юй, seemingly unchained.

Чжан Синь, которая тогда была похожа на маленькую мышку, теперь родила собственного ребенка. Чжан Юй не испытывал особых эмоций, но, думая о Сун Шухао, который носил их ребенка, он не мог не улыбнуться.

После этого они поговорили о других вещах. В этот момент из родильной палаты вышла Лин Сяо. Увидев их нежные взгляды, она нарочито цокнула языком с улыбкой. Ее взгляд скользнул по сторонам, и, увидев принца Нина, идущего к ним из коридора, она тут же сменила направление.

Лин Сяо позвал Ся Минчжэ. Ему было поручено завернуть Чжан Синь в тонкое одеяло и поднять её, чтобы поменять постельное бельё и простыни на кровати на чистые. Затем он вытер тело Чжан Синь и переодел её в чистую одежду.

Ему было комфортно, поскольку он обычно помогал Чжан Синь, когда ей было неудобно. После того как Чжан Синь очнулась, он снова измерил ей пульс, дал несколько указаний, а затем первой вышла Лин Сяо, оставив их разговаривать между собой.

Была поздняя ночь, и даже цикады затихли, оставив лишь легкий, освежающий ночной ветерок. В лучшем случае мать и дитя были в безопасности. Позже принц Нин и Чжан Юй проверили ребенка и, убедившись, что ничего больше не случилось, все четверо покинули резиденцию маленькой принцессы, чтобы вернуться домой и отдохнуть.

По дороге обратно во дворец в карете Сун Шухао, задремавшая, прислонившись к плечу Чжан Юя, вспомнила, что говорила ему. Не желая забывать, она тут же спросила: «Ваше Величество, выясняли дело генерала Не?»

«Хорошо, Сяо Ши будет следить за всем, никаких проблем не будет». Чжан Юй протянул руку и обнял её. В свете сияющей жемчужины он увидел, что веки Сун Шухао опустились от сна. Он прижал её к себе и сказал: «Не думай об этом, ложись спать».

Принц Нин, несомненно, отнесется к делам, касающимся Лин Сяо, очень серьезно и не станет проявлять халатность. Одних слов Чжан Ю было достаточно, чтобы развеять ее беспокойство. Сун Шухао без лишних церемоний кивнула, улыбнулась, обняла Чжан Ю за талию, закрыла глаза и вскоре заснула.

·

Не Шаогуан редко выходила из дома. Она немного прихорашивалась, но не слишком вычурно, и намеренно выбирала простые наряды. Видя, что она наконец-то захотела выйти, старуха Не испугалась, что слишком пристальное внимание ее расстроит, и уговорила ее прогуляться.

После того как карета проехала по улице Чжуцюэ, Не Шаогуан приказал кучеру дважды объехать её, а затем указал, куда ехать дальше. Кучер колебался, не понимая, зачем его юной госпоже нужно ехать именно туда, но он не имел права возражать и просто выполнил приказ.

Карета наконец плавно остановилась перед старинным, провинциальным особняком. Не Шаогуан сошла с кареты, подняла глаза, прищурилась, увидев надпись «Дом Шэнь», и на ее губах появилась улыбка. Она велела кучеру передать визитку и остановилась у ворот дома Шэнь, не веря, что госпожа Шэнь откажет ей в приеме.

То, что она собирается сказать сегодня, касается её дочери, Шэнь Ванру, поэтому госпожа Шэнь никак не может оставаться равнодушной.

Не Шаогуан была полна уверенности. Как и ожидалось, после того как госпожа Шэнь получила визитную карточку и ознакомилась с ее содержанием, ее встретили в особняке. Личная служанка госпожи Шэнь повела Не Шаогуан, которая не отрывала глаз от стен, во внутренний двор госпожи Шэнь.

После смерти Шэнь Ваньру Чжан Юй хорошо относился к семье Шэнь, но для госпожи Шэнь, которая очень любила свою дочь, кончина Шэнь Ваньру все еще причиняла значительную скорбь. Ей было чуть больше двадцати лет, и у нее не было детей.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451