Capítulo 3

Zhuang Rui nahm den Spiegel wieder in die Hand und begann zu beobachten. Wie schon beim letzten Mal folgte die Aura in seinen Augen zwar seinem Blick auf den Spiegel, doch der Spiegel selbst veränderte sich nicht, und sein Blick drang nicht in ihn ein. Zhuang Rui hatte lediglich das Gefühl, die Aura habe den äußeren Rand des Spiegels umkreist, bevor sie in seine Augen zurückwich.

Zhuang Rui gab nicht auf und suchte sich ein weiteres Buch heraus: „Kaiser Kangxi“ von Er Yuehe. Er las gern Geschichtsbücher, wenn er nichts zu tun hatte. Er hatte sich dieses Buch erst vor Kurzem gekauft und seinen ältesten Sohn gebeten, es ihm im Krankenhaus abzuholen. Seine Mutter hatte ihm dort oft daraus vorgelesen, um ihm die Zeit zu vertreiben. Da er diesmal nach seiner Entlassung nicht in seine Wohnung in Zhonghai zurückkehrte, nahm er das Buch mit.

Zhuang Rui legte das 500-seitige Buch „Kaiser Kangxi“ vor sich ab, ohne es zu öffnen. Dann fixierte er es mit seinem Blick, und wie schon zuvor erschien zunächst ein kurzer, grüner Lichtblitz. Nachdem das grüne Licht verblasst war, berührte die Aura in seinen Augen den Buchdeckel.

Zhuang Rui war etwas nervös. Wenn er nur durch Kleidung sehen konnte, war das ziemlich nutzlos. Nutzte er seine besondere Sehkraft etwa nur zum Spannen? Zhuang Rui fragte sich, ob er wirklich so verabscheuungswürdig war.

Als sein Blick auf die Seite fiel, atmete Zhuang Rui erleichtert auf, denn die vier Schriftzeichen „Kangxi-Kaiser“ verschwammen augenblicklich, wie Eis, das im Wasser schmilzt, nur viel schneller. Fast augenblicklich verschwand die Gestalt im Drachengewand, die auf dem Drachenthron vor Zhuang Rui saß, und stattdessen erschien eine Reihe dichter, gestochen scharfer schwarzer Schriftzeichen.

Es war Seite 397. Als er den kühlen Luftzug aus seinen Augen nahm, achtete er besonders auf die Seitenzahl. Nachdem der kühle Luftzug wieder seine Augen erreichte, verspürte Zhuang Rui keinerlei Unbehagen. Er blätterte rasch zu Seite 397, und die vertrauten Worte darauf bestätigten seine Vermutung.

Zhuang Rui hob das Buch wieder auf und stellte es etwa einen Meter von sich entfernt ab. Er betrachtete es erneut und war überrascht, dass die Aura das Buch nicht berührt hatte. Als es mehr als zehn Zentimeter entfernt war, kehrte sie wie von selbst vor seine Augen zurück. Er konnte nur noch den Buchdeckel sehen. Die Aura war verschwunden, und er konnte nicht mehr hindurchsehen.

Zhuang Rui machte sich an die Arbeit, und alle Gegenstände im Zugabteil wurden zu seinen Versuchsobjekten, selbst der Blechkessel blieb nicht verschont. Er untersuchte die Dinge von nah bis fern, doch glücklicherweise strengte die Betrachtung lebloser Gegenstände seine Augen nicht an. Zhuang Rui beschäftigte sich über eine Stunde lang mit diesen Dingen, bevor er schließlich aufhörte.

Nach mehreren Experimenten kategorisierte Zhuang Rui seine Ergebnisse. Erstens nahm die Kühle in seinen Augen deutlich ab, sobald sie auf den Körper einwirkte. Obwohl Experimente an seinem Arm zeigten, dass die Kühle vorteilhaft war, schadete sie seinen Augen. Die Kühle, die seine Augen anfänglich erfüllt hatte, war nach dem Morgen und der vorherigen Einwirkung auf eine dünne Schicht reduziert.

Nach über zehn Tagen hatte sich Zhuang Rui an die Kühle in seinen Augen gewöhnt. Sie hielt seine Augen in einem angenehmen, aber unbeschreiblichen Zustand. Die positiven Auswirkungen dieser Kühle auf die Augen lagen auf der Hand. Zhuang Rui wollte sie nicht erschöpfen und ihren Effekt dadurch verlieren, deshalb wagte er es nicht, weitere Experimente an seinem Körper durchzuführen. Die Annahme, dass die Kühle in den Augen dem Körper guttat, hatte sich jedoch im soeben durchgeführten Experiment bestätigt.

Zweitens konnte er die Aura in seinen Augen nutzen, um Objekte mit einfachen Molekularstrukturen wie Kleidung und Bücher zu durchdringen. Im gerade eben durchgeführten Experiment konnten neben Decken, Kleidung und Büchern auch andere Gegenstände im Privatzimmer, wie Blech, Glas und Sperrholz-Autowände mit höherer Dichte, von der kühlen Aura in seinen Augen nicht durchdrungen werden. Das Betrachten dieser Gegenstände verbrauchte jedoch nicht seine Aura, was Zhuang Rui sehr beruhigte.

Darüber hinaus hat die kühle Luft, die beim Blick aus den Augen entweicht, eine begrenzte Reichweite. Trifft sie innerhalb von etwa 80 Zentimetern auf kein anderes Objekt, strömt sie automatisch zurück in die Augen, und ihre Menge ändert sich dabei nicht.

Nachdem er mehr als eine Stunde gearbeitet hatte, hatte Zhuang Rui das Gefühl, dass die Aura in seinen Augen einen Geist zu haben schien, also gab er ihr einfach einen Namen: spirituelle Energie.

Nachdem Zhuang Rui diese Muster erkannt hatte, war er etwas beunruhigt, denn die spirituelle Energie in seinen Augen war schwer fassbar. Immer wenn er seinen Blick auf ein Objekt richtete, erschien es mit seinem Blick, unkontrollierbar – oder besser gesagt, er konnte es noch nicht kontrollieren. Beim Betrachten von Gegenständen war das kein Problem, da weder dem Objekt noch ihm selbst Schaden zugefügt wurde, aber beim Betrachten von Menschen war es problematisch. Seine oberste Priorität war es daher, einen Weg zu finden, diese spirituelle Energie zu beherrschen.

„Es scheint, als sei ich einmal in der Lage gewesen, meine spirituelle Energie zurückzuziehen…“

Zhuang Rui dachte daran, nahm das Buch wieder in die Hand und hielt es etwa fünfzig Zentimeter vor seine Augen. Er konzentrierte sich angestrengt auf das Buch in seinen Händen und murmelte vor sich hin: „Komm nicht heraus, komm nicht heraus …“

Gleichzeitig bemühte er sich nach Kräften, die spirituelle Energie in seinen Augen zu halten. Als sein Blick auf das Buch fiel, spürte Zhuang Rui deutlich, wie die spirituelle Energie leicht in Bewegung geriet. Doch wie er es sich gewünscht hatte, blieb sie in seinen Augen und richtete sich nicht auf das Buch. Mit anderen Worten: Er konnte die spirituelle Energie mit seiner mentalen Kraft, genauer gesagt, mit seinen Gedanken, kontrollieren.

Zhuang Rui konnte seine Freude kaum verbergen und lachte vergnügt. Sehen Sie, obwohl es zwar ziemlich anstößig, aber auch ungemein aufregend war, durch die Kleidung anderer Menschen sehen zu können, schien ihm die Veränderung in seinen Augen etwas zu bringen. Er fragte sich, ob er damit die Gewinnzahlen im Sofortlotto sehen konnte.

„Xiao Rui, was grinst du denn da drüben so dämlich…“

Zhuang Ruis Lachen weckte seine schlafende Mutter.

Kapitel 007 Abriss des alten Hauses

Der Zug, dessen Pfeifen und ohrenbetäubendes Dröhnen ihn lange begleiteten, fuhr langsam in den Bahnhof Pengcheng ein. Kaum war Zhuang Rui ausgestiegen, landete eine kalte Schneeflocke in seinem Nacken. Der beißende Nordwind veranlasste ihn, seine Kleidung enger um sich zu wickeln. Dann nahm er sein Gepäck und verließ mit seiner Mutter den Bahnhof.

Der Bahnhof Pengcheng ist ein wichtiger Verkehrsknotenpunkt in China. Reisende, die nach Shanghai, Peking oder Xi'an fahren, müssen hier fast alle umsteigen. Obwohl es bereits nach 23 Uhr war, warteten noch immer viele Menschen in der provisorischen Wartehalle auf dem weitläufigen Bahnhofsvorplatz auf ihre Züge. Da das chinesische Neujahr in gut zehn Tagen bevorstand, strahlte der beißende Wind auf den Gesichtern der Menschen vor Freude, denn sie freuten sich darauf, nach Hause zu ihren Lieben zurückzukehren.

Zhuang Ruis Familie besitzt zwei Anwesen in dieser alten Stadt. Eines davon ist das alte Familienhaus am Fuße des malerischen Yunlong-Berges. Es war das Stammhaus der Familie und wurde während der Kulturrevolution beschlagnahmt. Später wurde es zurückgegeben, doch Zhuang Rui verbrachte dort nur seine Kindheit. Mit etwa zehn Jahren zog er um.

Das andere Haus war von der ehemaligen Schule seiner Mutter zugeteilt worden. Vor einigen Jahren führte das Land eine Wohnungsreform durch, und die zuvor zugeteilten Häuser mussten, abhängig von den Dienstjahren, in Bargeld umgewandelt werden. Dieses Haus lag neben der ehemaligen Schule seiner Mutter. Es war nicht groß, nur 72 Quadratmeter, mit zwei Schlafzimmern und einem Wohnzimmer. Die Lage und der Boden waren jedoch sehr gut. Das Haus verfügte außerdem über eine Heizung, und Einkaufsmöglichkeiten und Ausflugsziele waren sehr gut erreichbar. Zhuang Rui wohnte hier bis zu seinem Schulabschluss. Letztes Jahr gab er mehr als 30.000 Yuan aus, um es bar zu bezahlen. Als Zhuang Rui vor einigen Tagen seine Mutter darüber sprechen hörte, erfuhr er, dass er im Vormonat die Eigentumsurkunde erhalten hatte.

Zhuang Rui nahm ein Taxi und kam für den Grundpreis nach Hause. Als er im zweiten Stock ankam, sah er, dass Licht brannte und wusste, dass seine ältere Schwester Zhuang Min heute dort war. Er stieß die Tür auf und wurde von einer warmen Wärmewelle empfangen. Ein kleines Mädchen, etwa zwei oder drei Jahre alt, versteckte sich hinter ihrer Schwester und beobachtete heimlich den mit Schneeflocken bedeckten Zhuang Rui.

„Dieses kleine Mädchen fragt schon den ganzen Tag nach ihrem Onkel und schläft um diese späte Stunde immer noch nicht. Jetzt, wo ihr Onkel da ist, ist sie schüchtern. Nannan, begrüße schnell deinen Onkel …“

sagte Zhuang Min mit einem Lächeln.

Als Zhuang Rui die zwei dampfenden Schüsseln mit Nudeln auf dem Tisch sah, jede mit einem pochierten Ei gekrönt, überkam ihn ein warmes Gefühl. Dies war sein Zuhause. Über ein Jahr lang hatte er in Zhonghai gelebt und gearbeitet, wo er krank in seinem gemieteten Zimmer gehockt hatte, ohne dass sich jemand um ihn gekümmert hatte. In der Hitze hatte er sich nur mit häufigen kalten Duschen abkühlen können. Bei all dem traten Zhuang Rui Tränen in die Augen. In diesem Moment verspürte er den Drang, seine Arbeit in Zhonghai zu kündigen und hierher zurückzukehren.

„Mama, Onkel hat geweint, aber ich habe jetzt aufgehört zu weinen. Onkel ist so schamlos …“

Die Stimme des unschuldigen Kindes ertönte und brachte alle im Raum zum Lachen.

Zhuang Rui hob Nannan hoch, was das kleine Mädchen so sehr erschreckte, dass sie aufschrie. Sobald er sie wieder absetzte, versteckte sie sich in den Armen ihrer Großmutter und wagte es nicht mehr, sich ihrem Onkel zu nähern. Erst nach dem Abendessen, als Zhuang Rui die Milchbonbons „Weißes Kaninchen“, eine Spezialität aus Zhonghai, hervorholte, fasste das kleine Mädchen Vertrauen zu ihrem Onkel.

Nach dem Abendessen war es bereits nach Mitternacht. Zhuang Rui wusch sich und ging zurück in sein Zimmer. Wie schon vor einem Jahr hatte sich nichts verändert. Er legte sich aufs Bett, betrachtete das vertraute Zimmer und schlief nach einer Weile endlich tief und fest ein.

Am nächsten Tag unternahm Zhuang Rui mit seiner Nichte einen Tagesausflug in den Park. Sie fuhren mit allem, von Wasserflugzeugen bis zu Karussells, und er wurde im Nu zweifellos zum engsten Vertrauten seiner kleinen Nichte.

Heute ist Freitag. Am Abend kam mein Schwager nach der Arbeit vorbei und brachte viele Neujahrsgeschenke mit. Zhuang Rui erinnerte sich daraufhin, dass er auch noch Neujahrsgeschenke kaufen musste. Heutzutage gehen die Leute aber meistens in den Supermarkt, um Neujahrsgeschenke zu besorgen, was ziemlich praktisch ist.

"Schwager, wie läuft es in deiner Fabrik heutzutage?"

Nach dem Abendessen saß die Familie auf dem Sofa, sah fern und unterhielt sich. Das kleine Mädchen kletterte überall herum, aber nachdem Zhuang Min sie böse ansah, versteckte sie sich in Zhuang Ruis Armen.

„Immer dasselbe. Die Umstrukturierung hat nichts verbessert. Ein Monatsgehalt von etwa tausend Yuan reicht gerade so, um nicht zu verhungern, aber es ist schade, dass deine Schwester mit mir leiden muss …“

Zhuang Ruis Schwager, Zhao Guodong, war ein ehrlicher Mann, der in einer Tochtergesellschaft der Eisenbahn arbeitete. Obwohl er über ausgezeichnete Kenntnisse in der Lokomotivreparatur verfügte, wusste er nicht, wie man sich in einem Staatsbetrieb einschmeichelt, und verdiente daher nur ein festes Gehalt. Damals gingen alle, die über Fähigkeiten, Kapital oder Beziehungen verfügten, in die Selbstständigkeit. Die Folgen der Unternehmensumstrukturierung wurden besonders zu Beginn des 21. Jahrhunderts deutlich.

"Du redest schon wieder Unsinn. Hast du keine Angst, dass dein jüngerer Bruder dich auslacht?"

Zhuang Min unterbrach ihren Mann, Zhao Guodong, der kicherte und verstummte. Daraus schloss man, dass Zhuang Min ihren Mann geschickt zu führen wusste.

„Übrigens, Mama, ich habe dich letztes Mal über Tante Xies Haus nebenan reden hören. Will sie es verkaufen? Lass es uns kaufen. Es wäre gut für meine Schwester zum Wohnen, oder wir könnten es vermieten …“

Zhuang Rui erinnerte sich plötzlich an ein Thema, das er vor einigen Tagen mit seiner Mutter besprochen hatte. Aus seiner Zeit in Zhonghai wusste er, dass die Immobilienpreise in den letzten zwei Jahren rasant gestiegen waren. Letztes Jahr lag der Preis bei etwas über 3.000 Yuan pro Quadratmeter, dieses Jahr näherte er sich 6.000 Yuan. Er hatte gehört, dass die Preise nach Neujahr noch weiter steigen würden. Obwohl Pengcheng im Norden von Jiangsu liegt, würde der Kauf mehrerer Häuser jetzt angesichts des allgemeinen Trends sicherlich ihren Wert erhalten.

Zhuang Rui wollte das Haus für seine Schwester kaufen. Die Familie seines Schwagers hatte viele Brüder, und der Wohnraum war sehr beengt. Seine Schwester war ihm seit ihrer Kindheit immer sehr zugetan gewesen, und er wollte das Haus kaufen, damit ihre Familie einziehen konnte. Außerdem wurde Zhuangs Mutter alt, und es wäre für seine Schwester viel einfacher, sich um sie zu kümmern, wenn sie einziehen würde.

„Der Kauf dieses Hauses hat mich über 30.000 Yuan gekostet und meine gesamten Ersparnisse aufgebraucht. Ich habe kein Geld mehr für ein anderes Haus. Lass uns warten, bis du heiratest. Dann können wir dieses Haus verkaufen, etwas Geld dazuverdienen und ein größeres kaufen.“

Obwohl Frau Zhuang schon älter ist, ist sie alles andere als konservativ. Nach ihrer Pensionierung tanzt sie oft mit einer Gruppe älterer Damen auf dem Platz neben ihrem Haus. Sie ist sehr gut informiert. Als das Thema das letzte Mal zur Sprache kam, schlug Frau Zhuang Rui vor, das Haus zu kaufen. Auch sie war versucht. Das Nachbarhaus war ebenfalls von ihrer Firma zugeteilt worden. Da ihr Kollege noch andere Immobilien besitzt, wollte er dieses verkaufen. Der Grundriss ist identisch mit ihrem eigenen Haus. Der Preis liegt nur 10.000 Yuan über dem Kaufpreis, also ein gutes Geschäft.

„Ich habe 100.000 Yuan, Mama. Frag morgen mal nach. Wenn es ein gutes Angebot ist, kaufen wir es. Das Geld ist jedenfalls wie aus dem Nichts gekommen. Das Haus geht an meine ältere Schwester als Mitgift für meine Tochter, haha…“

Zhuang Rui feuerte die Spieler von der Seitenlinie an.

"Onkel, wie hoch ist die Mitgift?"

Der Kleine biss sich in den Finger, lag in Zhuang Ruis Armen und fragte verwirrt.

„Du bist ein erwachsener Mann und kannst immer noch nicht richtig sprechen. Du darfst das Geld nicht anfassen; du hast dein Leben dafür riskiert. Es ist für dich, bis du heiratest …“

Zhuang Min nahm ihre Tochter in die Arme und lehnte sofort ab.

„Selbst wenn du das Haus nicht willst, solltest du es trotzdem kaufen. Sieh es als Investition. Schwester, du brauchst dir keine Sorgen zu machen. Ich bespreche das mit Mama…“

Als Zhuang Rui in Zhonghai war, hatte er bereits beschlossen, die 100.000 Yuan seiner Familie zu hinterlassen. Er hatte im letzten Jahr über 20.000 Yuan von seinem Gehalt gespart, was für eine bessere Wohnung reichen würde, selbst wenn er nach Neujahr nach Zhonghai zurückkehren würde. Schließlich würden sein Gehalt und seine Sozialleistungen nach seiner Beförderung zum Pfandleiher deutlich höher ausfallen als zuvor.

„Ich denke, wir sollten es kaufen. Guodong behandelt mich fast wie seinen eigenen Sohn, daher ist es für ihn keine große Sache, dir ein Haus zu schenken. Außerdem, Xiaomin, hast du bei deiner Hochzeit nicht viel Mitgift bekommen, also betrachte es als eine Art Wiedergutmachung.“

Nach kurzem Überlegen fasste Frau Zhuang einen Entschluss. Zhuang Rui hatte über die Jahre hinweg an anderen Orten studiert und gearbeitet, während ihr Schwiegersohn sich um alle großen und kleinen Angelegenheiten im Haushalt gekümmert hatte. Da ihr Sohn einverstanden war, hatte sie natürlich nichts dagegen.

„So, das reicht jetzt. Übrigens, Guodong, du und Xiaorui fahrt morgen zum alten Haus. Es wird bald abgerissen, und dann bekommen wir ein neues. Wir müssen noch ein paar Sachen mitnehmen. Ich habe alles eingepackt, ihr könnt euch also einfach ein Auto mieten und sie zurückbringen …“

Da ihr Schwiegersohn offenbar ablehnen wollte, wechselte Zhuangs Mutter das Thema.

Wird das alte Haus abgerissen?

Dies war das erste Mal, dass Zhuang Rui seine Mutter über dieses Thema sprechen hörte, und für einen Moment war sein Herz von gemischten Gefühlen erfüllt, einer Mischung aus süßen, sauren, bitteren und scharfen Empfindungen.

Kapitel 008 Das alte Haus

Zhuang Ruis Gefühle für das alte Haus sind ambivalent. In seiner verschwommenen Erinnerung ist das Bild seines Vaters untrennbar mit dem alten Haus verbunden. Seine Erinnerungen an die Zeit vor seinem fünften Lebensjahr sind wunderschön. Er kuschelte sich in die Arme seines Vaters, aß Datteln vom Dattelbaum im Garten des alten Hauses und lauschte den Märchen von Andersen. Zweifellos war Zhuang Rui in dieser Zeit am glücklichsten.

Doch nach dem Tod seines Vaters änderte sich alles. Das riesige alte Haus wirkte leblos. Als er zehn Jahre alt war, wurde seiner Mutter ein eigenes Haus zugewiesen, und sie zogen in ihr jetziges Zuhause. Über die Jahre hat Zhuang Rui das alte Haus nur selten besucht, hauptsächlich, weil er seinem Vater, der schon lange tot ist, nicht begegnen will. Den Vater in der Kindheit zu verlieren, ist für viele Menschen ein unerträglicher Schmerz.

Das alte Haus liegt am Fuße des Yunlong-Berges, einem bekannten Aussichtspunkt in Pengcheng. Nur wenige hundert Meter davor befindet sich das Pengcheng-Museum, in dem unter anderem ein Jade-Bestattungsgewand ausgestellt ist und das täglich zahlreiche in- und ausländische Touristen anzieht.

Unweit hinter dem alten Haus, auf dem Hubu-Hügel, liegt die Xima-Terrasse, ein berühmter Aussichtspunkt. Hier etablierte sich der unvergleichliche Held Xiang Yu nach dem Sieg über die Qin-Dynastie als Hegemonkönig von West-Chu, machte Pengcheng zu seiner Hauptstadt und ließ die Congtai-Terrasse errichten, um Pferdeshows, Militärübungen und Paraden zu beobachten. Historisch gesehen zählte sie neben den Gärten von Suzhou und den Steinreliefs der Sechs Dynastien von Nanjing zu den drei Schätzen von Jiangsu. Sie wurde jedoch im Krieg zerstört und ist nicht so gut erhalten wie die beiden anderen genannten Sehenswürdigkeiten.

Im Laufe der Geschichte errichteten verschiedene Dynastien zahlreiche Gebäude auf dem Gelände von Ximatai, darunter die Plattform selbst, den Sanyi-Tempel, den Minghuan-Tempel, die Jukui-Akademie, die Songcui-Bergvilla und einen Stelenpavillon. Mit der Zeit und den sich wandelnden Umständen gingen diese ehemaligen Gebäude fast vollständig verloren. Nach der Restaurierung erstrahlt Ximatai wieder in seiner ganzen Pracht. Als Kind schlichen sich Zhuang Rui und seine Freunde oft heimlich hinein, um dort zu spielen und herumzutollen.

Früh am nächsten Morgen machten sich Zhuang Rui und sein Schwager auf den Weg zum alten Haus, doch der Mietwagen ließ sich nur am Eingang der Gasse parken. Sie stiegen aus und gingen durch den tiefen Schnee zum Haus.

Zhuang Ruis altes Haus besteht aus drei eingeschossigen Häusern und einem geräumigen Innenhof. In der Mitte des Hofes steht ein hoher Jujubebaum, unter dem ein Steintisch und mehrere Steinbänke stehen. Ich erinnere mich, dass wir als Kinder jeden Sommer auf den Steinbänken im Hof saßen, um zu essen und uns abzukühlen. Jetzt sind die Steinbänke schon lange unbenutzt und mit Moos bedeckt.

Ursprünglich kam Frau Zhuang einmal im Monat hierher, um zu putzen, doch da das Gelände nun abgerissen werden soll, kommt sie nicht mehr, nachdem sie ihre Sachen gepackt hat. Der geräumige Innenhof ist von Unkraut überwuchert, und ein großes „Abriss“-Schild prangt an der Außenmauer. Da die Bauarbeiten nach Neujahr beginnen, sind die Nachbarn bereits weggezogen. Während anderswo die festliche Atmosphäre des neuen Jahres herrscht, wirkt dieser Ort etwas verlassen und einsam.

Im mittleren Zimmer hatte Zhuang Ruis Großvater gewohnt. Nach dessen Tod stand das Zimmer leer und diente als Abstellraum für allerlei Dinge. Als Kind empfand Zhuang Rui das Zimmer immer als düster und traute sich nie hinein. Mit zunehmendem Alter besuchte er das alte Haus immer seltener und verlor das Interesse daran, es zu betreten.

Zhuang Rui wusste nur von seiner Mutter, dass sein Großvater, den er nie kennengelernt hatte, Geologe war und nach der Befreiung in der Region Yunnan-Burma gearbeitet hatte. Aus diesem Grund wurde er während der turbulenten zehn Jahre fälschlicherweise der Kollaboration mit dem Feind beschuldigt und verfolgt. Auch Zhuang Ruis Großmutter wurde dadurch in Mitleidenschaft gezogen, was zum frühen Tod der beiden älteren Menschen führte.

„Xiao Rui, es ist sehr staubig hier drinnen, komm nicht rein. Ich werde die Sachen rausbringen, du kannst mir von draußen helfen…“

Als sein Schwager die Tür zum mittleren Zimmer öffnete, strömte eine Staubwolke heraus, die Zhuang Rui so sehr erstickte, dass er hustend zurückweichen musste.

Das Sonnenlicht, das sich im Schnee spiegelte, schien ins Haus, wo in einer Ecke zwei rechteckige Holzkisten, jede etwa einen Meter lang, schwach zu erkennen waren. Die beiden waren gekommen, um diese beiden Kisten mit nach Hause zu nehmen; die restlichen kleineren Gegenstände hatte die Mutter bereits wieder mitgenommen.

„Schon gut, ich gehe selten in Opas Zimmer. Das Haus wird sowieso bald weg sein, lass uns reingehen und nachsehen. Dieser Karton ist groß, hey, der ist richtig schwer, lass ihn uns zusammen raustragen…“

Zhuang Rui ging zurück ins Zimmer, hob eine Ecke der Schachtel an und probierte sie aus, um ihr Gewicht zu fühlen.

Heutzutage verwenden nur noch wenige Menschen schwere Holzkisten zur Aufbewahrung. Diese beiden Kisten müssen alte, überlieferte Gegenstände aus vergangenen Zeiten sein. Die Farbe an der Außenseite der Kisten ist teilweise abgeblättert. Auf der Oberfläche sind außerdem florale Muster eingraviert. Zwei eiserne Schlösser hängen an kunstvoll gearbeiteten Ösen.

Zhuang Rui hatte ursprünglich geplant, heute die Xima-Terrasse zu besuchen, doch der Anblick dieser beiden großen Kisten machte seine Hoffnungen zunichte.

Der Karton war unglaublich schwer, und die beiden waren schweißgebadet, nachdem sie ihn zum Auto getragen und nach Hause gefahren hatten. Doch kaum zu Hause angekommen, erhielten sie gute Nachrichten: Der Verkauf des Nachbarhauses war so gut wie abgeschlossen. Die Kollegin ihrer Mutter hatte sich bereit erklärt, die Eigentumsübertragung nach Neujahr zu übernehmen, und der Preis lag bei 38.000 Yuan, mehrere tausend Yuan unter dem ursprünglichen Angebot. Das freute Zhuang Rui und Zhao Guodong sehr.

Nachdem er beim Umzug geholfen hatte, verabschiedete sich Zhao Guodong und ging. Schließlich stand das neue Jahr vor der Tür, und er hatte noch viel im Haus seiner Eltern zu erledigen. Nachdem sein Schwager gegangen war, wollte seine Mutter einige alte Kollegen besuchen und ließ Zhuang Rui allein zu Hause zurück.

Als Zhuang Rui die beiden großen Kisten in seinem Zimmer sah, verspürte er den Drang, sie zu öffnen und hineinzusehen. Schließlich würden mit dem Abriss des Hauses alle Erinnerungen an die Vergangenheit verloren gehen, und die von den Älteren hinterlassenen Dinge würden in den Augen der jüngeren Generation überaus wertvoll werden.

Zhuang Rui fand ein paar Schlüssel in der Schublade im Zimmer seiner Mutter und probierte sie aus. Tatsächlich öffneten sie die beiden Kisten. Überglücklich öffnete er schnell eine der Kisten. Sie war voller Bücher. Die Buchdeckel waren vergilbt, was darauf hindeutete, dass die Bücher recht alt waren.

Zhuang Rui nahm vorsichtig ein Buch aus der Kiste, prüfte das Erscheinungsdatum und stellte fest, dass es sich tatsächlich um Li Siguangs Originalwerk handelte, die Ausgabe von 1953 von „Geologie Chinas“. Nach dem Öffnen sah er zahlreiche Abbildungen biologischer Fossilien und Karten. Nach einem kurzen Blick legte Zhuang Rui das Buch sorgfältig zurück. Er glaubte, dass diese Ausgabe von 1953 heute nur noch in einigen größeren Bibliotheken zu finden sei.

Er durchblätterte die Kisten und stellte fest, dass sie voller Geologiebücher waren, was Zhuang Rui das Interesse verlieren ließ. Er öffnete eine weitere Kiste, die Bündel von Briefen und Stapel von Notizbüchern enthielt. In einer Ecke der Kiste lagen vier oder fünf dunkle, faustgroße Steine.

„Kein Wunder, dass die Kiste so schwer ist. Warum hat Mutter ein paar Steine hineingelegt?“

Zhuang Rui war verblüfft und konnte sich eine Beschwerde nicht verkneifen.

Zhuang Rui nahm wahllos einen Brief, öffnete ihn und war wie vom Blitz getroffen. Der gesamte Brief war mit dem Pinsel geschrieben, und die Unterschrift am Ende lautete „Li Siguang“. Zhuang Rui las ihn schnell und aufmerksam. Der Brief war kurz; vermutlich eine Antwort des angesehenen Wissenschaftlers an seinen Großvater. Darin beschrieb er detailliert die Geologie und die Landformen von Yunnan, Guizhou und Myanmar und verwendete dabei sehr professionelle Fachbegriffe. Zhuang Rui verstand zwar viele Wörter nicht, war sich aber sicher, dass es sich um einen handgeschriebenen Brief von Li Siguang handelte.

Zhuang Rui war überrascht, als er erfuhr, dass sein Großvater den großen Wissenschaftler kannte, den er seit seiner Kindheit bewundert hatte. Das weckte Zhuang Ruis Interesse, und er begann, die Briefe seines Großvaters zu sortieren. Er entfernte die wenigen dunklen Steine, die im Weg waren, und warf sie unter das Bett. Hätte er keine Angst vor Ärger gehabt, hätte Zhuang Rui sie unten auf die Müllkippe geworfen.

Nachdem Zhuang Rui die Briefe, die größtenteils Korrespondenz zwischen seinem Großvater und einigen Klassenkameraden und Lehrern zum Austausch beruflicher Informationen enthielten, nur kurz überflogen hatte, wurde er ungeduldig, nachdem er nur einen kleinen Teil gelesen hatte. Es befand sich noch ein dicker Stapel Briefe in der Schachtel, da er einige der Fachbegriffe als recht schwer verständlich empfand.

Zhuang Rui legte den Brief beiseite, den er gerade las, und hatte plötzlich eine Idee. Wenn er seine spirituelle Energie einsetzte, konnte er ihn wohl lesen, ohne den Umschlag zu öffnen. Mit diesem Gedanken richtete er seinen Blick auf den Boden der Schachtel. Ein blauer Lichtblitz zuckte auf, und auch aus seinen Augen entwich spirituelle Energie.

"Huh!"

Zhuang Rui stieß plötzlich einen überraschten Ausruf aus, denn gerade als sein Blick durch einen Stapel Briefe hindurch auf den Boden der Schachtel fiel, erschienen zwei Schriftrollen. Zu seinem Erstaunen schien sich, nachdem die spirituelle Energie die Schriftrollen durchdrungen hatte, eine Aura in ihnen mit der spirituellen Energie in seinen Augen zu vermischen. Dann kehrte die spirituelle Energie von selbst in seine Augen zurück, und Zhuang Rui spürte deutlich, dass die zuvor dünne und nur oberflächliche spirituelle Energie nun viel dichter geworden war.

Zhuang Rui fühlte sich, als hätte er gerade Augentropfen benutzt; seine Augen waren kühl, aber leicht gereizt. Er schloss die Augen einen Augenblick lang, und als er sie wieder öffnete, schien der ganze Raum viel heller geworden zu sein.

Kapitel 009 Allianz der Heiligen

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451