Capítulo 214

Kapitel 390 Hofmalerei

Zheng Hua seufzte. Er wusste, dass Niu Hong Zhuang Rui diesmal wirklich verärgert hatte. Da seine Älteren jedoch ein sehr gutes Verhältnis zu dem verstorbenen Reeder pflegten, konnte er nicht umhin, ihm einen Rat zu geben. Wer hätte gedacht, dass Niu Hong ihm nicht nur die Stirn bieten würde, sondern dass auch Zhuang Rui, der stets so freundlich gewirkt hatte, so wütend werden und sich weigern würde, nachzugeben.

"Na schön, Ji Yi, komm her, mal sehen, wie viel diese Dinge wert sind."

Mit einer großen Reisetasche auf dem Rücken stürmte Niu Hong wie ein Windstoß in den privaten Spielraum, stellte die Reisetasche auf den Spieltisch und begann, Dinge daraus zu holen.

Niu Hongs Aktion überraschte Zhuang Rui einen Moment lang, doch als er die Gegenstände hervorholte, weiteten sich Zhuang Ruis Augen. Eine silberfarbene, emaillierte Vase mit Löwenmotiv aus der Qing-Dynastie? Eine pflaumenfarbene Vase mit Pfingstrosenmuster aus der Yongle-Dynastie mit süßer, weißer Glasur? Und sie gehörten sogar zusammen? Auch eine ungeöffnete Schriftrolle war dabei, die ihrem Aussehen nach ebenfalls antik zu sein schien.

„Verdammt, werden so wertvolle Dinge einfach in einer Reisetasche zusammengepfercht? Wenn das stimmt, wird selbst ein kleiner Kratzer ihren Wert erheblich mindern…“

Zhuang Rui war so wütend, dass er innerlich beinahe geflucht hätte. Dieser Niu Hong war einfach nur unverschämt. Er hatte noch nicht einmal die Gelegenheit gehabt, mit seiner spirituellen Energie die Echtheit des Porzellans zu prüfen, doch allein Niu Hongs Verhalten ließ Zhuang Rui nichts sehnlicher wünschen, als ihn zu verprügeln.

Seit Zhuang Rui im Antiquitätenhandel tätig ist, hegt und pflegt er diese Familienerbstücke mit ganzem Herzen. Sie sind unersetzlich; ist eines einmal beschädigt, ist es für immer verloren. Wäre es Zhuang Rui gewesen, hätte er bestimmt eine passende Kiste gefunden, sie mit Papierfetzen ausgestopft und die Porzellanstücke darin aufbewahrt. Ich hätte nie gedacht, dass Niu Hong die Porzellanstücke so achtlos in eine Tasche stopfen würde. Ich verstehe wirklich nicht, was mit ihm los ist.

Zheng Hua lächelte gequält. Er hatte nicht erwartet, dass Niu Hong diese Dinge tatsächlich ans Licht bringen würde. Er schüttelte den Kopf und wandte sich zur Tür. Er musste diesen Kerl anrufen und ihn zur Vernunft bringen. Nur wenn er kam, konnte er diesen Unruhestifter, Niu Hong, bändigen.

"Junger Meister Niu, bitte warten Sie einen Moment, ich rufe den Gutachter herbei..."

Ji Yi holte ein Walkie-Talkie heraus, ging zur Tür und rief um Hilfe.

Casinos nehmen in der Regel keine wertvollen Antiquitäten als Pfand an und verkaufen sie auch nicht direkt gegen Jetons. In Macau gibt es jedoch zahlreiche Pfandhäuser jeder Größe, sodass Sie Ihre Wertgegenstände direkt nach Verlassen des Casinos verpfänden und sich so Geld für weiteres Spiel sichern können.

In allen Pfandhäusern Macaus gibt es zahlreiche unverpfändete Gegenstände. Mit etwas Glück findet man dort durchaus Schnäppchen, darunter Luxusartikel wie weltberühmte Uhren, die oft nur ein Zehntel oder sogar weniger ihres Originalpreises kosten.

Da so viele Menschen aus aller Welt nach Macau reisen, gibt es dort natürlich auch Pfandhäuser unterschiedlicher Qualität, die sich darauf spezialisiert haben, gefälschte Waren in ihren ungenutzten Pfandabteilungen anzubieten. Wer hier ein echtes Schnäppchen machen will, braucht also immer noch ein gutes Auge.

Da es auf dem Casino-Schiff keine Pfandhäuser gibt, hat das Casino seine Regeln leicht angepasst und einen Experten für Antiquitäten und Schmuck engagiert. Wer solche Gegenstände als Pfand oder zum Tausch gegen Jetons vorlegt, kann sie zwar annehmen, erhält aber einen deutlich niedrigeren Preis als im Pfandhaus und muss strenge Bedingungen erfüllen.

Etwa fünf oder sechs Minuten später betrat ein hagerer, älterer Mann, der Anfang sechzig zu sein schien, den Spielsaal. Als er die beiden Vierergruppen von Porzellanfiguren auf dem Spieltisch sah, leuchteten seine Augen auf. Ohne auf Ji Yis Ruf zu warten, ging er rasch zum Tisch, nahm die silberfarbene, emaillierte Vase mit Löwenmotiv aus der Qing-Dynastie und betrachtete sie eingehend.

"Herr Ji, darf ich mir diese Porzellanstücke ansehen?"

Während er auf den Gutachter wartete, betrachtete Zhuang Rui die Porzellanstücke aus der Ferne mithilfe seiner spirituellen Energie. Sie waren tatsächlich echt und strahlten eine satte, weiße spirituelle Energie aus, die sich allmählich gelblich verfärbte. Zhuang Ruis Erfahrung zufolge handelte es sich eindeutig um Stücke aus der offiziellen Brennofenproduktion der Qing-Dynastie, denn wären sie aus der Ming-Dynastie, wäre ihre spirituelle Energie gelb. Er hatte bereits viele Objekte untersucht, und diese Methode erwies sich fast immer als zutreffend.

Die beiden pflaumenfarbenen Vasen, die an die Ming-Yongle-Glasur mit Pfingstrosenmuster erinnern, sind vollständig gelb mit einem dunklen, violetten Schimmer und wirken dadurch noch eindrucksvoller als die beiden emaillierten Vasen. Ihre Echtheit ist unbestreitbar.

Allerdings war das Porzellan, das in den offiziellen Brennöfen während der Regierungszeiten von Kangxi, Yongzheng und Qianlong in der Qing-Dynastie hergestellt wurde, von außergewöhnlicher Qualität, und sein künstlerischer Wert und Marktpreis waren mit denen der Schätze aus der Song- und Ming-Dynastie vergleichbar.

In Bezug auf den Marktwert ist Qianlong-Porzellan etwas teurer als Yongle-Pflaumenvasen, da der Preis für einfach glasiertes Porzellan aus der Ming-Dynastie nie sehr hoch war, viel niedriger als der der Song-Dynastie, aber in den letzten Jahren einen Aufwärtstrend gab.

Beim Anblick dieses exquisiten Objekts verspürte auch Zhuang Rui ein wenig Versuchung und wollte es in die Hände nehmen und eine Weile damit spielen.

"Das……"

Ji Yi sah Niu Hong an; der Gegenstand war noch nicht verkauft. Er gehörte immer noch Niu Hong, und er hatte in dieser Angelegenheit nichts zu sagen.

Als Niu Hong Zhuang Ruis etwas eifrigen Gesichtsausdruck sah, schien er ein Gefühl der Überlegenheit zu empfinden, schnaubte und sagte: „Du Landei, siehst du? Du bist unwissend…“

Zhuang Ruis Aufmerksamkeit war ganz auf diese exquisiten Porzellanstücke gerichtet. Zu faul, mit Niu Hong zu diskutieren, trat er vor, hob die letzte silberfarbene, emaillierte Vase mit Löwenmuster und schlankem Hals auf und betrachtete sie eingehend.

Diese Emaille-Porzellanvase hat einen schlanken Hals im oberen Bereich und eine kugelförmige Unterseite mit einem Ringfuß. Das Innere, der Mündungsrand, der Ringfußrand und der äußere Boden der Vase sind unglasiert, der Rest ist mit Emaillemalerei verziert. Der Hals ist mit langen, herabhängenden Lotusblütenstreifen geschmückt, wobei jede Gruppe aus drei Blüten besteht, die ordentlich angeordnet sind.

Der kugelförmige Teil ist mit einem Löwen verziert, der mit einem Ball spielt und von Wolken umgeben ist – eine lebhafte Szene. Hals und Schultern werden durch umgekehrte Lotusblütenmuster unterteilt, wodurch eine harmonische Komposition entsteht. Der Boden trägt eine sechsstellige, dreizeilige, ungerahmte Siegelmarke mit der Aufschrift „Hergestellt in der Qianlong-Ära der Großen Qing-Dynastie“. Form und Emaille-Dekor sind charakteristisch für kaiserliches Porzellan der Qing-Dynastie (Qianlong-Ära).

Das Porzellanstück ist außergewöhnlich gut erhalten, ohne jegliche Kratzer oder Dellen. Die Glasur ist strahlend und die Patina dick. Es dürfte sich um ein echtes Erbstück handeln, das im Laufe der Geschichte von Menschen geschätzt und bewundert wurde.

Zhuang Rui legte das Emailleporzellan in seiner Hand beiseite und nahm die Yongle-Pflaumenvase in die Hand, um sie zu bewundern. Pflaumenvasen, auch Jingping genannt, tauchten erstmals in der Tang-Dynastie auf. Sie waren während der Song- und Liao-Dynastie sehr beliebt. In der Song-Dynastie wurden viele Pflaumenvasen von der einfachen Bevölkerung hergestellt und waren in Weinhandlungen jeder Größe zu finden.

Nach der Ming-Dynastie veränderte sich die Form der Meiping-Vase stark. Die Schultern waren besonders voluminös und bildeten fast eine gerade Linie, während sich der untere Teil der Vase zu einer geraderen Form verjüngte. Die Öffnung der Vase war sehr schmal, gerade schmal genug, um einen Pflaumenblütenzweig einzufügen – daher der Name Meiping (Pflaumenvase).

Diese pflaumenfarbene Vase ist ein typisches Beispiel für den Stil der Ming-Dynastie mit ihrer vollen Schulter und dem dicken Unterkörper. Sie ist weiß glasiert, in exzellentem Zustand und von vollkommener Form. Zhuang Rui hat in keinem Katalog von Ming- und Qing-Porzellan jemals eine pflaumenfarbene Vase von solch hoher Qualität gesehen. Sie muss vor langer Zeit im Ausland verloren gegangen sein. Wie sie in den Besitz von Niu Hong gelangte, ist unbekannt.

Das Bemerkenswerteste ist, dass diese vier Porzellanstücke jeweils ein vollständiges Paar bilden. Man muss sich vor Augen halten, dass Objekte, die über Jahrhunderte weitergegeben wurden, unzählige Epochen und Kriege überstanden haben. Es ist daher äußerst schwierig, sie in gutem Zustand zu erhalten. Ein Paar zu finden, ist umso seltener. Die meisten Porzellanstücke, die in Auktionshäusern verkauft werden, sind Einzelstücke, und es ist sehr selten, ein Paar zu finden.

Viele Sammler investieren Unsummen an Geld und Mühe, um ein Paar ihrer Objekte zu vervollständigen, erreichen dieses Ziel aber oft nicht. Der Marktpreis eines Paares seltener Porzellanstücke berechnet sich nicht einfach nach dem Prinzip „eins plus eins gleich zwei“, sondern steigt exponentiell an.

"Hä? Was ist das für eine Asche?"

Während Zhuang Rui die Pflaumenvase bewunderte, drehte er sie um, um die Inschrift am Boden zu untersuchen. Asche rieselte aus der Öffnung der Vase und landete auf dem roten Teppich. Zhuang Rui hockte sich hin, rieb die Asche mit der Hand und fand, sie ähnele Zigarettenasche.

„Wird der das als Aschenbecher benutzen?“

Der Gedanke schoss Zhuang Rui durch den Kopf. Er drehte die Pflaumenvase um und roch an der Öffnung. Tatsächlich roch sie nach Tabaköl. Diese Entdeckung brachte Zhuang Rui zum Lachen und Weinen zugleich. Das Zeug war von Niu Hong mitgebracht worden, also hing die Sache höchstwahrscheinlich mit ihm zusammen. Dieser Kerl war wirklich ein verdammter Taugenichts.

Nachdem er den Kopf geschüttelt und die Pflaumenvase abgestellt hatte, nahm Zhuang Rui die Schriftrolle, löste den roten Faden in der Mitte und entfaltete das Gemälde langsam auf dem Spieltisch. Seine Handlungen veranlassten Qin Xuanbing und die anderen, sich um ihn zu versammeln, doch der alte Mann, der das Porzellan betrachtet hatte, schaute weiterhin auf das Porzellan in seinen Händen und beachtete Zhuang Ruis Handlungen nicht.

"Hofgemälde von Lang Shining?"

Als die Schriftrolle vollständig entrollt war, staunte Zhuang Rui nicht schlecht. Obwohl er zuvor mithilfe seiner spirituellen Energie festgestellt hatte, dass es sich um ein antikes Gemälde handelte, hatte er nicht erwartet, dass es sich um ein Hofgemälde von Giuseppe Castiglione handelte. Einen Moment lang wogte die Aufregung in ihm wie die Wellen des Meeres, und er konnte sich lange nicht beruhigen.

Giuseppe Castiglione war kein Chinese, sondern Italiener. Geboren in Mailand, kam er im 54. Regierungsjahr von Kaiser Kangxi der Qing-Dynastie als Jesuit nach China. Dort trat er in den Palast ein und wurde Hofmaler. Er wirkte an der Gestaltung der Gebäude im westlichen Stil im Yuanmingyuan-Garten mit und diente unter den Kaisern Kangxi, Yongzheng und Qianlong. Über 50 Jahre lang arbeitete er als Maler in China.

Als Ausländer genoss Giuseppe Castiglione die Gunst dreier Kaiser und bekleidete den offiziellen Rang eines Hofmalers dritten Ranges – ein Novum in der chinesischen Geschichte. Seine Gemälde vereinten chinesische und westliche Techniken, schufen exquisite und realistische Effekte und begründeten einen neuen Stil, der die Geschichte der chinesischen Malerei nachhaltig prägte.

Die Werke von Giuseppe Castiglione befinden sich hauptsächlich im Palastmuseum und im Nationalen Palastmuseum in Taipeh. Einige wenige Werke sind auch im Cleveland Museum in den USA und im Museum für Ostasiatische Kunst in Berlin zu finden. Allerdings befinden sich nur sehr wenige seiner Werke in Privatbesitz oder im Ausland, und sie sind – abgesehen von einigen wenigen großen Museen – äußerst schwer zugänglich.

Dieses Ölgemälde wurde von Giuseppe Castiglione für eine der Konkubinen Kaiser Qianlongs angefertigt. Die Dargestellte trägt ein helles Palastkleid mit weitem Ausschnitt und fließenden Ärmeln. Ihr Haar ist zu einem schlichten, eleganten Dutt hochgesteckt. Ihr Gesicht gleicht einer Pfirsichblüte oder einer Schneeflocke nach einem sonnigen Tag, ihre Augen funkeln wie Perlen oder plätscherndes Quellwasser, ihre schlanke Taille wirkt so anmutig, als sei sie vom Wind umspielt, und ihre Schönheit ist mit nur einem Hauch Make-up bezaubernd.

Das Gemälde zeigt sechs Konkubinen, jede mit einem anderen Aussehen. Im Gegensatz zum abstrakten Stil antiker chinesischer Gemälde von Hofdamen wurde dieses Gemälde mit westlichen Techniken geschaffen. Die Frauen wirken lebensecht und bringen ihre charmanten Züge voll zur Geltung, was in der Geschichte der antiken chinesischen Malerei äußerst selten ist.

Zhuang Rui erinnerte sich an eine Geschichte über Kaiser Qianlong, der Giuseppe Castiglione beauftragte, Porträts von dreizehn seiner Konkubinen und Kaiserinnen anzufertigen. Qianlong sah das Gemälde nur dreimal: nach seiner Fertigstellung, an seinem 70. Geburtstag und bei seiner Abdankung. Anschließend versiegelte er es in einer Kiste und verfügte, dass jeder, der es wagen würde, einen Blick darauf zu werfen, langsam zerschnitten und hingerichtet werden sollte. Dieses Gemälde war die berühmte „Herzliche Darstellung von Frieden und Wohlstand“, die sich heute im Cleveland Museum of Art in den Vereinigten Staaten befindet. Es ging verloren, als die Achtmächteallianz in China einmarschierte.

Zhuang Rui hatte einen Abklatsch des Gemäldes „Herzliche Hingabe an Frieden und Wohlstand“ gesehen. Die 13 auf der Schriftrolle abgebildeten Frauen waren allesamt sitzende Halbfiguren, trugen winterliche Glückshüte und Winterdrachengewänder und waren sehr wohlproportioniert.

Das Gemälde vor ihm zeigt einen leger gekleideten Mann, was darauf hindeutet, dass es entstand, als Kaiser Qianlong mit seinen Konkubinen im Garten spazieren ging. In einer Ecke des Gemäldes befindet sich die Signatur „Euer Untertan Lang Shining“, die es als authentisches Werk Lang Shinings bestätigt. Zhuang Rui hatte jedoch in keinem historischen Dokument einen Hinweis auf dieses Gemälde gefunden.

Lang Shinings Werke mit seiner Signatur erzielen extrem hohe Preise. Zhuang Rui erfuhr, dass Lang Shinings Gemälde „Herbstwald und Hirsch“ letztes Jahr bei einer Auktion in Hongkong den Rekordpreis von 20 Millionen HK$ erzielte. Die Figuren in diesem Gemälde sind noch nicht verifiziert, und seine Bedeutung ist sogar noch größer als die von „Herbstwald und Hirsch“. Sollte es tatsächlich veröffentlicht werden, würde es in der Welt der Kalligrafie- und Gemäldesammler mit Sicherheit für großes Aufsehen sorgen.

Zhuang Ruis Gedanken rasten. Als er die Porzellanstücke sah, war er höchstens überrascht, doch als er das Gemälde erblickte, wollte er es unbedingt besitzen. Er überlegte, wie er es in seinen Besitz bringen könnte. Schließlich handelte es sich um ein nationales Kulturgut im Museum. Unter all den Objekten seiner Sammlung konnte keines, allein schon vom Marktwert her, mit diesem Gemälde mithalten.

Nachdem das Gemälde entfaltet war, beugte sich auch der alte Mann vor, um es zu betrachten. Vielleicht lag es an seiner Spezialisierung, aber er zeigte kein großes Interesse daran. Nach nur einem kurzen Blick wandte er seine Aufmerksamkeit wieder der Porzellanvase in seiner Hand zu.

„Alter Ji, hast du dir das genau angesehen? Beeil dich und gib uns einen Kostenvoranschlag und die Pommes!“

Zhuang Rui und der alte Mann betrachteten ihre jeweiligen Gegenstände, beide sichtlich zufrieden damit. Niu Hong hingegen, der daneben wartete, wurde langsam ungeduldig. Als vom Glücksspiel geblendeter Spieler waren ihm die Dinge, so wertvoll sie auch sein mochten, im Grunde nicht so erfreulich wie die Jetons auf dem Tisch.

Der hagere alte Mann stellte widerwillig die Porzellanvase auf den Tisch, schob dann seine Lesebrille hoch und fragte Niu Hong: „Junger Meister Niu, darf ich fragen, woher diese Gegenstände von Ihnen stammen?“

Die Frage des alten Mannes entsprach der Branchenpraxis. Casinos nehmen keine Diebesgut an; andernfalls gäbe es Ärger, wenn jemand an ihre Tür klopfen würde. Hätte Niu Hong diesen Gegenstand nicht mitgebracht, hätte Ji Yi ihn gar nicht erst beachtet. Sie betreiben ein Casino, kein Pfandhaus. Ihn anzunehmen und weiterzuverkaufen, wäre zu umständlich. Obwohl das Casino einen Antiquitätenexperten beschäftigt, nimmt es daher nur sehr wenige Gegenstände an.

Kapitel 391 Verkaufen oder nicht, liegt in Ihrer Entscheidung.

„Es geht dich nichts an, woher ich es habe. Solange ich es nicht gestohlen oder geraubt habe, wird dich später niemand dafür zur Rechenschaft ziehen…“

Die Herkunft der Gegenstände in Niu Hong ist tatsächlich legitim. Nach dem Tod des alten Reederei-Magnaten vermachte dieser sein altes Haus Niu Hong, und diese Antiquitäten hatte der alte Reederei-Magnat zu Lebzeiten alle zusammengetragen.

Um zu verstehen, warum diese Dinge in Casinos auftauchen, müssen wir mit Niu Hong beginnen. Er gilt in Hongkongs wohlhabenden Kreisen als relativ ungebildet, aber er hasst es, wenn man ihn als unkultiviert bezeichnet.

Im vergangenen Jahr lud Niu Hong regelmäßig weniger bekannte Hongkonger Prominente zu Übernachtungen auf sein Spielschiff ein. Um kultiviert zu wirken, ließ er einige Antiquitäten aus seiner Villa in die Luxussuite bringen, die er auf dem Schiff langfristig gebucht hatte.

Obwohl Niu Hong aus einer wohlhabenden Familie stammte, war sein Großvater, ein Weltschifffahrtsmagnat, ursprünglich Bauer. Niu Hong erlernte zwar nicht die Fertigkeiten seines Vaters, machte sich aber mit den Sitten des einfachen Volkes vertraut und war recht derb.

Die Porzellanantiquitäten in seiner luxuriösen Kabine auf dem Spielschiff dienten einzig und allein dazu, seinen Geschmack den kleinen Berühmtheiten zur Schau zu stellen. Niu Hong hingegen betrachtete oft das Gemälde, das direkt gegenüber dem Kingsize-Bett in seinem Schlafzimmer hing. Beim Geschlechtsverkehr befriedigte der Anblick der Konkubinen antiker Kaiser seine perversen Gelüste mühelos.

Was die beiden Porzellanvasenpaare betraf, hatte Zhuang Rui richtig geraten. Diese dienten Herrn Niu gelegentlich als Aschenbecher. Als er sie eben hervorgeholt hatte, leerte Herr Niu die Zigarettenkippen hinein. Zhuang Rui hatte den Geruch eben noch wahrgenommen. Andernfalls wäre es für einen normalen Menschen unvorstellbar gewesen, dass Herr Niu Antiquitäten im Wert von Millionen als Aschenbecher benutzen würde.

"Junger Meister Niu, die Herkunft dieser Gegenstände muss geklärt werden..."

Dieser Gutachter hatte eine etwas altmodische Herangehensweise und erkundigte sich stets nach der Herkunft der Gegenstände, bevor er sie annahm. Genau in diesem Moment kehrte Zheng Hua in den privaten Raum zurück und, als er sah, dass der Gutachter weiter nachhaken wollte, schritt er schnell ein: „Herr Hua, es ist nicht nötig, nach der Herkunft des Gegenstands zu fragen. Geben Sie mir einfach eine Schätzung …“

Zheng Hua kannte Niu Hongs Vermögen. Obwohl er heute fast 100 Millionen HK$ verlor, würde dies Niu Hongs Stiftung nicht schaden. Abgesehen vom Wert seiner Aktien beliefen sich die Dividenden, die Niu Hong in den letzten zehn Jahren aus diesen Aktien erhalten hatte, auf mehrere hundert Millionen Hongkong-Dollar, auf die er vorerst nicht zugreifen konnte.

Obwohl Casinos viele Regeln haben, wäre es angesichts Niu Hongs Reichtum und seiner Stellung als Anteilseigner des Spielschiffs durchaus möglich gewesen, sich ein- oder zweihundert Millionen vom Schiff zu leihen. Zheng Hua wollte ihn jedoch vom Weiterspielen abhalten und nutzte daher die Regeln, um Druck auf ihn auszuüben. Selbst Zheng Hua hatte nicht damit gerechnet, dass Niu Hong diese Mittel gegen Spielchips eintauschen könnte.

Niu Hong war verzweifelt. Sollte er sich Geld von Kredithaien leihen? Er fürchtete, dass es seinem Ruf schaden und auch den Geschäften der Familie Niu schaden würde, wenn es bekannt würde. Wenn andere wüssten, dass der junge Meister Niu sich Geld von Kredithaien leihen musste, um über die Runden zu kommen, würden sie es unweigerlich mit der Familie Niu in Verbindung bringen. Heutzutage gibt es leider viele, die auf jemanden eintreten, der am Boden liegt.

Obwohl er bereit war, die Antiquitäten zu verpfänden oder zu verkaufen, um Druckmittel zu erhalten, wollte er ihre Herkunft nicht preisgeben, da sie ihm von seinem Großvater vererbt worden waren. Würde er sie offenbaren, würde er für immer als Verschwender gelten.

„Die vollständige Bezeichnung dieses Porzellanpaares lautet: Silberfarbene, emaillierte Vase mit Löwenmotiv aus der Qing-Dynastie (Qianlong-Periode). Die Verarbeitung ist exquisit und die Glasur glänzend. Es dürfte sich um ein offizielles Ofenstück aus der Qianlong-Periode handeln. Ich schätze ihren Wert auf etwa drei Millionen Hongkong-Dollar. Was dieses Paar Pflaumenvasen betrifft, bin ich mir etwas unsicher. Der Stil stammt aus der Yongle-Periode der Ming-Dynastie, aber es ist schwer zu sagen, ob sie echt sind oder nicht. Im Inneren befindet sich etwas Ruß, dessen Ursache mir unbekannt ist.“

Der Gutachter, Meister Hua, brachte Niu Hong zum Erröten. Er winkte ab und sagte: „Sagen Sie mir einfach, wie viel Geld Sie gegen Chips eintauschen können, erzählen Sie mir keinen Unsinn …“

Niu Hong wollte nur die Chips, um seine Verluste gegen Zhuang Rui auszugleichen. Alles andere war ihm egal. Das ist die typische Mentalität eines Spielsüchtigen. Manche, die so viel verlieren, dass sie von Gier geblendet sind, verkaufen sogar ihre Frauen und Kinder, um noch mehr Geld zum Spielen zu bekommen und ins Casino zurückzukehren. Das ist keine Geschichte. Das sind alles reale Begebenheiten.

„Ich bin mir bei der Kalligrafie und den Gemälden nicht sicher, und auch bei den beiden Vasen aus der Ming-Dynastie lässt sich das schwer beurteilen. Daher kann ich hier nur dieses Paar Emailleporzellan eintauschen, und selbst dann sind es nach Abzug der Anfangs- und Endkosten nur zwei Millionen Hongkong-Dollar wert.“

Meister Hua dachte einen Moment nach und nannte dann diesen Preis.

„Was? Zwei Millionen? Warum rauben Sie nicht einfach jemanden aus? Mein Großvater hat über zwei Millionen für diese Vasen ausgegeben, und sie sind in den letzten zwanzig Jahren keinen Cent wert geworden, im Gegenteil, ihr Wert ist sogar gesunken! Und dieses Gemälde, das ist mindestens sieben oder acht Millionen wert, verstehen Sie? Zheng Hua, Ihre Familie leitet dieses Spielschiff. Was für Gutachter haben Sie denn engagiert?“

Als Niu Hong Meister Huas Worte hörte, geriet er sofort in Wut. In seinem Zorn verwarf er seinen Stolz und enthüllte die Herkunft des Gegenstandes. Obwohl Niu Hong ein Lebemann war, wusste er um dessen Wert und war nicht bereit, ihn für bloß zwei Millionen zu verkaufen.

Noch wichtiger ist jedoch, dass zwei Millionen nur für zwei Spielrunden reichen. Verliert man zweimal hintereinander, hat man dann nicht mehr genug Geld, um die Verluste auszugleichen? Deshalb beschuldigte Niu Hong Zheng Hua und nutzte sogar seinen Status als Anteilseigner des Spielschiffs, um seine Argumentation zu untermauern.

Zhuang Rui, der das Gespräch von der Seite mitverfolgte, musste lachen. Ausdrücke wie „Anfang und Ende abschneiden“ waren Fachjargon, der früher wie auch heute noch in Pfandhäusern verwendet wird. Es schien, als hätte dieser Meister Hua früher selbst in einem Pfandhaus gearbeitet. Er versuchte wirklich, den Preis zu drücken. Würde man diese Qianlong-Porzellanvasen versteigern, würden sie mit Sicherheit mindestens acht Millionen einbringen, doch er bot nur zwei Millionen.

„Junger Meister Niu, das ist alles, was ich dafür bewerte. Wenn Sie nicht zufrieden sind, suchen Sie sich bitte jemand anderen…“

Zhuang Rui hatte richtig vermutet. Meister Hua war tatsächlich ein Angestellter, der von dem Glücksspielschiff aus einem Pfandhaus in Macau abgeworben worden war. Und seinem Aussehen nach zu urteilen, war er ziemlich aufbrausend. Das war nicht verwunderlich, denn Leute, die Pfandhäuser aufsuchten, steckten meist in Schwierigkeiten. Ob man nun etwas verpfändete oder nicht, diese Angestellten beäugten einen nie freundlich.

Niu Hong begann seine Taten tatsächlich zu bereuen. Qin Xuanbing war eindeutig nicht sein Typ, warum also hatte er es immer nur auf Zhuang Rui abgesehen? Nun steckte er in dieser peinlichen Lage: Nicht nur wurde er gedemütigt, sondern er wurde auch noch vom Pfandleiher schikaniert. Niu Hong war wütend und verbittert, sein Gesicht wurde erst blass, dann rot, und er wirkte äußerst unbeholfen.

"Wenn der junge Meister Niu diese Gegenstände verkaufen möchte, bin ich bereit, sie zu kaufen..."

Plötzlich ertönte Zhuang Ruis Stimme in der Spielhalle und zog die Aufmerksamkeit aller auf sich.

Obwohl Niu Hong und Zhuang Rui sich nicht verstanden, brauchte er dringend Geld. Also drehte er den Kopf, sah Zhuang Rui von der Seite an und sagte: „Du? Wie viel Geld kannst du mir bieten?“

Niu Dashao konnte aufgrund seines Geschmacks in diesen Porzellanscherben und dem zerbrochenen Papier keinen künstlerischen Wert erkennen.

Zhuang Rui hob einen Finger und schüttelte ihn vor Niu Hong, während er sagte: „Zwei Vasenpaare und eine Bildrolle, ich gebe dir zehn Millionen Hongkong-Dollar. Ob du sie annimmst oder nicht, ist deine Entscheidung …“

Ehrlich gesagt dürfte der Gesamtwert dieser vier Porzellanvasen und des Hofgemäldes von Giuseppe Castiglione mindestens 30 Millionen HK$ betragen. Zhuang Ruis Angebot wirkte zwar etwas opportunistisch, war aber im Vergleich zu Meister Hua recht großzügig.

Nachdem Zhuang Rui sein Gespräch mit Niu Hong beendet hatte, wandte er sich an Zheng Hua und fragte: „Bruder Zheng, verstoße ich gegen die Casinoregeln, wenn ich das tue?“

„Schon gut, das ist eine Angelegenheit zwischen Ihnen und Niu Hong. Sie können das unter sich klären, dann ist alles in Ordnung. Ich kann sogar als Notar für Sie fungieren …“

Zheng Hua lächelte. Im Casino wimmelte es von Kredithaien, großen wie kleinen, und das Casino mischte sich nicht ein. Würde er den Löwenanteil einstreichen und die Beute nicht teilen, verstieß er gegen die Regeln. Außerdem wollte er sich auf keinen Fall Niu Hongs Sachen aneignen, um später keine unangenehme Situation für alle zu schaffen.

Nun lag es an Meister Niu, eine Entscheidung zu treffen. Obwohl zwischen zwei und zehn Millionen Hongkong-Dollar ein Unterschied von acht Millionen bestand, wusste Meister Niu im Grunde, dass der Wert der Gegenstände weit über zehn Millionen Hongkong-Dollar lag. Die Umstände lagen jedoch außerhalb seiner Kontrolle. Hätte er warten können, bis er nach Hongkong zurückkehren und das Geld abholen konnte, hätte er die Gegenstände nicht zum Verkauf angeboten.

Der junge Meister Niu fürchtete, dass Zhuang Rui, sobald er fort sei, heimlich aufs Festland zurückkehren und ihm somit keine Chance zur Rückkehr lassen würde.

"Okay, dann also zehn Millionen!"

Nach kurzem Überlegen nickte Niu Hong heftig. In seinen Augen waren diese Dinge ohnehin wertlos. Sie waren zu klein, um auch nur als Aschenbecher zu taugen, und er könnte sie eines Tages versehentlich zerbrechen. Er könnte sie genauso gut gegen zehn Millionen eintauschen und erneut mit Zhuang Rui spielen. Vielleicht boten ihm diese zehn Millionen die Gelegenheit, sein altes Kapital zurückzugewinnen. Obwohl der junge Meister Niu wohlhabend war, war er nicht reich genug, um fast hundert Millionen Yuan an einem Nachmittag zu verlieren, ohne mit der Wimper zu zucken.

Zhuang Rui ließ von Zheng Hua zwei Exemplare des Transfervertrags ausdrucken. Er unterschrieb zuerst und übergab den Vertrag dann Niu Hong.

Nachdem Niu Hong den Vertrag unterzeichnet hatte, begann Zhuang Rui das Spiel nicht sofort. Stattdessen warf er dem Kellner einen 5.000-Yuan-Chip zu und bat ihn, passende Kartons und Papierfetzen für die vier Porzellanstücke herauszusuchen. Erst dann setzte er sich an den Spieltisch. Niu Hong, der ungeduldig gewartet hatte, forderte Ji Yi direkt auf, das Spiel zu beginnen.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451