Zhuang Rui kicherte und sagte: „Onkel-Meister, trinken Sie so viel Sie möchten. Ich hole Ihnen Nachschlag, wenn Sie fertig sind…“
Gu Tianfeng blickte Zhuang Rui verärgert an und sagte: „Glaubst du etwa, das sei ein Kohlblatt? Sowas kann man zwar auf dem Markt kaufen, aber selbst wenn man Geld hat, kann man es sich nicht leisten. Dein Großvater bekommt wahrscheinlich auch eine Ration davon. Das ist Longjing-Tee aus der Zeit vor Qingming …“
Nach der Erklärung des alten Mannes wurde Zhuang Rui klar, dass allein diese zwei Dosen Tee Zehntausende Yuan wert waren. Longjing-Tee, der vor dem Qingming-Fest geerntet wird, heißt „Mingqian“, und Tee, der vor Guyu (Getreideregen) geerntet wird, heißt „Yuqian“. Es gibt ein Sprichwort: „Yuqian ist erstklassig, Mingqian ein Schatz.“ Außerdem heißt es, dass die Teeblätter „ein Schatz sind, wenn sie drei Tage zu früh geerntet werden, und wertlos, wenn sie drei Tage zu spät geerntet werden.“ Longjing ist eine kreisförmige Quelle, die selbst in schwersten Dürreperioden niemals versiegt. Die Alten glaubten, diese Quelle sei mit dem Meer verbunden und beherberge einen Drachen, daher der Name Longjing (Drachenbrunnen). Echter Longjing-Tee ist tatsächlich sehr selten und stammt nur von wenigen Bäumen rund um die Longjing-Quelle. Seine Produktion ist begrenzt, und er wurde in der Antike als Tributtee verwendet. Der größte Teil des im Handel erhältlichen Tees stammt aus den vier Anbaugebieten Shifeng, Longjing, Yunqi und Hupao.
Nachdem das Wasser gekocht hatte, nahm der alte Mann vorsichtig mit einem Teelöffel drei oder vier Teeblätter heraus und gab sie in zwei Gläser. Er goss etwa ein halbes Glas kochendes Wasser hinein, schwenkte das Glas, schüttete das Wasser aus und füllte dann zwei Drittel des restlichen Wassers ein. Der alte Mann führte das Glas an seine Nase und atmete tief ein, wie ein schelmisches Kind.
Auch Zhuang Rui nahm seine Tasse. Die Knospen standen aufrecht, die Suppe war klar und hell, und ein zarter Duft erfüllte die Luft und färbte das transparente Glas grünlich. Er ahmte den alten Mann nach und schnupperte. Sofort erfüllte der Duft seine Lungen und klärte seinen Geist.
„Xiao Zhuang, schau dir dieses Teeblatt an, besteht es nicht aus einer Knospe und einem Blatt? Es ist allgemein als ‚eine Fahne und ein Speer‘ bekannt und gilt als der feinste Tee. Mein jüngster Sohn schenkt mir oft Tee, aber er ist weitaus schlechter als deiner …“
Während der alte Mann sprach, nahm er seine Teetasse in die Hand, bewunderte sie, als wäre sie ein Kunstwerk, und lobte sie beim Betrachten.
„Onkel Meister, wenn es Ihnen gefällt, werde ich Ihnen in Zukunft öfter etwas davon besorgen. Übrigens, Onkel Meister, haben Sie das Stück gefleckten Jade vom letzten Mal schon fertig geschnitzt?“
Zhuang Rui war heute aus diesem Grund gekommen. Da der alte Mann wie gebannt auf den mitgebrachten Tee starrte, konnte Zhuang Rui ihm nur eine Frage stellen.
Gu Tianfeng kicherte und sagte: „Hehe, ich wollte dich gerade dafür loben, dass du gelassener geworden bist, aber du bist immer noch zu ungeduldig. Die Dinge sind fertig, direkt hier in diesem Raum, du hast sie nur selbst noch nicht gesehen …“
"In diesem Haus?"
Nachdem der alte Mann ausgeredet hatte, ignorierte Zhuang Rui ihn und stand auf, um sich genauer im Raum umzusehen.
Der alte Gu wohnte in einem kleinen Hofhaus. Sein Hauptzimmer war nicht sehr groß. Auf dem Tisch in der Mitte standen neben der Teekanne und den Tassen nur zwei Teedosen.
"Moment mal! Irgendwas stimmt nicht!"
Zhuang Ruis Blick schweifte über den Tisch, und sobald er wegsah, bemerkte er, dass er etwas übersehen hatte. Als er wieder hinsah, sah er ein Tablett mit Obst auf dem Tisch.
Auf dem Tablett befanden sich frische Früchte: Weintrauben, Kirschen, Bananen, Äpfel und geschälte Granatäpfel. Die roten Kerne wirkten auf Zhuang Rui sehr verlockend, da er seit Jahren keine Granatäpfel mehr gegessen hatte. Am meisten ins Auge fielen jedoch zwei rosafarbene Langlebigkeitspfirsiche, jede etwa faustgroß. Im Licht schimmerten sie rosa-weiß, und der feine Flaum auf ihrer Oberfläche war deutlich zu erkennen.
Bei dieser eisigen Kälte fragte ich mich, wer dem alten Mann all das Obst gebracht hatte. Aber heutzutage, mit den Gewächshäusern, ist es nichts Ungewöhnliches mehr, so etwas im Winter zu sehen. Zhuang Rui warf nur einen neugierigen Blick darauf, wandte dann den Blick ab und setzte seine Suche im Haus fort.
„Onkel-Meister, willst du mich schon wieder veräppeln? In diesem Zimmer ist nichts!“
Zhuang Rui suchte lange, konnte aber sein Jadematerial nicht finden. Das Zimmer war einfach eingerichtet, es gab nur Tische und Stühle und ein Waschbecken neben der Tür; nicht einmal einen Schrank.
„Haha, du kleiner Bengel, du bist blind!“
Als der alte Meister Gu Zhuang Ruis Worte hörte, brach er in Gelächter aus, als hätte er etwas vollbracht, worauf er sehr stolz sein konnte.
"Blind?"
Zhuang Rui war einen Moment lang wie erstarrt, dann begriff er plötzlich, und sein Blick richtete sich sofort auf die Obstschale, die er eben noch untersucht hatte.
"Das...das wurde aus diesem Stück Jade geschnitzt?"
Zhuang Rui traute seinen Augen kaum. Obwohl er seine spirituelle Energie nicht zur Beobachtung eingesetzt hatte, war ihm aufgefallen, dass die rosa Pfirsiche einen nicht abgewaschenen Flaum aufwiesen und einige Früchte sogar Wasserflecken hatten. Das war einer der Gründe, warum er ihnen damals keine große Beachtung geschenkt hatte.
"Das stimmt wirklich!"
Als Zhuang Rui mit zitternden Händen das Tablett berührte, stellte er fest, dass selbst das Tablett aus einem einzigen Stück Jade geschnitzt war und die Bananen, Äpfel, Pfirsiche und anderen Früchte darauf allesamt Fälschungen waren.
Zhuang Rui zählte sie sorgfältig: Lila, Grün, Gelb, Schwarz, Weiß, Rot, Rosa und einige andere Farben. Fast jede Farbe wurde verwendet, jede einzelne optimal eingesetzt. Es wirkte chaotisch, war aber in Wirklichkeit wohlgeordnet und lebensecht. Zhuang Rui war zuvor getäuscht worden. Diese Art der Schnitzerei und das raffinierte Design waren wahrlich meisterhaft.
„Wow, Meisteronkel, das ist wirklich unglaublich! Deine Fähigkeiten sind absolut unvergleichlich…“
Als Zhuang Rui sie betrachtete, konnte er nicht anders, als sie zu bewundern. Obst ist bekannt dafür, das Leben zu verlängern, und diese beiden Langlebigkeitspfirsiche waren ein noch besseres Omen. Zhuang Rui war sich sicher, dass sie seinem Großvater zum Geburtstag ein einzigartiges und unersetzliches Geschenk machen würden.
Der alte Mann nahm Zhuang Rui die Obstteller-Verzierung aus den Händen, sein Blick verriet Widerwillen. Seufzend sagte er: „Gute Handwerkskunst erfordert auch gute Materialien. Junger Zhuang, dies ist mein letztes Stück. Von nun an werde ich keine Gegenstände mehr schnitzen …“
Seit er dieses Material erhalten hatte, zerbrach sich Gu Tianfeng den Kopf und widmete drei Monate lang all seine Kraft der Fertigstellung des Schmuckstücks. Als es vollendet war, fühlte er sich gesundheitlich nicht mehr so gut wie zuvor. Dennoch war es die befriedigendste Arbeit seines Lebens. Zhuang Ruis Reaktion eben hatte den alten Mann überaus zufrieden gestellt.
„Onkel-Meister, Sie sind überhaupt nicht alt! Sie könnten problemlos noch zehn Jahre arbeiten…“
Zhuang Rui war etwas verdutzt, als er Gu Tianfengs Worte hörte. Dann begriff er, was vor sich ging, und sah den alten Mann an. Er bemerkte, dass dieser mehrere Altersflecken und viele Falten im Gesicht hatte. Er sah viel älter aus als bei ihrer ersten Begegnung in Nanjing. Zhuang Rui wusste, dass der alte Mann für dieses Stück Jade wohl all seine Kraft und seinen Lebensmut aufgewendet hatte.
Zhuang Rui plagte ein schlechtes Gewissen. In den vergangenen sechs Monaten hatte er den alten Mann gebeten, viele Gegenstände für ihn zu schnitzen. Er sollte eine Gelegenheit finden, seine spirituelle Energie einzusetzen, um seinem älteren Onkel Gu in dieser schweren Zeit beizustehen.
„Altwerden ist Altwerden, ich werde ja nicht sterben, wofür sollte ich mich schämen? Ich werde mich in Zukunft weniger um meine eigenen Angelegenheiten kümmern und etwas Ruhe haben. Ich kann alte Freunde besuchen, wenn ich Freizeit habe. Soll ich mich etwa noch zehn Jahre lang zu Tode arbeiten?“
Der alte Mann lachte leise, schalt Zhuang Rui und stellte das Ornament zurück auf den Tisch. Obwohl es ihm immer noch schwerfiel, den Beruf aufzugeben, für den er sein Leben lang so hart gearbeitet hatte, war Gu Tianfeng dennoch stolz darauf, in seinen späteren Jahren ein solches Objekt geschaffen zu haben. Es wäre in jeder Epoche ein Meisterwerk.
Zhuang Rui nahm das Jadeornament in die Hand und betrachtete es eine Weile. Er bemerkte, dass der alte Mann keine Markierung darauf hinterlassen hatte, und sagte: „Meister Onkel, ich nehme dieses Objekt noch nicht mit. Bitte lassen Sie Ihre Glockenmarke in den Sockel eingravieren. Sie müssen es hier lassen!“
"Na gut, ich habe dich wohl nicht umsonst verwöhnt..."
Als der alte Mann Zhuang Ruis Worte hörte, lächelte er zufrieden. Niemand würde sich weigern, seinen Namen auf den Gegenständen zu hinterlassen, die er berührt, insbesondere auf einem Werk, das bei seiner Veröffentlichung mit Sicherheit für Aufsehen sorgen würde.
Wäre es ein gewöhnlicher Gegenstand gewesen, hätte Gu Tianfeng Zhuang Rui nicht gefragt; er hätte einfach seinen Namen darauf hinterlassen, da dies seinen Wert erheblich gesteigert hätte. Doch dieses Schmuckstück war viel zu kostbar, daher zögerte er, es leichtfertig mit seinem üblichen Zeichen zu versehen. Als er Zhuang Ruis Worte hörte, war er hocherfreut.
„Onkel-Meister, die heutige Razzia im alten Haus war eine echte Offenbarung…“
Zhuang Rui unterhielt sich eine Weile mit dem alten Mann und erzählte ihm von seinen heutigen Erlebnissen bei der Suche im alten Haus. Natürlich verschwieg er, dass er seine spirituelle Energie eingesetzt hatte, um die falschen Gegenstände im Nebenzimmer zu sehen, sondern dass er die Tür versehentlich aufgestoßen und sie so entdeckt hatte. Als der alte Mann das hörte, brach er in schallendes Gelächter aus.
"Über sechzig Jahre alt? Heh, das könnte eine Art Geheimnis sein, das aus der Zeit vor der Befreiung überliefert wurde..."
Da Gu Tianfeng aus Peking stammte, kannte er diese Betrügereien sehr gut und erklärte sie Zhuang Rui sofort.
Vor der Befreiung gab es in der Kampfkunstwelt vier große Sekten: Biene, Hanf, Schwalbe und Spatz. Daneben existierten acht kleinere Sekten: Gold, Leder, Farbe, Hängend, Flach, Rund, Melodie und Weide. Die Bezeichnung „Sekten“ bezog sich auf die gesamte Kampfkunstszene.
Der Begriff „Biene“ bezeichnet auch eine Gruppe von Menschen, die sich zusammenschließen, um Betrug zu begehen. Stilistisch gesehen beschreibt er wahrscheinlich eine schnelle und entschlossene Handlung, wie ein starker Windstoß.
Ma, auch Ma geschrieben, bezeichnet eine Einzelperson, die Betrug begeht; Yan, auch Yan geschrieben, bezeichnet die Verwendung von Frauen als Köder, um Betrug zu begehen; und Que, auch Que geschrieben, bezeichnet eine Gruppe von Menschen, die Geld ausgeben, um offizielle Positionen zu kaufen und dann ein Vermögen zu machen.
Die Mitglieder der Acht Kleinen Sekten waren zumeist Wanderprediger, die ihren Lebensunterhalt durch Reisen verdienten. Die Goldene Sekte, auch bekannt als „Handtuchsekte“, war beispielsweise ein Sammelbegriff für umherziehende Wahrsager, die mit Wahrsagerei und Physiognomie ihren Lebensunterhalt bestritten. Die Erzählsekte widmete sich dem Geschichtenerzählen. Die Akrobaten wurden als „Farbensekte“ bezeichnet, und die Reiterei und Kampfkunst als „Wahrsagesekte“. Im Allgemeinen handelte es sich bei den Vier Sekten um rein zwielichtige und betrügerische Machenschaften, während die Mitglieder der Acht Kleinen Sekten von ihren Fähigkeiten lebten. In den 1980er Jahren erfreuten sich die Acht Kleinen Sekten großer Beliebtheit. Die Affentricks am Straßenrand wurden alle von der „Wahrsagesekte“ aufgeführt.
„Du hast Glück, Junge. Sonst hättest du wirklich einen großen Verlust erlitten. So machen die Fengmen das eben. Ich wette, die Nachbarn stellen alle Fallen auf. Sobald du deine Sachen gekauft hast, wird der Hof wahrscheinlich leer sein …“
Der alte Meister Gu hatte Recht; das Hofhaus ist jetzt völlig verlassen.
Zhuang Rui hatte eigentlich geplant, in den nächsten ein, zwei Tagen noch einmal vorbeizuschauen, aber nachdem er die Worte des alten Mannes gehört hatte, verwarf er den Plan. Wie man so schön sagt: Der Käufer ist selten so schlau wie der Verkäufer. Andere verdienen ihren Lebensunterhalt auf diese Weise, und es ist für ihn wohl nicht so einfach, sie auszunutzen.
„Onkel-Meister, es ist so kalt heute. Ich reise heute Nacht nicht ab. Haben Sie eine Schlafgelegenheit?“
Als Zhuang Rui die Müdigkeit im Gesicht des alten Mannes sah, beschloss er, mit der Pflege zu warten, bis dieser eingeschlafen war. Die Behandlung seines Großvaters hatte gezeigt, dass spirituelle Energie zwar manche Krankheiten nicht vollständig heilen konnte, aber den Alterungsprozess des Körpers wirksam verlangsamen und für ältere Menschen sehr hilfreich sein konnte.
Ohne lange nachzudenken, deutete Gu Lao auf den Raum neben der Haupthalle und sagte: „Es gibt genügend Zimmer. Ich werde dort drüben schlafen, du kannst in das Nebenzimmer gehen. Xiao Yun und die anderen werden dort übernachten, wenn sie kommen. Alles ist vorbereitet …“
Kapitel 421 Hochzeit
Am nächsten Tag kehrte Zhuang Rui mit dem Jade-Fruchtteller zum Hofhaus zurück. Da sich der alte Mann, der durch seine spirituelle Energie gereinigt worden war, beim Aufwachen am nächsten Morgen erfrischt und in bester Verfassung fühlte, verbrachte er eine halbe Stunde damit, sein Zeichen auf der Unterseite des Tellers zu hinterlassen und gab ihn Zhuang Rui zum Mitnehmen.
In den folgenden Tagen hatte Zhuang Rui mehr Freizeit. Ouyang Jun war mit seiner eigenen Hochzeit beschäftigt und hatte keine Zeit mehr, Zhuang Rui zu belästigen. Mehrere Tage hintereinander blieb Zhuang Rui in seinem Haus, um zu lesen und zu lernen, und begleitete Bai Shi gelegentlich bei einem Spaziergang im Garten.
Das Wetter wird immer kälter. In den letzten Tagen hat es sogar heftig geschneit. Der gesamte Innenhof ist mit weißem Schnee bedeckt. Die Pavillons, Steingärten und Teiche sehen aus, als wären sie in Weiß gehüllt. Auch die Lotusblätter im Teich sind verwelkt und werden erst im nächsten Frühjahr wieder austreiben können.
Als sie nach draußen traten, lag der Schnee im Garten knietief. Hao Long schaufelte gerade Schnee. Die kleine Nannan war genauso aufgeregt wie Bai Shi, als sie den Schnee sah. Wie ein Wattebausch eingemummelt, zog sie ihre Eltern und Zhuang Rui mit sich, um im Garten einen Schneemann zu bauen.
Der Winter kann für Menschen hart sein, doch der weiße Löwe ist noch energiegeladener. Als König der Schneeberge ermöglicht ihm sein dichtes Fell, selbst bei Minusgraden tief und fest im Schnee zu schlafen und sich dabei warmzuhalten. Steht der weiße Löwe im Garten im Schnee und bewegt sich nicht, scheint er mit der Umgebung zu verschmelzen.
Doch als Zhuang Rui den immer größer werdenden weißen Löwen sah, beunruhigte ihn das ein wenig. Obwohl der weiße Löwe noch nicht einmal ein Jahr alt war, musste er ihm in zwei Jahren eine Partnerin suchen. Angesichts der aktuellen Lage würde es jedoch äußerst schwierig werden, eine passende Mastiff-Hündin zu finden. Er müsste ihn vielleicht sogar nach Tibet bringen, um dort nach einer geeigneten Hündin zu suchen.
Nach ein paar Tagen Freizeit hatte Zhuang Rui wieder alle Hände voll zu tun. Zuerst stand Ouyang Juns Hochzeit an, bei der er als Trauzeuge auserkoren wurde, was ihn ziemlich erschöpfte.
Denn Ouyang Jun hatte tatsächlich eine Kosmetikerin engagiert, die ihn nicht nur selbst einkleidete, sondern auch Zhuang Rui stundenlang mit Puder oder Ähnlichem einpuderte, sodass er wie ein hübscher Junge aussah. Das deprimierte Zhuang Rui sehr, und er war noch unzufriedener mit der androgyn wirkenden Kosmetikerin. Warum stritt sie sich mit ihm, dem Trauzeugen, anstatt sich um den Bräutigam zu kümmern?
Die Hochzeit fand im Fangfei-Saal des Staatsgasthauses Diaoyutai statt. Obwohl nicht viele Gäste anwesend waren, war es ein sehr hochkarätiges Ereignis. Zhuang Rui traf heute einige der Personen, die er oft im Fernsehen sah, persönlich wieder.
Obwohl einige der älteren Männer bereits im Ruhestand waren, hielten sie, als sie an der Macht waren, die Zukunft und das Schicksal vieler Menschen in ihren Händen, und jede ihrer Handlungen war von einer Aura der Autorität geprägt, was der Atmosphäre der Hochzeit eine gewisse Feierlichkeit verlieh.
Außerdem waren einige Freundinnen der Braut anwesend, allesamt Größen der Film- und Fernsehbranche. Wäre Zhuang Rui vor einem Jahr gewesen, hätte er sich wohl ein Notizbuch geschnappt und sie einzeln um Autogramme gebeten. Doch mittlerweile ist er solche Dinge gewohnt. Mit seinem wachsenden Vermögen und der Tatsache, dass er nun als Enkel von Ouyang Gang gilt, ist Zhuang Rui immer gelassener geworden.
Obwohl Zhuang Rui kein Interesse an diesen Leuten hatte, konnte er nicht umhin festzustellen, dass etliche weibliche Gäste, insbesondere die Damen der Unterhaltungs- und Geschäftswelt, Interesse an ihm als Trauzeugen zeigten. Sie fragten unwillkürlich nach seiner Identität und ob er eine Freundin habe, was Zhuang Rui maßlos ärgerte.
„Okay, auch wenn ich als Teenager beim Filmegucken durchaus an dir interessiert war, du bist dieses Jahr über vierzig und deine Haut fängt an zu hängen. Und du fragst deinen Kumpel nach seiner Visitenkarte …“
Nachdem er die erfahrene Schauspielerin losgeworden war, verkroch sich Zhuang Rui in einer Ecke und wischte sich den kalten Schweiß ab. Natürlich konnte er diese Worte nur für sich behalten; es wäre zu verletzend gewesen, sie auszusprechen.
Diese weiblichen Prominenten sind wirklich in Topform; sie tragen alle Röcke bei dieser eisigen Kälte, und die Schlitze werden immer tiefer. Eine von ihnen trägt sogar einen Cheongsam mit Schlitzen bis zur Taille, die einen ziemlich verführerischen schwarzen Slip freigeben.
Zhuang Rui freute sich darauf, sie zu sehen, hatte es aber nicht eilig. Nach Liu Chuans Hochzeit in Pengcheng am nächsten Tag würde er sofort nach Hongkong reisen, da dort die Familie von Lei Leis Großvater mütterlicherseits ein Festessen gab und Qin Xuanbing zurückflog. Auch wenn es nur für einen Tag sein würde, war es immer noch besser, als wenn Zhuang Rui jede Nacht mit Videochats am Computer verbrachte und sich dann, wenn er unruhig war, selbst befriedigte.
Die Gäste waren allesamt von hohem Rang, daher bestand kein Grund für sie, sich aufzudrängen oder Aufsehen zu erregen. Ouyang Jun fand einen Diener, der die Getränke einschenkte, und Zhuang Rui, der Trauzeuge, konnte seine Ruhe genießen. Nachdem er die Prominenten und die High Society losgeworden war, zog er sich an einen unauffälligen Tisch zurück und aß und trank allein.
"Hey Bruder, du hast dich ja in Peking niedergelassen, hast du nicht mal deinem alten Herrn Hallo gesagt?"
Nachdem Zhuang Rui mit dem Essen und Trinken fertig war, überlegte er gerade, ob er seine Schwester und seinen Schwager rufen sollte, damit sie gemeinsam gingen, oder ob er sich allein davonschleichen sollte, als er plötzlich spürte, wie ihm jemand von hinten auf die Schulter klopfte.
„Hey, hier ist Bruder Song! Ich war in letzter Zeit so beschäftigt, ich bin total neben der Spur. Bruder Song, wie wär’s, wenn du morgen vorbeikommst … Morgen geht’s leider nicht, Da Chuan heiratet, ich muss schnell zurück nach Pengcheng. Ich melde mich in ein paar Tagen, komm mich doch besuchen …“
Zhuang Rui drehte sich um und sah Song Jun, einen alten Bekannten. Schnell zog er eine Zigarette aus der Tasche und bot sie Song Jun an. Er hatte schon länger keinen Kontakt mehr zu Song Jun in Peking gehabt, was etwas unangebracht war. Er hatte sogar gesagt, er wolle die Sammlung des Alten Meisters Song sehen.
„Ja, Liu Chuan hat mir eine Einladung geschickt, als er vor einiger Zeit in Peking war, aber ich habe keine Zeit zurückzufahren. Meinem Vater geht es im Winter gesundheitlich immer etwas schlechter, deshalb muss ich hierbleiben und nach ihm sehen. Ich gebe dir später einen roten Umschlag, den könntest du bitte Liu Chuan für mich ausrichten …“
Als Song Jun sprach, wirkte sein Gesichtsausdruck etwas bedrückt. Der schlechte Gesundheitszustand seines Vaters hatte großen Einfluss auf sie. Diese alten Leute, ob geistig klar oder verwirrt, strahlten, solange sie noch lebten, eine gewisse Ehrfurcht einflößende Präsenz aus.
„Gut, wenn du nicht gehen kannst, ist das auch in Ordnung. Ich werde deine Nachricht weitergeben: Wenn ich zurückkomme, werde ich den alten Mann auch besuchen…“
Obwohl Zhuang Rui sich nicht sonderlich für Politik interessierte, hatte er von seinem Großvater mütterlicherseits oft den Namen des alten Meisters Song gehört und wusste, dass die beiden Familien ein gutes Verhältnis pflegten. Er überlegte, dem alten Mann zu helfen, falls sich die Gelegenheit böte, doch die Angelegenheit erforderte etwas Überlegung. Andernfalls würde ein Treffen mit dem einen und eine Besserung des Gesundheitszustandes des anderen unweigerlich Spekulationen auslösen.
„Wenn sich der Gesundheitszustand des Alten nicht bessert, kann ich nächstes Jahr nicht zur Jadeauktion in Myanmar fahren. Übrigens, Bruder, hast du dich schon entschieden, fährst du oder nicht? Fatty Ma hat mich vor ein paar Tagen angerufen, um darüber zu sprechen …“
Während Song Juns Reise nach Pingzhou freundete er sich mit Fatty Ma an. Natürlich suchte auch Fatty Ma bewusst die Freundschaft zu ihm. Nach ihrer Rückkehr aus Pingzhou hielten die beiden regelmäßig Kontakt.
„Okay, um ehrlich zu sein, ich habe ein Schmuckgeschäft in Peking übernommen und suche momentan verzweifelt nach den richtigen Jadeit-Rohstoffen. Ich muss unbedingt nach Myanmar reisen und wollte dich fragen, ob du in den nächsten Tagen mitkommen möchtest …“
Zhuang Rui hatte bereits herausgefunden, dass die Jadeauktion in Myanmar vom 1. bis 7. Januar des nächsten Jahres stattfinden würde, also insgesamt eine Woche. Seine Aufnahmeprüfung für das Aufbaustudium war Ende Januar, sodass sich die beiden Termine nicht überschnitten. Angesichts des Rohstoffmangels in Qin Ruilins Pekinger Geschäft hatte er sich zudem bereits entschieden, nach Myanmar zu reisen.
Song Jun schüttelte mit einem schiefen Lächeln den Kopf und sagte: „Ich muss erst nachsehen, wie es dem alten Mann geht, ob er gehen kann. Vielleicht geht es jetzt nicht, ich rufe dich dann an…“
Der alte Meister Song war die Stütze der Familie Song. Wäre er nicht mehr da, würde die Familie Song zwar nicht sofort zugrunde gehen, aber ihr Einfluss würde sicherlich erheblich schwinden.
Nach Ouyang Juns Hochzeit eilte Zhuang Rui nach Pengcheng, um an Liu Chuans Hochzeit teilzunehmen. Dort traf er sich mit alten Schulfreunden. Dieses Treffen war ganz anders als in Peking. Zhuang Rui war so betrunken von den Klassenkameraden, dass er völlig desorientiert war. So sehr, dass ihm noch etwas schwindlig war, als er das Flugzeug nach Hongkong bestieg.
Zhuang Rui hielt sich während seiner Reise nach Hongkong im Hintergrund. Abgesehen von einem kurzen Auftritt bei Lei Leis Hochzeit, dem Besuch der Kirche, um einer westlichen Trauung beizuwohnen, und dem Anhören einiger Floskeln darüber, wie sehr er sie lieben und für den Rest seines Lebens für sie sorgen würde, verbrachten er und Qin Xuanbing ihre Zeit im Hotel und zeigten dort ihre Zuneigung.
In nur etwas mehr als einem Monat schien Qin Xuanbing noch reifer geworden zu sein, und ihre große Figur war noch üppiger geworden. Ihre helle und zarte Haut, ihr weicher und knochenloser Körper und ihr tiefes, verführerisches Stöhnen, das alles aus tiefstem Herzen kam, erfüllten das Hotelzimmer.
Die Ausdauer von Frauen ist im Allgemeinen größer als die von Männern. Nach einem leidenschaftlichen Tag und einer ebensolchen Nacht strahlte Qin Xuanbing noch mehr, während Zhuang Rui mit dunklen Ringen unter den Augen etwas niedergeschlagen wirkte. Er war zwar nicht betrunken, als er den Flug zurück nach Peking bestieg, doch seine Beine fühlten sich beim Gehen etwas schwach an.
Kapitel 422 Krankenbesuche
„Xiao Rui, häng die Laterne ein bisschen höher, ja, ja, ein bisschen höher. Sie hängt schief, richte sie gerade…“
Der Hof, in dem Großvater Ouyang im Yuquan-Gebirge lebte, war von festlicher Stimmung erfüllt. Zhuang Rui stand auf einer Leiter und hängte, unter der Anleitung seiner Mutter, rote Laternen am Tor auf, auf denen jeweils ein großes Schriftzeichen für „Langlebigkeit“ stand.
Morgen feiert der alte Mann seinen 90. Geburtstag. Zhuang Rui war die letzten Tage sehr beschäftigt. Heute Morgen bemerkte Ouyang Wan, dass einige Laternen zu tief hingen, also zog sie ihren Sohn hoch und hängte sie wieder höher.
Obwohl der alte Mann viele Angestellte hatte, empfanden seine Kinder und Enkel es selbstverständlich als ihre Pflicht, ihren Beitrag zu leisten. Nicht nur Zhuang Rui, sondern auch Ouyang Lei nahmen sich die Zeit, vorbeizukommen. Überall im Hof hingen rote Laternen, und es wurden Symbole für ein langes Leben angebracht. Es war viel festlicher als Ouyang Juns Hochzeit.