Capítulo 355

Unterhalb der an der Wand hängenden Ölgemälde befinden sich außerdem zahlreiche Uhren, die aus dem 18. oder 19. Jahrhundert zu stammen scheinen, darunter Taschen- und Wanduhren verschiedener Stilrichtungen – insgesamt etwa fünfzig bis sechzig. Jede Uhr ist mit einem kleinen Preisschild versehen.

"Hmm? Diese Uhr ist schön..."

Zhuang Rui deutete auf eine Taschenuhr mit silberner Kette in einem Glaskasten und sagte auf Englisch zu dem ihn anstarrenden, etwa 50-jährigen Franzosen: „Entschuldigen Sie, verstehen Sie Englisch? Könnten Sie bitte die Uhr aus dem Glas nehmen? Ich muss sie mir ansehen…“

"Selbstverständlich verstehe ich das, Sir. Es wäre mir eine Freude, Ihnen zu dienen..."

Der Mann mittleren Alters verbeugte sich höflich vor Zhuang Rui, holte einen Schlüsselbund aus seinem Hosenbund, öffnete den Glasschrank und holte die Taschenuhr heraus, die Zhuang Rui sehen wollte.

Dieser Mann mittleren Alters heißt Reno. Der Laden existiert seit der Generation seines Ururgroßvaters, also seit fast einem Jahrhundert. Reno gilt als Händler ausländischer Antiquitäten. Er bemerkte Zhuang Rui sofort, als dieser den Laden betrat; dieser scheinbar junge Mann musste ein Experte sein.

Seit Beginn des 21. Jahrhunderts hat die Kaufkraft Chinas enorm zugenommen. Ausländische Geschäftsleute glauben nicht mehr, dass nur Japaner ausgabefreudig sind. Im Gegenteil: Viele ausländische Geschäftsleute haben inzwischen einige Brocken Chinesisch gelernt, um mit wohlhabenden chinesischen Kunden zu kommunizieren.

Zhuang Rui hatte keine Ahnung, was der Ladenbesitzer mittleren Alters vorhatte; seine Aufmerksamkeit galt der Taschenuhr.

Die silberne Kette der Taschenuhr ist durch Oxidation etwas matt und leicht gräulich geworden. Auf der Oberfläche der Taschenuhr befindet sich eine Cloisonné-Emaillefigur in Rot, Schwarz und Gelb. Die Figur trägt die Kleidung eines Gentlemans aus dem 18. Jahrhundert und wirkt äußerst lebensecht.

Nachdem Zhuang Rui den Mechanismus oben an der Taschenuhr betätigt hatte, sprang der Deckel auf. Sie reagierte einwandfrei und war im Laufe der Zeit nicht schwergängig geworden, was auf gute Pflege hindeutete. Natürlich standen die Zeiger im Inneren still, denn es handelte sich ja um eine antike Taschenuhr.

"Zwanzigtausend Euro?"

Zhuang Rui runzelte die Stirn, als er den Preis der Silberkette sah. Mit seiner spirituellen Energie erkannte er, dass die Uhr zwar spirituelle Energie enthielt, diese aber nur schwach und nicht sehr konzentriert war. Mit anderen Worten: Ihr Wert war nicht besonders hoch.

Es gibt in China auch westliche Uhren, die nicht aus der Kangxi- und Qianlong-Zeit stammen, und deren Preise liegen im Allgemeinen bei etwa 100.000 RMB. Diese Uhr kostet 20.000 Euro, was etwas über Zhuang Ruis Preisvorstellung liegt. Branchenüblich betrachtet ist der Preis für diese Uhr, obwohl sie ein gängiges Sammlerstück ist, astronomisch hoch.

„Können Sie das günstiger machen?“

Zhuang Rui hob die Cloisonné-Emaille-Uhr in seiner Hand und fragte Renault.

Renault zuckte mit den Achseln und schüttelte den Kopf. „Oh nein, Sir“, sagte er, „diese Uhr habe ich von meinem Großvater geerbt. Sie ist mindestens 20.000 Euro wert, und ich kann sie Ihnen wirklich nicht billiger anbieten …“

"Verdammt nochmal, warum klingt er genau wie diese skrupellosen Händler in China? Er redet immer von Vorfahren und Großvätern, hat dieser Ausländer jemals einen Stand in Panjiayuan betrieben und eine professionelle Ausbildung erhalten?"

Als Zhuang Rui Renaults Englisch mit französischem Akzent hörte, fluchte er innerlich und vermutete, dass dieser Franzose wahrscheinlich ein Straßenhändler war, der als Geschäftsmann angefangen hatte, ein echter französischer Antiquitätenhändler.

„Gut, da es Ihnen von Ihrem Großvater hinterlassen wurde, nimmt ein Gentleman anderen nicht weg, was ihnen lieb ist, also kaufe ich es nicht. Sie können es als Andenken an Ihren Großvater behalten…“

Zhuang Rui schüttelte den Kopf und reichte Renault die Taschenuhr. Er war hier, um ein Schnäppchen zu machen, nicht um Müll aufzusammeln. In China war das Ding nur etwa 100.000 Yuan wert. Warum sollte er 200.000 Yuan dafür im Ausland ausgeben? War das nicht verrückt?

„Oh, mein Herr, wenn Sie es wirklich wollen, ist der Preis verhandelbar. Ich glaube, mein Großvater im Himmel würde sich auch wünschen, dass das, was ihm so viel bedeutet hat, ein gutes Zuhause findet …“

Als Renault sah, wie Zhuang Rui die Taschenuhr ohne zu zögern zurückgab, wusste er, dass der Preis von 20.000 Euro Zhuang Rui schockiert hatte. Innerlich wusste er, dass, obwohl dieses Stück aus dem 18. oder 19. Jahrhundert stammte, viele davon in Europa übrig geblieben waren und der Preis eigentlich gar nicht so hoch war, nur etwa vier- oder fünftausend Euro.

„Nein… nein, das kannst du nicht sagen. Wenn dein Großvater wüsste, dass du das verkauft hast, würde er dich ganz sicher dafür tadeln, dass du ein undankbarer Enkel bist…“

Zhuang Rui wäre beinahe in schallendes Gelächter ausgebrochen, als er Renaults Worte hörte. Er war ohnehin todlangweilig und heute auch noch wütend, also beschloss er, sich über diesen Kerl lustig zu machen.

Zhuang Rui hatte schon öfter gehört, dass Ausländer ihre eigenen Familienmitglieder nie ernst nehmen. Wenn man seiner Mutter Komplimente machte und mehr als nur Freundschaft zu ihr anstrebte, würde der Ausländer einem das wahrscheinlich sofort verkaufen wollen. Nun schien sich das zu bestätigen.

Zhuang Rui sprach Englisch, und Renault merkte nicht, dass sein Enkel fluchte. Er zog sofort seine Taschenuhr hervor und sagte: „Zehntausend Euro, Sir, das ist der niedrigste Preis …“

Zhuang Rui schüttelte den Kopf. Er war nicht wirklich daran interessiert. Wenn er es für 10.000 Euro kaufen und dann in China für 1 Million RMB zurückkaufen könnte, würde er es sich überlegen. Aber angesichts des Preisunterschieds von Zehntausenden RMB und der Möglichkeit, am Ende darauf sitzen zu bleiben, würde Zhuang Rui dieses Geschäft nicht eingehen.

Gerade als er ablehnen wollte, fiel Zhuang Rui plötzlich etwas ein und sagte: „Lassen Sie uns das später besprechen. Haben Sie nur diese Gegenstände in Ihrem Laden? Haben Sie auch ältere Stücke? Oder vielleicht beschädigte Ölgemälde oder Bücher?“

Zhuang Rui wurde plötzlich klar, dass die Leute in Panjiayuan oft Antiquitäten kaufen und verkaufen. Diese Straße ist wie Panjiayuan in Paris. Wer weiß, vielleicht kommen auch Ausländer, die ihren Lebensunterhalt nicht bestreiten können und kein komfortables Leben führen, hierher, um ihre Sachen zu verkaufen.

„Oh nein, mein Herr, Ihre Worte sind eine Beleidigung für mich. Sie müssen wissen, dass mein Geschäft das größte Kunstgeschäft in ganz Paris ist, und natürlich führt es weit mehr als nur diese Artikel. Im Lager befinden sich noch viele, viele weitere wertvolle Güter…“

Offenbar war Zhuang Ruis Aussage nicht ganz klar, was diesen Mann, dessen Name und Aussehen dem des französischen Schauspielers Jean Reno mit seiner großen Nase ähnelten, etwas verärgerte. Er begann, Zhuang Ruis Fehler in einer ganzen Reihe von Wörtern zu korrigieren und streute dabei hin und wieder ein paar französische Ausdrücke ein.

„Sir, ich glaube, Sie haben mich missverstanden. Ich meinte, mir gefällt hier nichts. Wenn Sie etwas in Ihrem Lager haben, das mir gefällt, dann ist Geld … definitiv kein Problem …“

Als Zhuang Rui hörte, dass der Laden auch ein Lager besaß, leuchteten seine Augen auf. In chinesischen Antiquitätenläden werden wertvolle Stücke nie in Regalen ausgestellt; sie werden in versteckten Lagern oder Tresoren aufbewahrt. Ohnehin befanden sich die meisten von Zhuang Ruis Schätzen im Keller.

Zhuang Rui fragte sich, ob Antiquitätenhändler in Frankreich diese Angewohnheit auch hätten.

Nachdem er seine Absicht erklärt hatte, zog Zhuang Rui eine Goldkarte einer renommierten Schweizer Bank hervor und wedelte damit vor Renault herum. Wenn der andere ihren Wert gekannt hätte, wüsste er, dass der Dispokredit dieser Karte bis zu 5 Millionen Euro betragen konnte.

Kapitel 628 Bronzespiegel (Teil 1)

Wie konnte jemand, der in einer Metropole wie Paris Geschäfte machte, die goldene Karte in Zhuang Ruis Hand nicht erkennen? Beim Anblick der Karte weiteten sich Renaults Augen, und sein Gesichtsausdruck wurde noch respektvoller.

Der Kunstmarkt hat sich in den letzten Jahren weiter angeheizt, doch die Käufer sind auch anspruchsvoller geworden. Im Antiquitätenhandel findet man kaum noch jemanden, der sich leicht täuschen lässt. Wer wertvolle Kunstwerke erwirbt, zieht in der Regel einen professionellen Gutachter hinzu. Es ist äußerst selten, jemanden wie Zhuang Rui zu finden, der fünf Millionen Euro ausgeben kann.

Dies galt sowohl im Inland als auch international, weshalb Renaults Augen in diesem Moment so strahlten. Er wünschte sich, die sogenannten Leonardo-da-Vinci-Gemälde in seinem Laden wären echt, damit Zhuang Rui sie kaufen könnte.

„Mein Herr, das sind alles wertvolle Kunstwerke im Laden, und sie sind recht alt. Sie können sie sich gerne noch einmal ansehen…“

"Ach, dann lass es lieber, ich mag keines dieser Dinge..."

Nach den Worten des Ladenbesitzers schüttelte Zhuang Rui enttäuscht den Kopf und wollte mit Qin Xuanbing gehen. Dieser Laden war der letzte in der Straße. Offenbar war das Gras auf der anderen Seite doch nicht immer grüner. Hier gab es nichts Gutes zu finden.

"Oh, mein Herr, bitte warten Sie einen Moment..."

Als Renault Zhuang Rui mit der Frau hinausgehen sah, wurde er unruhig. Er hatte Zhuang Rui nur ein wenig hinters Licht führen und ein paar Artikel im Laden verkaufen wollen. Jetzt, da er wusste, dass Zhuang Rui wirklich kein Interesse hatte, würde er natürlich die besseren Sachen herausholen.

"Hmm? Gibt es sonst noch etwas?"

Zhuang Rui wandte sich mit einem leichten Lächeln im Gesicht an Renault. Obwohl er erst seit kurzem in der Branche tätig war, wusste er, dass, wenn dieses Geschäft tatsächlich ein hundertjähriges Traditionsunternehmen war, dort mit Sicherheit keine Originalware ausgestellt würde.

Renault wagte es diesmal nicht, weitere Tricks anzuwenden. Er verbeugte sich leicht vor Zhuang Rui und sagte: „Also, verehrte Damen und Herren, wenn Sie Zeit haben, kann ich Sie zu einigen Werken aus der Sammlung meines Großvaters mitnehmen. Ich garantiere Ihnen, dass es sich dabei um Kunstwerke von großem historischem Wert handelt …“

Zhuang Rui nickte und sagte: „Gut, ich hoffe, die Sammlung Ihres Großvaters wird uns nicht enttäuschen…“

"Bitte warten Sie einen Moment..."

Renault war die einzige Person im Laden. Nachdem er Zhuang Rui gehen ließ, schloss Renault die Ladentür und führte Zhuang Rui und Qin Xuanbing von der ruhigen Straße in eine nahegelegene Gasse.

Da es sich bei dem Renault um ein Firmenfahrzeug handelte, machte sich Zhuang Rui keine Sorgen, dass er irgendwelche Tricks anwenden könnte. Er folgte ihm etwa fünf Minuten lang, bis sie an einem zweistöckigen Gebäude ankamen.

Die Gebäude hier ähneln traditionellen Hofhäusern im alten Peking und sind alle im Stil des 18. Jahrhunderts erbaut. Es sind leichte, gartenähnliche Wohnhäuser – nicht groß, aber prachtvoll und exquisit. Eine solche Villa hier zu besitzen, dürfte wohl recht schwierig sein.

„Das hat mir mein Großvater hinterlassen, bitte treten Sie ein, meine Herren…“

Renault öffnete die Tür und bat Zhuang Rui und Qin Xuanbing sehr zuvorkommend herein.

Für Zhuang Rui war es das erste Mal, dass er das Haus eines Ausländers betrat. Gleich beim Eintreten war er von den leuchtenden Farben und der filigranen Dekoration fasziniert. Auch die Möbel im Inneren waren sehr edel und kunstvoll gestaltet. Der Eckschrank war sogar handgefertigt und zusammengesetzt – ein echter Blickfang.

An den Wänden und der Decke im Inneren des Hauses befinden sich einige Wandmalereien, deren Farben etwas verblasst sind und die die lange Geschichte des Hauses widerspiegeln.

„Meine Herren, hier entlang…“

Renault winkte Zhuang Rui und Qin Xuanbing durch das Wohnzimmer im ersten Stock in den Hinterhof.

"Hmm, der Keller?"

Als Zhuang Rui im Hinterhof ankam, leuchteten seine Augen auf, als er sah, wie Renault mit einem komplizierten Zahlenschloss eine Tür öffnete, und sein Herz war voller Vorfreude.

Es könnte sich um einen Schutzraum aus dem Zweiten Weltkrieg gehandelt haben. Der Keller ist sehr tief und reicht sieben oder acht Meter unter die Erde. Allerdings gibt es im Gang alle Meter eine Wandlampe, sodass es sehr hell ist. Auch die Belüftung ist sehr gut, sodass es nicht stickig wirkt.

Beim Betreten des Kellers stellte Zhuang Rui fest, dass dieser viel größer war als der Keller seines Hofhauses in Peking, vermutlich fünfzig oder sechzig Quadratmeter, und in zwei Räume unterteilt war. Jeder Raum verfügte über einen Lüftungskanal und einen funktionierenden Luftentfeuchter.

„Mein Herr, alles hier wurde von meinem Vater und Großvater zusammengetragen. Ich hoffe, Sie finden etwas, das Ihnen gefällt. Meine Dame, bitte setzen Sie sich und trinken Sie eine Tasse Kaffee. Ich habe hier alles …“

Renault sprach mit großem Stolz von diesem Ort. Er hatte nicht übertrieben; auf dem Wandtisch in der Nähe des Eingangs stand eine Kaffeemaschine.

Zhuang Rui schüttelte den Kopf. Dieser Ausländer hatte keine Ahnung von der Konservierung von Antiquitäten. Der Dampf der Kaffeemaschine würde die Lebensdauer der Stücke verkürzen. Aber das war nicht seine Angelegenheit, und er brauchte nichts zu sagen. Er nickte, nahm die weißen Handschuhe, die Renault ihm reichte, und ging zu den im Keller aufgestapelten Gegenständen.

Der Raum, in dem sie sich befanden, war recht groß und mit verschiedenen antiken Möbelstücken gefüllt – natürlich nur ausländischen antiken Möbeln – in sehr leuchtenden Farben, und auf den Möbeln standen einige kleine Gegenstände.

Renault schien sich mit Antiquitäten nicht besonders gut auszukennen; die Gegenstände auf dem Tisch waren einfach willkürlich nach ihren Kategorien angeordnet, darunter Uhren aus dem 17. und 18. Jahrhundert, mittelalterliche Schwerter und Rüstungen und sogar einige chinesische Bronzen.

Diese Gegenstände, darunter auch die Uhren, waren jedoch größtenteils verrostet, was Zhuang Rui den Kopf schütteln ließ. Obwohl sie echt waren, war ihre spirituelle Energie äußerst schwach, weshalb sie offensichtlich keinen großen Sammlerwert besaßen.

Zhuang Rui wusste tatsächlich nicht, dass Renaults Großvater diese Dinge über Jahrzehnte gesammelt hatte und dass manche Leute sogar versucht hatten, sie ihm abzukaufen. Renault hatte sie schätzen lassen, aber sie waren nicht sehr wertvoll. Manche waren nicht einmal so viel wert wie modernes Kunsthandwerk. Er hatte sie nur deshalb nicht weggegeben, um seinen Großvater zu ehren.

Zhuang Rui hatte lediglich erwähnt, dass er sich Dinge mit einer langen Geschichte ansehen wolle, also nahm Renault ihn mit, obwohl sie keine allzu großen Erwartungen hatten.

"Buddhas Kopf?"

Zhuang Ruis Blick, der sich umsah, wurde plötzlich von einem Kopf angezogen, der etwa so groß wie ein menschlicher Kopf war. Er ging zum Tisch und hob vorsichtig mit beiden Händen den Buddha-Kopf auf, der zerbrochen war und dessen Gesicht kaum noch zu erkennen war.

Dem Buddha-Kopf fehlt ein Ohr. Abgesehen von den Augenhöhlen, der Nase und dem Mund ist das Gesicht sehr verschwommen. Er wird als Buddha-Kopf bezeichnet, weil der Kopf mit Beulen bedeckt ist, genau wie die Buddha-Statuen, die Zhuang Rui im Tempel gesehen hatte.

Der Kopf des Buddha war jedoch so stark beschädigt, dass es aussah, als sei er mit einem stumpfen Gegenstand vom Ohr abgetrennt worden. Die Hälfte des Ohrs fehlte, was Zhuang Rui sehr betrübte.

Zhuang Rui wusste, dass viele Buddha-Köpfe von westlichen Kolonisten aus antiken Stätten gestohlen wurden. Konnten sie die Statue nicht vollständig transportieren, trennten sie den Kopf oder die Hände des Buddha ab. In vielen chinesischen Tempeln wurden die Buddha-Köpfe zahlreicher Statuen später abgetragen und wieder angebracht.

Diese Buddha-Köpfe wurden zusammen mit anderen geraubten Kunstwerken als Kriegsbeute in den Räumen westlicher Kolonisten oder Sammler ausgestellt. Wäre dieser spezielle Buddha-Kopf nicht so stark beschädigt gewesen, wäre er vermutlich nicht in diesem Keller geblieben.

Renault betreibt seinen Laden schon seit vielen Jahren und hat oft chinesische Kunden, die sich für diese zerbrochenen Steine interessieren, denen Renault keinen künstlerischen Wert beimisst. Als er sah, wie Zhuang Rui die Steinstatue aufhob, trat er sofort vor und fragte: „Herr Zhuang, gefällt Ihnen diese Steinstatue?“

Zhuang Rui nickte, schüttelte aber sofort den Kopf und sagte: „Dieser Buddha-Kopf ist zu stark beschädigt. Wäre er unversehrt, hätte ich 100.000 Euro dafür geboten, ihn zu kaufen, aber … es ist wirklich schade …“

Zhuang Rui hatte die Wahrheit gesagt. Der Buddha-Kopf war so stark beschädigt, dass er seine ursprüngliche Farbe vollständig verloren hatte. Selbst wenn er ihn kaufen würde, hätte er kaum Sammlerwert.

"Oh, das ist aber schade..."

Renault zuckte mit den Achseln. Er war nicht enttäuscht, dass das Ding kaputt war; er war nur enttäuscht, dass er den Deal nicht abschließen konnte.

"Wenn Sie anderswo eine so vollständige Skulptur finden können, wäre ich bereit, sie zu kaufen..."

Zhuang Rui sagte etwas widerwillig: „Diese ausländischen Räuber haben wirklich viele gute Dinge gestohlen. Renaults Familie hatte sie nicht, aber vielleicht hatte sie ja eine andere Familie.“

Renault schüttelte den Kopf und sagte: „Sir, solche Dinge stehen normalerweise in Museen. Ich weiß nicht, wer so etwas zu Hause hat …“

"Dann vergessen wir es einfach..."

Zhuang Rui war etwas enttäuscht, suchte aber weiter in den Gegenständen im Keller. Alle diese Gegenstände enthielten Spuren spiritueller Energie, und es war für Zhuang Rui keine leichte Aufgabe, sie einzeln zu unterscheiden.

"Hä? Was ist das?"

Unterhalb des Buddha-Kopfes erblickte Zhuang Rui mehrere rostige, handtellergroße Bronzegegenstände und war einen Moment lang wie erstarrt. Er hatte gerade bemerkt, dass einer der Bronzegegenstände eine intensive violette spirituelle Energie ausstrahlte, doch die mehreren eisenartigen Stücke waren übereinandergestapelt, sodass Zhuang Rui nicht erkennen konnte, um welchen es sich handelte.

"Ein Bronzespiegel?"

Als Zhuang Rui die Gegenstände auf dem Tisch trennte, erkannte er, dass es sich bei den verrosteten Objekten um vier Bronzespiegel handelte. Drei von ihnen waren jedoch so stark korrodiert, dass Kanten und Ecken fehlten und die Spiegeloberfläche keinerlei Spuren von Bronze mehr aufwies.

Es gab nur einen einzigen Bronzespiegel, von dem Zhuang Rui spürte, dass er reich an spiritueller Energie war. Die Spiegeloberfläche war relativ glatt, doch die abgerundeten Kanten und die Rückseite waren mit Kupferrost bedeckt. Nachdem er ihn einige Male mit der Hand gerieben hatte, verstreute sich der pulverförmige Kupferrost auf dem Boden.

Da der Rost zu dick war, konnte Zhuang Rui das Muster auf der Rückseite nicht erkennen und den Bronzespiegel daher nicht datieren. Aufgrund des spirituellen Energiegehalts wusste er jedoch, dass dieses Objekt außergewöhnlich sein musste, da es trotz des starken Rostbefalls kaum an spiritueller Energie eingebüßt hatte.

"Was...was ist das?"

Nachdem Zhuang Rui eine Weile an dem Bronzespiegel herumgespielt hatte, drehte er ihn versehentlich so, dass die Spiegelfläche dem Licht zugewandt war, und ein nicht besonders heller Lichtstrahl wurde an die Wand vor ihm reflektiert.

Kapitel 629 Bronzespiegel (Teil 2)

Der Spiegel reflektierte nicht nur Licht, sondern bündelte es auch. Der Lichtstrahl, der auf die Wand fiel, war deutlich heller als die Glühbirne über seinem Kopf. Doch in diesem Lichtstrahl meinte Zhuang Rui, etwas undeutlich zu erkennen.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451