Capítulo 378

Aufgrund seiner Entscheidung erlitt Huangfuyun schwere Verluste. Er musste mehrere Aufträge an andere abgeben, und die ihm von der Anwaltskanzlei zugewiesenen Beraterpositionen wurden ebenfalls gekündigt. Er stand praktisch vor dem Nichts.

"Hehe, Bruder Huangfu, in ein paar Tagen wirst du ganz sicher stolz auf deine Wahl sein..."

Zhuang Rui lachte, als er das hörte. Er konnte sich gut vorstellen, welche Wirkung und welchen Schock diese Sammlung in der chinesischen Antiquitätenwelt auslösen würde, sobald sie in seinem Museum ausgestellt wäre. Natürlich hing all dies davon ab, ob das Museum überhaupt eröffnen konnte.

"Wie konnte ich deinen leeren Versprechungen nur Glauben schenken..."

Huangfu Yun murmelte etwas vor sich hin, holte einen Vertrag aus seiner Tasche, reichte ihn Zhuang Rui und sagte: „Die Menge der getauschten Gegenstände ist noch nicht angegeben. Prüfen Sie, ob etwas geändert werden muss. Falls nicht, tragen Sie die Namen der Gegenstände ein, die Sie und Ezkena austauschen, und der Handel kann fortgesetzt werden …“

Der Vertrag wurde von Huangfu Yun im Flugzeug aufgesetzt. Zhuang Rui überflog ihn, nickte und sagte: „In Ordnung. Wir fahren heute Nachmittag zur Burg Ezkena …“

Zhuang Rui lehnte gestern Ezkenards Einladung, in seinem Schloss zu übernachten, ab, hauptsächlich weil er den Ort für zu abgelegen hielt und man ja nie wissen konnte, ob dort nachts tatsächlich Vampire herumstreunten.

„Zhuang, meine liebe Freundin, wie schön, dich zu sehen! Ihr Chinesen redet ja immer davon, bis spät in die Nacht bei Kerzenschein zu plaudern. Ich wünschte, du wärst gestern nicht zurückgefahren …“

Derselbe Rolls-Royce holte Zhuang Rui und die anderen vom Hotel ab. Als sie Schloss Ezkenard erreichten, wartete der englische Gentleman bereits vor der Tür.

"Hehe, wenn du in Zukunft einmal die Gelegenheit hast, Peking zu besuchen, werde ich mein Bestes geben, ein guter Gastgeber zu sein..."

Zhuang Rui lachte und sagte: „Mann, warum unterhältst du dich nachts so lange mit diesem ausländischen Teufel, anstatt mit deiner Frau zu kuscheln? Bist du verrückt?“

Beim Betreten der Haupthalle des Schlosses fand Zhuang Rui Herrn Sterling, mit dem er zuvor einige Meinungsverschiedenheiten gehabt hatte, im Wohnzimmer vor, zusammen mit einem Mann und einer Frau. Ihrer Kleidung nach zu urteilen, schienen sie Regierungsangestellte zu sein.

„Zhuang, das sind Alice und Gasper vom Londoner Notariat. Sie werden unsere Transaktion notariell beglaubigen…“

Wie erwartet, bestätigte Ezkenas Vorstellung Zhuang Ruis Vermutung. Die beiden Notare erhoben sich mit neugierigen Blicken und verbeugten sich leicht vor Zhuang Rui und den anderen.

Obwohl Alice und Gasper Zhuang Ruis Hintergrund nicht kannten, musste jemand, der mit einem Tycoon wie Ezkener Geschäfte machen konnte, kein gewöhnlicher Mensch sein.

Nachdem Zhuang Rui die beiden Männer erwidert hatte, blickte er Ezkener an, reichte ihm ein Zeichenbrett und sagte: „Die zwölf Zeichnungen von Herrn Picasso sind alle hier. Ezkener, Sie können Herrn Sterling bitten, sie zu begutachten…“

Nachdem Ezkena die Gegenstände entgegengenommen hatte, lächelte er und sagte: „Zhuang, ich habe jemanden beauftragt, das gesamte Porzellan, das Sie sich gewünscht haben, über Nacht vorzubereiten. Sie können es sich zuerst ansehen…“

Ezkena winkte mit der Hand, und mehr als zehn Personen stellten mehrere Pappkartons unterschiedlicher Größe vor Zhuang Rui auf den Boden.

„Zhuang, das Porzellan, das ich dir versprochen habe, steht bereits draußen auf dem LKW und kann jederzeit zum Flughafen gebracht werden. Falls du es begutachten möchtest, ist das auch in Ordnung…“

Zhuang Rui sagte gestern zu Ezkener, dass er heute London verlassen werde, und die Porzellanstücke auf dem Boden seien diejenigen, die Zhuang Rui am meisten schätzte und die am wertvollsten seien, weshalb Ezkener diese Bemerkung machte.

„Herr Ezkener, ich vertraue meinen Freunden immer vollkommen, da gibt es keinen Grund zur Überprüfung…“

Zhuang Rui lächelte und winkte ab. Lange bevor die Porzellanstücke überhaupt abgelegt worden waren, hatte er bereits mit seiner spirituellen Energie bestätigt, dass es sich tatsächlich um die beiden blau-weißen Porzellanstücke der Yuan-Dynastie sowie um Porzellanstücke der Song- und Ming-Dynastie handelte. Ezkena hatte sie nicht gefälscht.

Die anderen mit Porzellan beladenen Wagen wurden am Burgtor abgestellt, innerhalb der spirituellen Energiereichweite von Zhuang Rui. Obwohl Zhuang Rui sie nicht einzeln untersuchte, deutete die darin enthaltene spirituelle Energie darauf hin, dass sie alle echt waren.

„Chef, ja, es handelt sich tatsächlich um ein authentisches Werk von Herrn Picasso…“

Sterling übersprang Zhuang Ruis Prüfverfahren und benötigte nicht lange, um Picassos Werk zu authentifizieren; er stellte seine Echtheit in etwas mehr als 10 Minuten fest.

Nachdem Zhuang Rui und Ezkena die Vereinbarung unterzeichnet hatten, stellten zwei Notare eine notariell beglaubigte Urkunde aus, und die Transaktion über Waren im Wert von Hunderten von Millionen Dollar wurde stillschweigend abgeschlossen.

„Herr Ezkener, willkommen in Peking.“ Nachdem die Transaktion abgeschlossen war, atmeten Zhuang Rui und Ezkener erleichtert auf.

Kapitel 669 ist fertig!

„Bruder Huangfu, ich überlasse Ihnen die Angelegenheit in Paris. Sobald sie geregelt ist, werde ich Ihnen in Peking ein Willkommensbankett ausrichten…“

Unter seinem Flugzeug, das einem silbernen Adler ähnelte, winkte Zhuang Rui Huangfu Yun zum Abschied, der gekommen war, um ihn zu verabschieden.

Obwohl auch Huangfu Yun den Luxus eines Privatjets erleben wollte, musste er Kontakt mit dem Musée Guimet in Paris aufnehmen, und Huangfu Yun war der geeignetste Kandidat.

"Hey, ich folge dir von nun an. Bruder Zhuang, du kannst mich in Zukunft nicht enttäuschen..."

Zhuang Rui, der gerade im Flugzeug zurückging, stolperte und wäre beinahe gestürzt, als er Huangfu Yuns Worte hörte. War das etwa ein freundschaftliches Gespräch? Wenn Qin Xuanbing das hörte, würde sie mit Sicherheit vermuten, dass er und Huangfu Yun eine Affäre hatten.

Zhuang Rui drehte sich um, zeigte Huangfu Yun den Mittelfinger und sprang, ohne zurückzublicken, in die Kabine.

Als He Shuangs Startansage ertönte, beschleunigte das Flugzeug langsam auf der Startbahn, stieg in den Himmel auf und verschwand in den Wolken.

Auf der Rückreise nach Peking blieben jedoch nur Zhuang Rui und Bai Shi in der Kabine, während Peng Fei, Tian Ya, Liu Li und Qin Xuanbing einen internationalen Flug von London nach Peking nahmen.

Der Grund ist einfach: Zhuang Ruis Privatjet wurde nun in ein Transportflugzeug umgebaut.

Die über 200 Porzellanteile, verpackt in diversen Kartons, füllten den gesamten Raum, einschließlich des Frachtraums. Selbst die Toiletten waren bis zum Rand damit vollgestopft, und auch im Cockpit befanden sich noch etwa ein Dutzend kleiner Kartons.

"Verdammt, ich hätte auch einen internationalen Flug zurücknehmen sollen..."

Zhuang Rui betrachtete den weißen Löwen, der zwischen verschiedenen Pappkartons eingeklemmt war, und sagte: „Ich tue das, um dir Gesellschaft zu leisten, weißer Löwe. Wir können ihn nicht achtlos bewegen. Wenn etwas davon kaputt geht, kostet das Hunderttausende …“

Da Zhuang Ruis Privatjet so klein war, mussten viele der Porzellanstücke aus ihren Kartons genommen und wieder an ihren ursprünglichen Platz zurückgestellt werden. Wären sie nicht vorsichtig behandelt worden, wären sie zerbrochen.

Als die Porzellanstücke zum Flughafen transportiert wurden, mobilisierte sich das gesamte Gut Ezkena. Allein das Verladen ins Flugzeug dauerte drei bis vier Stunden. Es handelte sich wahrlich um Objekte, die mit größter Sorgfalt behandelt wurden.

Zum Glück waren Ezkeners Männer gut ausgebildet; wären es Gepäckabfertiger am Flughafen gewesen, wer weiß, wie viele Gegenstände zu Bruch gegangen wären.

Da er nichts anderes zu tun hatte, nutzte Zhuang Rui seine spirituelle Energie, um jedes einzelne Porzellanstück zu untersuchen. Er hatte sie bereits beim Verladen ins Flugzeug gesehen. Ezkena war sehr penibel; das Porzellan, das er Zhuang Rui schenkte, war unversehrt und in sehr gutem Zustand.

Verglichen mit den von mir persönlich ausgewählten Porzellanstücken der Yuan-, Song- und Ming-Dynastie sind diese Stücke jedoch von deutlich geringerer Qualität. Es gibt keine Stücke aus der Yuan- und Song-Dynastie, und zwar einige wenige aus der Ming-Dynastie, bei denen es sich aber meist um kleine, nicht besonders wertvolle Teetassen handelt.

Die meisten dieser Porzellanstücke stammen natürlich aus der Qing-Dynastie. Obwohl es sich ausnahmslos um offizielle Tributgaben handelt, gibt es nur sehr wenige Stücke aus den Regierungszeiten von Kangxi, Yongzheng und Qianlong. Die meisten stammen aus der Jiaqing- und Xianfeng-Zeit.

Obwohl beides offiziell im Ofen gebranntes Porzellan ist, sind ihre Preise mit denen von Porzellan aus der Zeit der Drei Dynastien nicht vergleichbar. Es ist wie der Vergleich von Moutai und Erguotou – beides sind chinesische Liköre, doch ihre Preise liegen Welten auseinander.

Dennoch war Zhuang Rui bereits recht zufrieden. Zumindest mit dieser Porzellanlieferung konnte er eine Porzellanausstellungshalle einrichten, die neben Huangfu Yuns Schwertern ein weiteres Highlight von Zhuang Ruis Museum darstellen würde.

Mit diesen beiden blau-weißen Porzellangefäßen aus der Yuan-Dynastie und Porzellanstücken aus der Song-Dynastie aus den fünf berühmten Brennöfen, die in China nur selten vollständig zu sehen sind, ist die Porzellanausstellungshalle von Zhuang Rui nicht weniger beeindruckend als jedes andere Museum in China und übertrifft es vielleicht sogar.

Als Zhuang Rui, die zusammengerollt auf dem Sofa saß, darüber nachdachte, empfand sie die Reise nicht mehr ganz so schlimm.

Mehr als zehn Stunden später landete das Flugzeug auf dem Flughafen der Hauptstadt.

Obwohl er seine spirituelle Energie immer wieder einsetzte, um die Schmerzen und das Taubheitsgefühl in seinen Beinen zu lindern, wäre Zhuang Rui beim Aufstehen beinahe zu Boden gefallen. Anders als der weiße Löwe sprang er nicht aus der Hütte.

Zhuang Rui konnte an dem tiefen Knurren des weißen Löwen erkennen, dass dieser alte Kerl ganz bestimmt nie wieder mit ihm im Flugzeug reisen würde.

"Vierter Bruder, ich belästige dich schon wieder mit dieser Angelegenheit..."

Kaum war Zhuang Rui aus dem Flugzeug gestiegen, sah er, noch bevor er sich strecken konnte, Ouyang Jun mit missmutigem Gesichtsausdruck. Neben ihm standen zwei Autos, darunter ein Lastwagen. Zhuang Rui hatte Ouyang Jun ausdrücklich angewiesen, dort zu parken, als er ihn im Flugzeug kontaktierte.

Ouyang Jun winkte ab und sagte: „Na gut, du hast mir schon genug Ärger gemacht, nicht wahr? Hör mal, deine Schwägerin ist in letzter Zeit schlecht gelaunt. Wenn mir etwas zustößt, musst du eingreifen …“

„Vierter Bruder, wenn deine Frau schlechte Laune hat, geh doch selbst hin und tröste sie. Was geht mich das an?“

Zhuang Rui runzelte die Stirn und schüttelte den Kopf, als er Ouyang Juns Worte hörte. Sein vierter Bruder war kein Kind mehr, wie konnte er nur so unzuverlässig reden? Seine Schwägerin war schlecht gelaunt, und deshalb ließ er seinen jüngeren Bruder ihren Platz einnehmen? Das … das würde ein Fehler werden.

„Pah… Ich brauche deine Unterstützung nicht. Sag einfach, dass du bei mir bist, wenn deine Schwägerin anruft, um nach dir zu sehen, oder lass deine Frau mitkommen. Ich bin beschäftigt…“

Ouyang Jun bemerkte seinen Grammatikfehler und korrigierte sich schnell. Diesmal verstand Zhuang Rui klar, dass sein älterer Bruder sich schon viel zu lange zurückgehalten hatte und sich heimlich zum Sex treffen wollte; deshalb benutzte er ihn als Deckmantel.

Zhuang Rui wusste, dass er die Genehmigung für die Museumsgenehmigung in den nächsten Tagen einholen musste, was unweigerlich bedeuten würde, Ouyang Jun zu belästigen. Deshalb sagte er: „Kein Problem, Vierter Bruder, ich werde Xuanbing später für ein paar Tage bei meiner Schwägerin unterbringen…“

Ouyang Jun hörte Zhuang Ruis Worte, nickte zufrieden und sagte: „Hmm, so ist es schon besser. Gut, dann lasst uns die Sachen packen. Ich habe sieben oder acht Leute mitgebracht. Lasst uns schnell fertig werden und nach Hause gehen. Meine Tante spricht schon seit Tagen von dir …“

"Na gut, lasst uns heute Abend was trinken gehen, ihr beiden Brüder..."

Zhuang Rui stimmte zu und wandte sich um, um die Hütte zu betreten.

„Chef, Sie können sich dort drüben ausruhen. Ich hole ein paar Leute, die es bewegen…“

Hao Longs Stimme ertönte hinter Zhuang Rui. Zhuang Rui drehte sich um und sagte: „Bruder Hao, diese Dinge sind sehr wertvoll. Jedes einzelne ist über 100.000 wert. Sei vorsichtig …“

Als Hao Long Zhuang Ruis Worte hörte, war er nicht nur verblüfft, sondern auch die von Ouyang Jun mitgebrachten Leute der Immobilienfirma waren wie erstarrt und bewegten sich erleichtert.

Sieben oder acht Personen stellten sich in einer Reihe auf, wobei die Person ganz hinten die Porzellanstücke einzeln weiterreichte. Die Personen außen nahmen sie dann entgegen und luden sie auf das Auto. Dank Zhuang Ruis vorheriger Warnung waren alle sehr vorsichtig, und es kam zu keinen Zwischenfällen.

Es dauerte zwei bis drei Stunden, das gesamte Porzellan aus der Hütte auszuladen. Als sie schließlich in den Hof zurückkehrten und das Porzellan in mehrere Räume in Zhuang Ruis Hinterhof brachten, war es bereits nach 23 Uhr.

Auch Zhuang Rui und Ouyang Jun kamen nicht dazu, etwas zu trinken, da der Mann gegen 9 Uhr von dem großen Star mit mehr als einem Dutzend Anrufen zum Gehen aufgefordert wurde.

"Mama, bist du noch wach?"

Nachdem er die Angestellten der Immobilienfirma verabschiedet hatte, erreichte Zhuang Rui das Mittlere Volksgericht und stellte fest, dass im Hauptsaal noch Licht brannte. Als er die Tür aufstieß, sah er seine Mutter auf dem Sofa sitzen und ein Buch lesen.

„Mama wartet auf dich. Du Kind, du warst so viele Tage weg, ohne auch nur anzurufen. Und jetzt hast du auch noch deine Frau verloren…“

Ouyang Wan betrachtete das etwas mitgenommene Gesicht ihres Sohnes, ihr Herz verhärtete sich und sie schalt ihn mehrmals. Wie konnte sie nur nicht wissen, dass Qin Xuanbings Flug einen Umstieg erforderte und sie erst morgen früh in Peking ankommen würde?

„Mama, deine Reise war sehr erfolgreich. Wenn mein Museum eröffnet, verspreche ich dir, dass du die Erste sein wirst, die es besucht…“

Zhuang Rui lächelte und setzte sich neben seine Mutter, wobei er Ouyang Wan sanft die Schultern massierte. Als er die tadelnden Worte seiner Mutter hörte, empfand Zhuang Rui ein tiefes Gefühl von Wärme und Zuneigung.

"Ein Museum? Welches Museum?"

Ouyang Wan fragte zweifelnd. Obwohl sie wusste, dass Zhuang Rui viele Antiquitäten gesammelt hatte, schien er noch weit davon entfernt zu sein, ein Museum zu eröffnen.

Da seine Mutter ihre Aufmerksamkeit nun auf etwas anderes richtete, begann Zhuang Rui schnell zu übertreiben und zu prahlen und nannte sein noch im Aufbau befindliches Museum beinahe schon das Palastmuseum.

„Was du tust, ist nicht wichtig, sei einfach vorsichtig, wenn du ausgehst. Okay, geh nach Hause und ruh dich aus…“

Obwohl Ouyang Wan sich nie in Zhuang Ruis Angelegenheiten eingemischt hatte, war es ihr angesichts der Mühen, die ihr Sohn auf sich nahm, um aus China ins Ausland zu gehen, unmöglich, sich keine Sorgen zu machen. Sie hatte bis jetzt gewartet, um Zhuang Rui einige Anweisungen zu geben.

Am nächsten Tag, nachdem Zhuang Rui Qin Xuanbing abgeholt hatte, fuhr er sie direkt zu Ouyang Juns Hofhaus. Xu Qing hatte nicht viele Freunde, und jetzt, da sie schwanger war, brauchte sie dringend eine Frau, die ihr Gesellschaft leistete und mit der sie sich unterhalten konnte.

Was? Du erwartest, dass Ouyang Jun dich begleitet? Sei froh, wenn das Kind nicht früher als erwartet aus deinem Bauch springt.

"Was? Es ist schon vorbei? Vierter Bruder, das ist doch nicht dein Ernst, oder...?"

Zhuang Rui war von Ouyang Juns Worten überrascht. Erst wenige Tage waren vergangen, und doch waren die Genehmigungsverfahren des Museums bereits abgeschlossen. So effizient konnten die zuständigen Behörden doch nicht sein, oder? Hatte Ouyang Jun etwa seinen Onkel dazu gebracht, seine Beziehungen spielen zu lassen?

„Warum schreist du so? Sei leiser. Ich hoffe, das bleibt ein paar Tage draußen. Komm, lass uns draußen reden …“

Ouyang Jun hielt Zhuang Rui schnell den Mund zu, drehte sich um und sagte laut: „Wu'er und ich werden etwas zu erledigen haben. Unterhaltet euch ruhig. Wenn ihr heute Abend nicht essen wollt, könnt ihr zu eurer Tante gehen…“

Zhuang Rui warf Ouyang Jun einen verächtlichen Blick zu, denn er ahnte, dass dieser ihn nach der Geburt seines Sohnes ganz sicher nicht als seinen Vater erkennen würde.

„Vierter Bruder, sag mir schnell, was ist los? Wo sind die Unterlagen? Wo ist die Gewerbeerlaubnis des Museums? Zeig sie mir…“

Sobald er aus dem Hof getreten war, streckte Zhuang Rui eifrig die Hand nach Ouyang Jun aus.

Mit der Betriebserlaubnis des Museums konnten sie einen Sammlungsaustausch mit dem Musée Guimet in Paris aushandeln. Huangfu Yun hegte tiefen Groll gegen Zhuang Rui, weil dieser ihn in Paris zurückgelassen hatte.

„Frag mich nicht, ich weiß auch nicht, was passiert ist. Der alte Mann sagte, du solltest ihn nach deiner Rückkehr aufsuchen, all deine Sachen sind bei ihm …“

Ouyang Jun zuckte mit den Achseln. Ganz zu schweigen von Zhuang Rui, selbst er war etwas verwirrt. Minister Ouyang, der stets unparteiisch und unbestechlich gewesen war, hatte diesmal tatsächlich alle Prinzipien über Bord geworfen und seinen Sekretär persönlich angewiesen, das Genehmigungsverfahren für Zhuang Ruis Museum zu beschleunigen.

Kapitel 670 Der Grund

"Mein Onkel möchte mich sehen?"

Zhuang Rui war einen Moment lang wie erstarrt. In seiner Erinnerung liebten ihn seine Onkel zwar alle sehr, doch keiner von ihnen hatte ihn je besucht, außer an Feiertagen. Wenn sie ihn doch einmal sahen, dann nur, wenn Ouyang Zhenwu und andere Ouyang Wan in Zhuang Ruis Hof besuchten.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451