Capítulo 384

Polizeipsychologen analysierten, dass Yu Laoba die weit verbreitete Annahme ausnutzte, je gefährlicher ein Ort sei, desto sicherer sei es, um in Peking Diebesgut zu verkaufen. Er hatte jedoch nicht damit gerechnet, dass er vom ersten Tag seiner Ankunft in Panjiayuan an von den zuständigen Behörden observiert wurde, die eine Fahndungsersuchen stellten und seine Identität bestätigten.

Der Fall der großangelegten Grabräuberei, an dem fünf Provinzen – Hebei, Shandong, Henan, Shaanxi und Hubei – beteiligt waren, wurde persönlich vom Ministerium für Öffentliche Sicherheit überwacht. Nachdem der Haupttäter nun ermittelt wurde, hat das Ministerium umgehend eine Sonderkommission eingesetzt, der auch Frau Miao angehört.

„Das … das könnte ein ganzes Buch füllen …“

Nach Miao Feifeis Worten atmete Zhuang Rui erleichtert auf. Es stellte sich heraus, dass die Lösung eines Falls manchmal gar nicht so schwierig ist; die Schwierigkeit liegt vielmehr darin, den entstandenen Schaden wiedergutzumachen.

Die Gegenstände, die bei den Grabräubereien der Familie Yu im Ausland verloren gingen, sind natürlich für immer verloren und befinden sich möglicherweise bereits in der Sammlung eines Sammlers im Ausland.

"Officer Miao, wie kann ich Ihnen dabei helfen?"

Als Zhuang Rui erfuhr, dass nur noch Yu Laoba von der Grabräuberbande der Familie Yu übrig war, fasste er sofort Mut. So skrupellos Yu Laoba auch sein mochte, er war nur ein Einzelner, und aufgrund seiner geringen Körpergröße würde er selbst im direkten Kampf gegen ihn keine Verluste erleiden.

Außerdem hatte Miao Feifei ihm bereits deutlich gemacht, dass sie bei der Transaktion nicht anwesend sein würde, selbst wenn sie ihn darum gebeten hätte, als Köder zu dienen. Selbst wenn Gefahr drohte, würde sie das nicht sonderlich kümmern. Natürlich würde auch Zhuang Rui Monkey nicht gehen lassen; am besten wäre es, wenn die Polizei jemanden organisieren würde.

„Diese Angelegenheit ist nicht ganz ungefährlich. Nach unseren Informationen könnte Yu Zhenping durchaus eine Waffe bei sich tragen…“

Miao Feifeis Worte ließen Zhuang Rui sofort zurückweichen. Warum hast du nicht schon früher gesagt, dass du eine Waffe hast?

Kapitel 677 Zusammenarbeit

„Sollte das Land nicht Waffen verbieten? Wie kommt es, dass diese Leute Bomben und Waffen besitzen? Kümmern sie sich denn gar nicht um das Leben von uns normalen Bürgern?“

Zhuang Rui murrte Miao Feifei an, wusste aber auch, dass es an der Grenze zwischen China und Myanmar sowie zwischen China und Vietnam sehr einfach war, an eine Waffe zu kommen. Man konnte eine Pistole für ein paar hundert Yuan kaufen, und dazu gab es sogar noch Magazine und Munition.

Bei einer Bevölkerung von über einer Milliarde, wie kann man die Leute da einfach kontrollieren? Miao Feifei warf Zhuang Rui einen frustrierten Blick zu und sagte: „Das Land verbietet sogar den Verkauf von Bronzegegenständen, aber manche Leute ignorieren das trotzdem.“

„Hey, Officer Miao, ich bin ein gesetzestreuer Bürger. Das Bronzeobjekt, das ich erhalten habe, war ursprünglich nur ein Stück Schrott. Ich hatte keine Ahnung, welchen Wert es als Kulturgut hat. Unwissenheit schützt vor Strafe nicht …“

Zhuang Rui wusste, dass Miao Feifei sich auf seinen Besitz des Dingguang-Schwertes bezog, und erklärte daher schnell, dass er nichts zu sagen hätte, wenn die Polizei sich tatsächlich einschalten und ihm das Schwert wegnehmen würde.

„Okay, ich habe keine Zeit für deinen Kram. Sag mir einfach, ob du diesmal hilfst oder nicht. Wenn nicht, suche ich mir jemand anderen …“

Laut Miao Feifeis Informationen war Zhuang Rui nicht die einzige Person, mit der Pan Jiayuan und Yu Zhenping Kontakt aufgenommen hatten. Miao Feifei wusste nicht, warum sie zuerst Zhuang Rui aufgesucht hatte; vielleicht wollte sie ihn sehen?

„Keine Hilfe. Sicherheit geht vor. Ehrlich gesagt, traue ich euch Polizisten nicht wirklich. Selbst Scharfschützen können daneben schießen. Letztes Mal in Shaanxi war es Bai Shi, der mich gerettet hat. Hey, nimm es mir nicht übel, ich sage nur die Wahrheit …“

Zhuang Rui schüttelte heftig den Kopf. Wie man so schön sagt: Ein kluger Mann sucht sich kein Risiko ein. Zhuang Rui war inzwischen erfolgreich, also gab es für ihn keinen Grund, dieses Risiko einzugehen. Und vor allem: Es hätte ihm nichts gebracht.

Nach Zhuang Ruis Worten sagte Miao Feifei: „Dann liegt es an Ihnen. Ich hatte ursprünglich gehört, Sie wollten ein Museum eröffnen, und ich hatte überlegt, Ihnen bei der Beantragung einiger Artefakte aus dem Fall zu helfen, sobald dieser aufgeklärt ist. Da Sie das nicht möchten, dann vergessen Sie es. Steigen Sie aus dem Auto, ich fahre zurück …“

"Moment mal... was haben Sie gesagt? Gestohlene Güter können an Privatpersonen verschenkt werden?"

Zhuang Rui war verblüfft, als er Miao Feifeis Worte hörte. Er hatte bisher nur von Spenden durch Privatpersonen an das Land gehört. Warum also spendete das Land Gegenstände an Privatpersonen?

„Es ist nicht für Privatpersonen bestimmt. Es ist ausschließlich für Ausstellungszwecke bestimmt, nachdem eine Vereinbarung mit Ihrem Museum unterzeichnet wurde. Sie haben kein Recht, es zu verkaufen oder zu verschenken, verstanden?“

Wenn Zhuang Rui das immer noch nicht begreift, ist er ein Narr. Solche Behandlungen gibt es normalerweise nur im Nationalmuseum. Er hätte nie gedacht, dass er, laut Miao Feifei, auch in den Genuss dieser Behandlung kommen könnte.

Obwohl es in China mittlerweile drei- bis vierhundert private Museen gibt, kämpfen die meisten von ihnen aufgrund von Einschränkungen hinsichtlich Größe, Identität sowie Gesetzen und Vorschriften ums Überleben.

Um es ganz deutlich zu sagen, und das mag manchen nicht gefallen: Die Einstellung der Chinesen zur Kunst unterscheidet sich deutlich von der der Ausländer. Ausländische Sammler spenden ihre oft äußerst wertvollen Sammlungen häufig an private oder staatliche Museen. Dies ist im Ausland gängige Praxis.

Solche Dinge sind in China jedoch selten. Zwar kommen sie vor, aber nur eine Handvoll Menschen tun sie. Die meisten halten sie geheim und verstecken ihre Schätze in ihren eigenen Sammlungsräumen.

In China befinden sich die Sammlungen privater Museen selbstverständlich ausschließlich in Privatbesitz. Viele private Museen im Ausland entscheiden sich jedoch, ihre Vermögenswerte zu gegebener Zeit zu vergesellschaften, indem sie persönliches Vermögen in Gemeingut umwandeln, einen Verwaltungsrat einrichten oder eine Stiftung als Treuhänder einsetzen.

Diese Methode kann zwar den persönlichen Druck mindern, hat aber zur Folge, dass ursprünglich persönliche Gegenstände zu Gemeinschaftseigentum werden. Ich bezweifle, dass viele chinesische Museumsbetreiber den Mut dazu aufbringen.

Ungeachtet dessen, was andere sagen mögen, würde Zhuang Rui sie ganz sicher nicht spenden. Sonst hätte er ja gar kein Museum eröffnet. Er hätte seine persönlichen Gegenstände einfach dem Palastmuseum übergeben können, und damit wäre die Sache erledigt gewesen.

Nationalmuseen erhalten staatliche Fördermittel und ihre Sammlungen werden durch archäologische Funde stetig erweitert, weshalb sie naturgemäß wenig Druck verspüren. Private Museen hingegen genießen diese Vorteile nicht. Uns ist kein Fall bekannt, in dem ein Sammler einem privaten Museum Geld oder Artefakte gespendet hätte; ihnen bleibt nichts anderes übrig, als die Zähne zusammenzubeißen und ums Überleben zu kämpfen.

Menschen, die Dinge sammeln, sind nicht unbedingt reich. Viele von ihnen kämpfen mit finanziellen Schwierigkeiten, können sich weder Miete noch Essen leisten, doch ihre Sammlungen können Millionen wert sein. Es ist, als besäße man eine goldene Schüssel Reis, müsste aber um Essen betteln.

Dasselbe gilt für diejenigen, die private Museen leiten. Sie werden oft als „reich, aber mittellos“ bezeichnet, weil sie nicht bereit sind, ihre Sammlungen zu verkaufen.

Da Zhuang Rui beschlossen hatte, ein eigenes Museum zu gründen, hatte er sich im Vorfeld darüber informiert. In China arbeiten fast alle privaten Museen, die auf Eintrittsgelder angewiesen sind, mit Verlust.

Wenn es um profitable und erfolgreiche Museen geht, ist das Guanfu-Museum von Herrn Ma Weidu wohl das einzige. Allerdings ist das Modell des Guanfu-Museums für Normalbürger schwer nachzuahmen.

Angesichts seines Rufs ist Herr Ma Weidu zweifellos der führende Sammler Chinas. Er hat seinen gesellschaftlichen Einfluss, seine Integrität und seinen kulturellen Hintergrund genutzt, um zahlreiche Talente aus der Sammlerwelt zu versammeln und ein exklusives Netzwerk aufzubauen.

Herr Ma selbst kann bei der Bewertung helfen. Wenn Sammler keine passenden Stücke finden, können sie sich untereinander austauschen. Heutzutage haben viele Sammler Schwierigkeiten, gute Stücke zu finden und stoßen häufig auf Fälschungen. Manche möchten verkaufen, finden aber keine Käufer.

Neben dem Betrieb seines Museums bietet Ma Weidu Sammlern auch Dienstleistungen an. Eine Win-Win-Situation, die das Museum im Grunde in eine große Party verwandelt. Um teilzunehmen, muss man einen Mitgliedsbeitrag entrichten und kann für einen geringen Betrag zahlreiche Angebote nutzen.

Dies hat viele Sammler in Peking und im ganzen Land dazu bewogen, Mitglieder des Guanfu-Museums zu werden. Angesichts der schieren Anzahl von Sammlern in China wäre die Unterstützung eines Museums eine leichte Aufgabe.

Zhuang Rui hatte dieses Geschäftsmodell bereits erwogen, doch dann kam er zu dem Schluss, dass er, obwohl er einen gewissen Bekanntheitsgrad besaß, in der Kunstsammlerszene nur ein Neuling war und Herrn Mas Reputation und über 20 Jahre aufgebauten Kontakten weit unterlegen. Es wäre für ihn daher nahezu unmöglich, diesem Modell zu folgen.

Zhuang Rui ist jedoch wohlhabend, sodass er sich das Spiel auch bei einem kleinen Verlust beim Ticketverkauf leisten kann. Daher macht er sich über den finanziellen Aspekt keine großen Gedanken. Doch ein Museum braucht Exponate und Sammlungen, und genau das ist es, was Zhuang Rui derzeit am meisten schätzt.

Man kann wohl sagen, dass Miao Feifeis Versprechen, ihm eine Reihe von Kulturgütern zu spenden, Zhuang Rui tief berührt hat und seinen wunden Punkt getroffen hat. Es mangelt ihm nicht an Geld, sondern an hochwertigen Objekten.

Manche Dinge kann man nicht mit Geld kaufen. Bill Gates ist reich, nicht wahr? Aber egal wie viel Geld er hat, er kann sich keinen einzigen Terrakottakrieger aus den Gräbern von Xi'an kaufen.

Ehrlich gesagt hatte Zhuang Rui dem Treffen mit Yu Zhenping nur zugestimmt, weil er zu wenige Antiquitäten besaß und seine Sammlung erweitern wollte. Er hatte kurz zuvor erfahren, dass Yu Zhenping und Yu Laoda Tausende wertvolle Kulturgüter versteckt hatten, und war sofort versucht, sie zu erwerben.

Um diese Gegenstände zu erhalten, muss Zhuang Rui natürlich zuerst der Polizei helfen, den Fall aufzuklären und die versteckten Antiquitäten aufzuspüren; andernfalls ist alles nur eine Fata Morgana, etwas, das man sehen, aber nicht berühren kann.

„Officer Miao, bitte sagen Sie mir, wie Sie meine Kooperation wünschen…“

Um ehrlich zu sein, obwohl Yu Laoba eine Waffe haben könnte, hatte Zhuang Rui keine wirkliche Angst vor ihm, weil Yu Zhenping zu harmlos aussah und nicht einmal so groß war wie ein durchschnittlicher Grundschüler, was Zhuang Rui keine Furcht einflößte.

Wenn man es mit jemandem wie Boss Yu zu tun hätte, geschweige denn ein paar Antiquitäten für Zhuang Rui spenden würde, um sie auszustellen, oder Zhuang Rui gar das Palastmuseum schenken würde... nun, das wäre schon etwas, worüber man nachdenken sollte.

„Zuerst kaufen wir die beiden Antiquitäten von Yu Zhenping, aber der Preis muss heruntergehandelt werden, und es muss eine Barzahlung sein. Nach Abschluss des Geschäfts werden wir jemanden beauftragen, Yu Zhenping auszurauben. So wird er nicht mehr viel Geld haben und bestimmt weiterhin Antiquitäten verkaufen, was uns unsere Chance gibt …“

Nachdem Zhuang Rui Miao Feifeis Worte gehört hatte, dachte er einen Moment darüber nach und verstand.

Es stellte sich heraus, dass die Polizei befürchtete, Yu Zhenping könnte reich werden und sich dann wie schon zuvor verstecken. Da der Fall unter der Aufsicht des Ministeriums für Öffentliche Sicherheit stand und die Zeit begrenzt war, hatte die Polizei keine Zeit zu verlieren.

"Und was dann?"

Zhuang Rui fragte.

„Wenn du kein Geld hast, wird Yu Zhenping bestimmt wieder versuchen, mit dir zu handeln. Wenn das passiert, bitte ihn, dir ein paar große Antiquitäten zu kaufen, und er wird dich nur zu dem Ort bringen, wo er sie versteckt. Um den Rest brauchst du dir keine Sorgen zu machen …“

Laut Analyse der Sonderkommission befindet sich Yu Zhenping vermutlich in akuter finanzieller Notlage, die ihn zum Verkauf von Antiquitäten gezwungen hat. Sollte das Geld nach einem erfolgreichen Verkauf gestohlen werden oder verloren gehen, wird Yu Zhenping das Risiko mit Sicherheit eingehen und die Kulturgüter erneut verkaufen.

Da Yu Zhenping seit seiner Flucht keinen Kontakt zu Bekannten aufgenommen hat, muss er ein sehr misstrauischer und vorsichtiger Mensch sein. Angesichts der Größe des Bronzeartefakts hätte er wohl kaum jemanden gebeten, es zu transportieren, sondern Zhuang Rui selbst zum Versteck geführt, um die Ware zu begutachten. Dadurch ergab sich für die Polizei die Gelegenheit, ihn auf frischer Tat zu ertappen.

Nachdem Miao Feifei Zhuang Rui einen Moment Zeit gegeben hatte, ihre Worte zu verarbeiten, fuhr sie fort: „Der entscheidende Punkt ist, dass Sie Yu Zhenpings Vertrauen gewinnen müssen, damit er sich für das nächste Geschäft wieder an Sie wendet…“

„Officer Miao, es fiel mir nicht schwer, sein Vertrauen zu gewinnen, aber sein Geld wurde direkt nach der Transaktion gestohlen. Er könnte nun Verdacht schöpfen…“

Zhuang Rui fiel plötzlich ein Problem ein: Er hatte Yu Zhenping gerade das Geld gegeben, und am nächsten Tag war Yu Zhenping ausgeraubt worden. Wer weiß, vielleicht würde der Kerl ja mit einer Waffe vor seiner Tür stehen.

Miao Feifei lachte, nachdem sie Zhuang Ruis Worte gehört hatte, und sagte: „Darüber brauchst du dir keine Sorgen zu machen. Du musst ihn nicht unbedingt ausrauben, um ihn mittellos zu machen…“

-

Kapitel 678 Yu Zhenping (Teil 1)

"Affe, finde einen Zwischenhändler, der diese beiden bronzenen Weinfässer kauft, aber der Preis muss niedrig sein, peile 50.000 pro Stück an..."

Zhuang Rui saß im "Xuanrui Zhai"-Stand in Panjiayuan und rief den Affen herein, der draußen beschäftigt war.

Ich habe das gestern bereits mit Miao Feifei besprochen. Ich werde die beiden Kulturgüter zuerst bezahlen. Wenn die Polizei alles richtig macht und Yu Zhenping zurückkommt, um mir die Antiquitäten zu verkaufen, läuft alles nach Plan.

Sollte die Polizei jedoch Fehler machen und es ihr nicht gelingen, Yu Zhenping sein gesamtes Geld abzunehmen, gehören die beiden bronzenen Weinkrüge Zhuang Rui. Dies kann nicht als Kauf von Diebesgut gewertet werden. Es handelt sich um einen kleinen Vorteil, den Zhuang Rui sich gestern nach langem Zureden sichern konnte.

"Bruder Zhuang, hast du nicht gesagt, du würdest es nicht kaufen?"

Der Affe war verwirrt. Zhuang Rui hatte die Konsequenzen gestern so ernst geschildert, warum also beschloss er, es nach nur einer Nacht zu kaufen?

„Kauf es einfach, wenn ich es dir sage. Warum so viele Fragen? Wenn du den Preis auf 50.000 pro Stück herunterhandeln kannst, kauf es einfach. Er wird wahrscheinlich Bargeld verlangen. Du musst jemanden finden, dem du vertrauen kannst …“

Die größte Schwierigkeit für Zhuang Rui bestand darin, einen Mittelsmann zu finden. Nicht, dass er keinen finden konnte; Leute wie Fatty Jin hätten das gekonnt. Sie hatten schließlich auch schon mit Antiquitäten auf dem Schwarzmarkt gehandelt. Allerdings barg die Sache einige Risiken und musste daher geheim gehalten werden. Nach kurzem Überlegen beschloss Zhuang Rui, Monkey mit der Suche zu beauftragen.

Wie man so schön sagt: „Die Gerechten stammen oft aus einfachen Verhältnissen.“ Monkey, der oft in Panjiayuan verkehrte, war klug und großzügig und hatte viele Freunde. Ob es sich dabei nur um Trinkkumpane oder um wahre Brüder handelte, die füreinander durch dick und dünn gegangen wären, war natürlich eine ganz andere Frage.

Der Affe klopfte sich so fest auf seine kleine, knochige Brust, dass es einen lauten Knall gab, und sagte: „Bruder Zhuang, keine Sorge, ich, der Affe, habe mir in Panjiayuan mittlerweile einen gewissen Ruf erworben. Jemanden zu finden, der sich darum kümmert, ist überhaupt kein Problem. Aber ich fürchte … wir werden den Preis nicht herunterhandeln können …“

Woher willst du wissen, dass es nicht funktionieren wird, wenn du es nicht ausprobiert hast?

Zhuang Rui winkte ab und sagte: „Zwei bronzene Jue (Weinkrüge), 100.000 Yuan. Sagen Sie der Person, dass die Transaktion sofort abgeschlossen werden kann, wenn sie verkaufen möchte; andernfalls soll sie sich jemand anderen aussuchen. Eines sei jedoch klargestellt: Sollten weitere wertvolle Artefakte dabei sein, biete ich einen höheren Preis, und die Details können wir dann besprechen …“

Verkaufen sie sich nicht? Wenn sie sich nicht verkaufen, werden die beiden Bronze-Jue-Gefäße in dieser Gegend von Peking keinen Abnehmer finden. Erst gestern Abend, nachdem Zhuang Rui sich zur Zusammenarbeit mit der Polizei bereit erklärt hatte, wurden alle Käufer, die Yu Zhenping kontaktiert hatten, einzeln von der Polizei aufgesucht.

Die Polizei forderte die Anwesenden natürlich nicht auf, Yu Zhenping abzuweisen, da dies die Verdächtigen alarmiert hätte. Hätten sieben oder acht Personen gleichzeitig abgelehnt, wäre Yu Zhenping mit Sicherheit misstrauisch geworden. Die Polizei forderte die Anwesenden lediglich auf, den Preis auf unter 50.000 zu senken, wodurch Yu Zhenping gezwungen war, an Zhuang Rui zu verkaufen.

"Ach ja, geben Sie dem Mittelsmann anschließend 10.000 Yuan..."

Zhuang Rui dachte einen Moment nach und fügte dann hinzu: „Der Mittelsmann muss absolut zuverlässig sein. Das Geld muss an den anderen Vertragspartner übergeben werden. Sobald der Deal abgeschlossen ist, kommen Sie zu mir, und ich gebe Ihnen die Bankkarte …“

„Schon gut, Bruder Zhuang, keine Sorge. Wenn ich, Affe, nicht einmal so etwas Einfaches hinbekomme, würde ich mich zu sehr schämen, dir zu folgen …“

Nach seiner Ankunft in Peking wurde Da Xiong immer reifer und seine Position im Laden gewann allmählich an Bedeutung, während der Affe zu einer überflüssigen Figur wurde. Schließlich waren die Antiquitäten und Schmuckstücke alle mit Preisen ausgezeichnet, wer würde sie also nicht verkaufen?

Infolgedessen steht Monkey in letzter Zeit unter großem psychischen Druck. Bei einem so hohen Monatsgehalt würde es ihm peinlich sein, zu bleiben, wenn er Zhuang Rui nicht irgendwie helfen würde.

„Okay, hör auf zu reden und mach es endlich. Du wirst später noch genug zu tun haben …“

Zhuang Rui kicherte und klopfte Monkey auf die Schulter. Das Museum sollte bald öffnen, und er hatte Personalmangel. Monkey war redegewandt und könnte als Museumsführer arbeiten, aber er wusste nicht, ob Monkey dazu bereit wäre.

Zhuang Rui ist in letzter Zeit extrem beschäftigt. Ursprünglich hatte er geplant, die Baustelle des Museums nach seiner Rückkehr nach China zu besuchen, doch diese Angelegenheit hat ihn in Anspruch genommen. Außerdem ist das Sicherheitsteam des Museums noch immer nicht auffindbar. Heute Morgen wies Zhuang Rui Hao Long an, einige pensionierte Kampfgefährten um Hilfe zu bitten.

Was Peng Fei betraf, so fragte Zhuang Rui ihn gar nicht erst. In seiner Einheit war der niedrigste Dienstgrad ein Leutnant, und es gab praktisch keine pensionierten Soldaten. Selbst wenn sie älter wurden, wurden sie als Ausbilder in normale Einheiten versetzt; eine Tätigkeit in einem örtlichen Museum war für sie unmöglich.

Panjiayuan, nahe der östlichen dritten Ringstraße gelegen, ist stets belebt, was auch der Umgebung zugutekommt. Die Lage ist an sich schon gut, und dank des Antiquitätenmarktes von Panjiayuan, der den Markt ankurbelt, steht der Konsum hier dem im Stadtzentrum kaum nach.

Unweit von Panjiayuan befindet sich eine Wohnsiedlung. Im Gegensatz zu den umliegenden Hochhäusern besteht diese Siedlung ausschließlich aus siebenstöckigen Gebäuden ohne Aufzug. Die meisten Bewohner sind alteingesessene Pekinger.

Die meisten Bewohner dieser Siedlung sind ehemalige Bewohner traditioneller Hofhäuser, die aufgrund des Abrisses umgesiedelt wurden. Einige von ihnen erhielten nach dem Abriss mehrere Wohnungen, die sie jedoch nicht verkauften. Stattdessen renovierten sie diese leicht und vermieteten sie zu recht hohen Mieten. Eine typische Zweizimmerwohnung kann mehrere tausend Yuan kosten.

Die meisten Mieter dieser Häuser sind Angestellte. Jeden Morgen und Abend herrscht reges Treiben: Elegante Frauen und Männer in Anzügen gehen in der Wohnanlage ein und aus.

Viele wissen jedoch nicht, dass in dieser Gegend noch eine andere Bevölkerungsgruppe lebt, deren Zahl sogar die der Angestellten übersteigt. Es handelt sich dabei um die Kellerbevölkerung Pekings.

Seit den 1980er Jahren hat Peking in Verbindung mit oberirdischen Gebäuden zahlreiche unterirdische Zivilschutzanlagen errichtet. Einige davon wurden zu Lagerräumen umfunktioniert, die meisten stehen jedoch leer.

Aufgrund fehlender Mittel für die Instandhaltung und fehlenden Personals für die Verwaltung sammeln sich in vielen unterirdischen Zivilschutzprojekten Müll an und sie verfallen allmählich.

Um den schmutzigen und chaotischen Zustand der unterirdischen Zivilschutzanlagen zu verbessern, schlug die Pekinger Regierung in den 1990er Jahren die Politik der „Förderung der Verwaltung durch Nutzung und Instandhaltung der unterirdischen Anlagen durch deren Nutzung“ vor, um die Bevölkerung zur Nutzung der Zivilschutzanlagen zu ermutigen und eine bestimmte Nutzungsgebühr zu erheben.

Nach der Umsetzung dieser Maßnahme begannen die damaligen Mieter, die Zivilschutzprojekte zu nutzen, um unterirdische Hotels zu eröffnen, allerdings war die Anzahl gering.

Doch Ende der 1990er-Jahre, mit dem Zuzug zahlreicher Migranten, änderte sich die Situation dramatisch. 2004 erreichte die Vermietung von Zivilschutzeinrichtungen in Peking ihren Höhepunkt. Statistiken zufolge lebten fast eine Million Menschen in Kellern in Peking.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451