Capítulo 385

Diese Art von Keller unterscheidet sich völlig von dem Keller, in dem Wang Qiming, gespielt von Jiang Wen, in der Fernsehserie „Ein Pekinger in New York“ zum ersten Mal in New York ankam. Er ist in der Regel nur drei bis fünf Quadratmeter groß, und nachdem man ein Bett hineingestellt hat, kann man sich kaum noch umdrehen.

Selbst ein Keller wie dieser kostet monatlich etwa drei- bis vierhundert Yuan Miete. Die meisten Bewohner sind Wanderarbeiter, die tagsüber schuften, die einfachsten Arbeiten verrichten und sich einen kargen Lohn verdienen. Nachts kehren sie in den Keller zurück und verkriechen sich in einem winzigen Raum, kaum größer als eine Streichholzschachtel, und warten auf den Morgengrauen.

Aufgrund der niedrigen Zimmerpreise hinkt das Management naturgemäß hinterher. Anders als in Hotels und Gasthöfen, wo man beim Einchecken seinen Ausweis vorzeigen muss, ist es den Vermietern egal, solange man die Miete bezahlen kann. Daher herrscht dort ein sehr gemischtes und extrem chaotisches Klima.

Die Bewohner dieser Gegend waren früher recht gut ausgebildet. Viele Prominente, wie Sun Nan und Xu Wei, stammten aus Kellerwohnungen, als sie in Peking arbeiteten. In den letzten Jahren haben Kellerwohnungen jedoch an Ansehen verloren.

Immer wieder liest man in den Nachrichten von bizarren Todesfällen in Kellern. Zweifellos liegt es daran, dass Prostituierte Freier mit nach Hause brachten, der Preis nicht vereinbart war oder sie nach der Inanspruchnahme ihrer Dienste ausgeraubt wurden. Kurz gesagt: Keller haben sich nach und nach zu Tatorten entwickelt.

Die meisten Menschen würden diese Keller als feucht, verfallen, eng, stickig und dunkel empfinden, aber für Yu Zhenping brachten sie ein Gefühl der Erleichterung, nachdem er seine Gefühle mehr als ein halbes Jahr lang unterdrückt hatte.

Im Vergleich zum Sonnenlicht draußen bevorzugt Yu Zhenping einen solchen Ort, der feucht, verfallen, eng, stickig und dunkel ist, wie ein Grab.

Nach 32 Jahren, von denen er die Hälfte unter der Erde verbracht hat, ist Yu Zhenping bestens an diese Umgebung angepasst. Wenn er könnte, würde er am liebsten für den Rest seines Lebens an einem solchen Ort leben, da ihm die Dunkelheit ein Gefühl der Geborgenheit vermittelt.

Yu Zhenping ist jedoch derzeit sehr schlecht gelaunt. Der Grund ist einfach: Mehrere Antiquitätenhändler, die er kürzlich kontaktiert hat, haben zwar Interesse an seinen beiden Objekten bekundet, bieten aber sehr niedrige Preise. Ein Händler war sogar bereit, nur 5.000 Yuan pro Stück oder 10.000 Yuan für beide zu bieten.

Yu Zhenping wusste, dass diese Leute die zweifelhafte Herkunft seiner Waren erkannten und deshalb die Preise senkten. Er war zwar wütend, fühlte sich aber gleichzeitig hilflos, da er mit seinem Latein am Ende war.

Nach seiner Flucht aus Shaanxi war Yu Zhenping mittellos. Seine Bankkonten befanden sich in den Händen seines Chefs, Yu Laoda. Er wagte es nicht, nach Hause zu gehen oder sich an belebte Orte zu begeben.

Yu Zhenping wanderte vier Tage lang entlang der Bahngleise. Wenn er Hunger hatte, stahl er Essen aus den Häusern von Müllsammlern am Gleis, und wenn er Durst hatte, trank er Wasser aus Ventilreparaturwerkstätten. Schließlich erreichte er Zhengzhou in der Provinz Henan, wo Yu Laoda drei Unterkünfte für ihn eingerichtet hatte.

Die Kulturgüter, die sie über die Jahre ausgegraben, aber nicht verkauft hatten, waren alle an diesen drei Orten versteckt. Zu Yu Zhenpings Verzweiflung fand er dort jedoch nur 600 Yuan.

Obwohl Yu Zhenping knapp bei Kasse war, was sollte er mit 600 Yuan anfangen? Also nahm er einen bronzenen Kerzenleuchter, nutzte die 600 Yuan für die Reisekosten, reiste nach Hebei und verkaufte den Leuchter dort für 20.000 Yuan. Doch während des Verkaufs wurde er von der Polizei erwischt.

Yu Zhenping warf den Kerzenständer zu Boden, schnappte sich das Geld und nutzte seine geringe Körpergröße, um sich zu verstecken und in großer Gefahr zu entkommen.

Was Yu Zhenping jedoch im Nachhinein so wütend machte, war die Tatsache, dass von den 20.000 Yuan, für deren Wiedererlangung er sein Leben riskiert hatte, 15.000 Yuan tatsächlich gefälscht waren.

Kapitel 679 Yu Zhenping (Teil 2)

Boss Yu war gerissen wie ein Fuchs und überaus misstrauisch. Obwohl die Kernmitglieder dieser Grabräuberbande allesamt Familienmitglieder waren, teilte Boss Yu ihre Arbeit dennoch detailliert auf, sodass jeder für seine eigenen Aufgaben verantwortlich war, und verbot ihnen strengstens, die Zuständigkeiten der anderen in Frage zu stellen.

Das Geld befand sich natürlich in den Händen von Boss Yu. Er war für die Kommunikation mit Hongkong zuständig. Nachdem er bei einer Schießerei mit der Polizei in Guangdong getötet worden war, wusste nur noch Boss Yu von diesem Kommunikationsweg.

Nach Yu Laodas impulsivem Selbstmord in Shaanxi wurde jeglicher Kontakt zu Hongkong vollständig abgebrochen.

Yu Zhenping war für die Suche und Ausgrabung von Gräbern zuständig. Den genauen Standort der Antiquitäten erfuhr er erst nach Yu Laolius Tod. Aufgrund seiner geringen Körpergröße mied Yu Zhenping stets den Umgang mit anderen Menschen und kannte daher niemanden aus der Antiquitätenszene.

Der Grund, warum er auf einen Antiquitätenmarkt in einer Stadt in Hebei ging, um dort mit Waren zu handeln, war, keinen Verdacht auf seinen Aufenthaltsort in Zhengzhou zu erregen. Zu Yu Zhenpings Überraschung kam es jedoch trotzdem zu Schwierigkeiten.

Yu Zhenping riskierte sein Leben, um Antiquitäten zu verkaufen, und erhielt dafür lediglich fünftausend Yuan sowie einen Haufen wertlosen Falschgeldes, was ihn fast in den Wahnsinn trieb. Nach kurzem Nachdenken beschlich ihn das Gefühl, dass etwas nicht stimmte; höchstwahrscheinlich handelte es sich um eine Falle seines Gegenübers.

Selbst wenn er es versteht, was nützt es? Soll er zurücklaufen und all diese Leute töten? Wenn Yu Laoba so mutig wäre, würde er nicht den ganzen Tag wie eine Ratte zu Hause herumlungern. Wahrscheinlich hätte er schon längst ein paar wertvolle Antiquitäten außer Landes geschmuggelt.

Nach diesem Vorfall wusste Yu Zhenping, dass er kein Geschäftsmann war und jeder, der ihn so sah, ihn wahrscheinlich betrügen wollte. Außerdem hatte er während seiner Reise den Steckbrief gesehen. Zurück in Zhengzhou tauchte Yu Zhenping unter und wagte es fortan nicht mehr, unüberlegte Schritte zu unternehmen.

Obwohl Yu Laoba klein von Statur war, aß er recht viel. Und obwohl die Unterkunft kostenlos war, mussten die Wasser- und Stromrechnungen trotzdem bezahlt werden. Fünftausend Yuan reichten einfach nicht aus, um seine Ausgaben zu decken. Nach sieben oder acht Monaten war Yu Zhenping fast mittellos.

Der Raum voller Antiquitäten war zwar wertvoll, aber sie konnten einen leeren Magen nicht füllen. Yu Zhenping saß wahrlich auf einer Goldgrube und wäre beinahe verhungert.

Mit nur noch 400 Yuan in der Tasche bestieg Yu Zhenping einen Kohlezug und kam in Peking an, wo er 280 Yuan ausgab, um ein Kellerzimmer mit nur einem Bett und einer Gesamtfläche von nicht mehr als vier Quadratmetern zu mieten.

Was für andere unerträglich gewesen wäre, empfand Yu Zhenping als recht behaglich. Wären da nicht die Stöhnlaute gewesen, die gelegentlich aus dem gegenüberliegenden, durch Holzbretter abgetrennten Raum drangen, wäre Yu Zhenping am liebsten für immer dort geblieben.

Sein Zweck in Peking war jedoch diesmal der Verkauf der beiden Bronzeartefakte. Yu Zhenping hatte bereits geplant, die beiden Objekte für 200.000 Yuan zu verkaufen, dann nach Zhengzhou zurückzukehren, sich dort drei bis fünf Jahre lang zu verstecken und anschließend, sobald sich die Lage beruhigt hatte, ins Ausland zu gehen.

Yu Zhenping wusste, dass er, angesichts der Verbrechen, die er im Laufe der Jahre begangen hatte, im Falle seiner Ergreifung zwar nicht unbedingt Prügel beziehen, aber für den Rest seines Lebens hinter Gittern sitzen und „Tears Behind Bars“ singen würde.

Die Pläne können sich noch ändern. Die beiden bronzenen Weinkrüge, deren Wert Yu Zhenping auf mindestens 500.000 Yuan geschätzt hatte, wurden unerwartet von allen in Peking zu immer niedrigeren Preisen geboten. Der Höchstbietende war der junge Mann, den er gestern kennengelernt hatte.

Nach dem Anruf des Affen verbrachte Yu Zhenping den ganzen Tag verkroch sich in seinem Bett im Keller und beschloss schließlich, sein Haus zu verkaufen. Die Umstände zwangen ihn zum Handeln; wenn er es nicht verkaufte, hätte er nicht einmal genug Geld für seinen Lebensunterhalt, geschweige denn für die Telefonrechnung. Wie sollte er ohne Geld überleben?

„Bruder Zhuang, dieser Herr Ren hat zugestimmt. Zwei Artikel für 100.000 Yuan. Hey, du bist echt ein Genie …“

Nach dem Anruf von „Ren Mouren“ wählte Monkey sofort Zhuang Ruis Nummer. Soweit Monkey wusste, hatten mehrere Leute in Panjiayuan ein Auge auf den Gegenstand geworfen, aber er hatte nicht erwartet, dass Zhuang Rui beim Verhandeln des Preises so rücksichtslos vorgehen würde, und selbst dann waren sie bereit zu verkaufen.

„Okay, ich verstehe. Einen Moment bitte, ich suche mir einen anderen Ort zum Reden …“

Zhuang Rui ist gerade mit seiner Mutter, seiner Frau und dem berühmten Xu zu Hause und spielt Mahjong. Doch Zhuang Rui hat wirklich kein Glück. In einem Mahjong-Spiel, bei dem eine Runde einen Yuan kostet, hat er fast 100 Yuan verloren, weil er den Gewinnstein weggeworfen und andere von selbst gewonnen haben.

Nachdem er sich bei seiner Mutter entschuldigt und Peng Fei, der das Geschehen von der Seite beobachtet hatte, an den Tisch gebeten hatte, nahm Zhuang Rui sein Handy und verließ den privaten Raum mit den Worten: „Affe, wann ist die Transaktion? Möchte die andere Partei eine Karte oder Bargeld?“

„Bruder Zhuang, dieser Mann mit dem Nachnamen Ren sagte, er würde mich morgen früh anrufen. Er braucht Bargeld und besteht darauf, mit uns zur Bank zu gehen, um das Geld abzuheben…“

Der Affe war etwas verwirrt. Direkte Banküberweisungen waren zwar praktisch, aber er ahnte nicht, dass Yu Zhenping gar kein Bankkonto besaß. Das ganze Geld gehörte ursprünglich Boss Yu. Und selbst wenn er eines gehabt hätte, hätte Yu Zhenping es niemals benutzt, da er sonst die Aufmerksamkeit der Polizei auf sich gezogen hätte.

Was den Gang zur Bank zum Geldabheben anging, fürchtete Yu Zhenping, dass das Geld wieder gefälscht sein würde. Nachdem er schon einmal betrogen worden war, wollte er nicht noch einmal hereingelegt werden. Er konnte doch unmöglich mit eigenen Augen sehen, dass das Geld, das er am Bankschalter abhob, immer noch gefälscht war, oder?

„Okay, kein Problem. Ich fahre morgen früh gleich nach Panjiayuan und gebe dir die Karte. Du kannst jemanden finden, der ihn zum Geldabheben begleitet. Denk dran, du bist nur der Vermittler; jemand anderes kauft etwas …“

Auch wenn man manche Dinge so tun kann, als wüsste man nichts, ist das trotzdem illegal. Selbst wenn Zhuang Rui lautstark auf der Straße verkünden würde, dass er etwas Schlimmes getan hat, würde die Polizei ihn natürlich nicht verhaften. Wahrscheinlich würden sie ihn nur anrufen und in eine psychiatrische Klinik einweisen.

Da sie dieses Spiel nun einmal begonnen hatten, mussten sie es fortsetzen. Angesichts des späteren Hauptgewinns nahm Zhuang Rui die Mühe in Kauf, da er ohnehin nicht derjenige war, der den Deal abschließen würde.

"Keine Sorge, Bruder Zhuang, ich werde das auf jeden Fall für dich erledigen..."

Der Affe trommelte sich am anderen Ende der Leitung auf die Brust.

„Bruder Zhuang, das ist Bruder Niu, ein Freund, den ich in Panjiayuan kennengelernt habe. Er ist ein wirklich guter Kerl, ein sehr loyaler Freund…“

Als Zhuang Rui am nächsten Morgen früh in Panjiayuan ankam, sah er ein neues Gesicht in seinem Laden. Kaum hatte er den Laden betreten, stellte ihn Monkey eifrig vor.

„Was für ein ‚Bruder Niu‘? Boss Zhuang kann ihn einfach ‚Alter Niu‘ nennen…“

"Alter Niu, diese Angelegenheit hat dich wirklich sehr beunruhigt..."

Zhuang Rui musterte Lao Niu. Er war in den Dreißigern, etwas korpulent und hatte eine leicht gebräunte Haut, vermutlich von den Jahren, in denen er in Panjiayuan einen Verkaufsstand betrieben hatte. Er wirkte freundlich und ehrlich. Heutzutage sollte man sich allerdings nicht vom ersten Eindruck täuschen lassen; sonst wird man schnell übers Ohr gehauen und muss dem Verkäufer am Ende noch beim Geldzählen helfen.

Der Mann winkte ab, unterbrach Zhuang Rui und sagte: „Normalerweise komme ich gut mit Monkey aus, diese Kleinigkeit ist nichts, Herr Zhuang, Sie sind zu gütig…“

In Panjiayuan braucht man ein scharfes Auge, um Geschäfte zu machen. Lao Niu erkannte sofort, dass Zhuang Ruis Laden allein schon bedeutete, dass er mindestens Multimillionär war. Wenn man sich mit so jemandem gut verstand, reichte es, selbst wenn er es schaffte, jemand anderem etwas zu stehlen, um einen jahrelang zu ernähren.

"Gut, dann musst du diesen alten Ochsen auch mitnehmen. Ihn nicht mitzunehmen, wäre respektlos gegenüber deinem kleinen Bruder..."

Während Zhuang Rui sprach, holte er einen Stapel Yuan aus seiner Tasche, reichte ihn Lao Niu und sagte: „Nur eine kleine Geste meiner Wertschätzung…“

"Vielen Dank, Boss Zhuang..."

Der alte Niu war überhaupt nicht eingebildet; er griff einfach zu und nahm es. „In unserem Beruf gibt es Risiken, daher ist es völlig vernünftig, dieses Geld anzunehmen.“

Da sie auf Yu Zhenpings Anruf warteten, lud Zhuang Rui Lao Niu zu sich in einen privaten Raum ein, um Tee zu trinken. Um 11:30 Uhr klingelte plötzlich Monkeys Telefon.

"Hey, Herr Ren, mein Freund und ich haben auf Ihren Anruf gewartet. Nennen Sie uns Ihren Wohnort, und nachdem wir den Deal abgeschlossen haben, laden wir Sie zum Abendessen ein..."

Der Affe hat seine Fähigkeiten verfeinert; er spricht eloquent und überzeugend, woraufhin Zhuang Rui anerkennend nickt. Er dachte sich, dass der Affe, wenn er eine professionelle Ausbildung erhielte, problemlos als Führer in seinem Museum arbeiten könnte.

„Nicht nötig, lass uns einfach jeder das holen, was er braucht. Nachdem du Panjiayuan verlassen hast, biege rechts ab und gehe fünfzig Meter geradeaus. Wir treffen uns dort, okay?“

Yu Zhenping trug noch immer eine Kuchenschachtel. Gegenüber lag eine Grundschule. Es war Schulschluss, und Gruppen von Schülern verließen das Schulgebäude. Das Schultor war voller Eltern, die ihre Kinder abholten, was ein ziemliches Durcheinander verursachte.

Die Kleidung, die Yu Zhenping heute trug, wurde letzte Nacht einer Familie im ersten Stock gestohlen. Außerdem trug er einen in Peking sehr verbreiteten Sonnenhut. Man kann Yu Zhenping sein Alter nicht anmerken, es sei denn, man betrachtet sein Gesicht ganz genau.

„Herr Ren, wo sind Sie? Ich bin hier, mitten in diesem Chaos, und ich kann Sie nirgends sehen…“

Ohne dass der Affe und der Stier es ahnten, schaute sich Yu Zhenping nur zwanzig oder dreißig Meter entfernt um und prüfte, ob jemand dem Affen folgte.

Yu Zhenping war bereits sehr vorsichtig, doch er ahnte nicht, dass die Polizei ihm dicht auf den Fersen war und mindestens fünf oder sechs der Eltern der Schüler Mitglieder der Sonderkommission waren.

„Gehen Sie noch fünfzehn Meter geradeaus, da ist ein Geldautomat auf der linken Straßenseite. Heben Sie einfach dort Geld ab…“

Yu Zhenping hatte das Gebiet bereits erkundet. Nach Schulschluss um die Mittagszeit würde es chaotisch werden, und selbst wenn die Gegenseite Leute oder die Polizei schicken würde, war er zuversichtlich, entkommen zu können.

Als der Affe Yu Zhenpings Worte hörte, wurde er etwas unzufrieden und murmelte: „Hey Boss Ren, du solltest dich wenigstens blicken lassen…“

"Junger Mann, wir sehen uns wieder, nachdem du das Geld abgehoben hast..."

Nachdem Yu Zhenping ausgeredet hatte, legte er sofort auf und ging langsam zum Geldautomaten. Seine Augen lugten unter seinem Sonnenhut hervor und suchten die Umgebung ab. Sollte ihm etwas Verdächtiges auffallen, würde er augenblicklich in der Menge der Studenten verschwinden.

"Hallo, hallo? Herr Ren? Was... was ist das für ein Mensch..."

Der Affe rief mehrmals, doch das Telefon war immer besetzt. Hilflos blieb ihm nichts anderes übrig, als den alten Niu zum Geldautomaten zu schleppen, um Geld abzuheben. Da der Automat von Überwachungskameras gesäumt war, übernahm der alte Niu natürlich die Geldabhebung.

Kapitel 680 Der König der Diebe (Teil 1)

"Hey, Herr Ren, dieser Geldautomat erlaubt nur Abhebungen von 30.000 Yuan pro Tag, es ist also unmöglich, 100.000 abzuheben..."

Nachdem Lao Niu eine Weile am Geldautomaten gearbeitet hatte, hörte er widerwillig auf. Nachdem er 30.000 Yuan abgehoben hatte, war das Limit erreicht. Monkey rief daraufhin schnell wieder Yu Zhenping an.

„Dann können Sie zur Bank gehen und das Geld abheben. Ich warte am Eingang auf Sie…“

Yu Zhenping hatte genau beobachtet, was Monkey und Da Niu vorhatten. Er wusste auch, dass die beiden mit leeren Händen gekommen waren, weshalb sie ihn vermutlich nicht wie beim letzten Mal mit Falschgeld betrügen würden.

Yu Zhenping wird ihm jedoch nicht in die Bank folgen, da er weiß, dass sich dort Überwachungskameras befinden und er keine Spuren hinterlassen möchte.

„Gut, Herr Ren, wo sind Sie?“

Mehr als zehn Minuten später verließen Monkey und Da Niu die Bank. Da Niu hielt eine Plastiktüte mit der Aufschrift „People’s Bank of China“ in der Hand, in der sich 100.000 Yuan befanden. Vorsichtig hielt er die Tüte mit beiden Händen vor seine Brust.

"Ich stehe hinter dir..."

Yu Zhenpings Stimme hallte hinter den beiden Affen wider.

"Verdammt, Mr. Ren, seien Sie doch nicht so ängstlich. Es sind doch nur zwei kleine Geräte, warum sind Sie so vorsichtig?"

Der Affe erschrak über Yu Zhenpings Worte. Wie konnte dieser Kerl nur so geheimnisvoll auftauchen und wieder verschwinden? Er drehte sich um und starrte ihn eine Weile an, bevor er den Jungen in Schuluniform und Sonnenhut erkannte. Es war niemand anderes als „Boss Ren“. „Boss Ren, das ist Boss Niu. Das Geld ist alles hier. Wo sind eure Waren?“

Monkey tätschelte Da Nius Brust die Plastiktüte und betrachtete dann die Kuchenschachtel in Yu Zhenpings Hand. Im Antiquitätenhandel gab es viele Fälle von Fälschungen. Wenn er für zwei Fälschungen bezahlte, würde er Zhuang Rui nie wieder unter die Augen treten können.

„Der Artikel ist hier, Sie können ihn sich zuerst ansehen…“

Als Yu Zhenping die rosafarbenen RMB-Banknoten in der leicht geöffneten Tasche von Boss Niu sah, war er beruhigt. Sie hatten mehrere Geldbündel bei sich getragen, als sie hineingingen, also war es wahrscheinlich kein Falschgeld.

"Bruder Niu, kannst du mich zudecken?"

Der Affe, der eine Kuchenschachtel trug, kam zur Schulmauer, öffnete die Schachtel und nahm ein bronzenes Weingefäß heraus, um es zu untersuchen.

„Chef Niu, die Ware ist in Ordnung, Sie können ihm jetzt das Geld geben…“

Zhuang Rui hatte Monkey vor dessen Ankunft von zwei kleinen Mängeln an den Bronzejues erzählt, weshalb Monkey sie sofort erkannte. Es waren tatsächlich dieselben beiden Bronzejues, die er gestern gesehen hatte. Er zwinkerte Old Niu zu und bedeutete ihm damit, ihm das Geld auszuhändigen.

Als der Affe sah, wie „Boss Ren“ in die Plastiktüte griff, um Geld zu zählen, beachtete er ihn nicht weiter. Nachdem er fertig gezählt hatte, streckte der Affe seine Hand aus und sagte: „Boss Ren, falls du in Zukunft mal etwas Wertvolles bekommst, pass bitte auf mich auf …“

"Auf jeden Fall, auf jeden Fall..."

Mit dem Geld in der Hand war Yu Zhenping sichtlich erleichtert. Er reichte Monkey die Hand, doch in Gedanken überlegte er bereits, wie er sein Versteck nach seiner Rückkehr noch sicherer machen konnte.

Was den Tausch des Bronzedreifußes anging, hatte Yu Zhenping das nie in Erwägung gezogen. Er konnte ihn schlichtweg nicht tragen oder transportieren. Wollte er ihn verkaufen, müsste der Interessent vorbeikommen, um sich die Ware anzusehen, doch es handelte sich dabei um mehr als nur ein oder zwei Gegenstände.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258 Capítulo 259 Capítulo 260 Capítulo 261 Capítulo 262 Capítulo 263 Capítulo 264 Capítulo 265 Capítulo 266 Capítulo 267 Capítulo 268 Capítulo 269 Capítulo 270 Capítulo 271 Capítulo 272 Capítulo 273 Capítulo 274 Capítulo 275 Capítulo 276 Capítulo 277 Capítulo 278 Capítulo 279 Capítulo 280 Capítulo 281 Capítulo 282 Capítulo 283 Capítulo 284 Capítulo 285 Capítulo 286 Capítulo 287 Capítulo 288 Capítulo 289 Capítulo 290 Capítulo 291 Capítulo 292 Capítulo 293 Capítulo 294 Capítulo 295 Capítulo 296 Capítulo 297 Capítulo 298 Capítulo 299 Capítulo 300 Capítulo 301 Capítulo 302 Capítulo 303 Capítulo 304 Capítulo 305 Capítulo 306 Capítulo 307 Capítulo 308 Capítulo 309 Capítulo 310 Capítulo 311 Capítulo 312 Capítulo 313 Capítulo 314 Capítulo 315 Capítulo 316 Capítulo 317 Capítulo 318 Capítulo 319 Capítulo 320 Capítulo 321 Capítulo 322 Capítulo 323 Capítulo 324 Capítulo 325 Capítulo 326 Capítulo 327 Capítulo 328 Capítulo 329 Capítulo 330 Capítulo 331 Capítulo 332 Capítulo 333 Capítulo 334 Capítulo 335 Capítulo 336 Capítulo 337 Capítulo 338 Capítulo 339 Capítulo 340 Capítulo 341 Capítulo 342 Capítulo 343 Capítulo 344 Capítulo 345 Capítulo 346 Capítulo 347 Capítulo 348 Capítulo 349 Capítulo 350 Capítulo 351 Capítulo 352 Capítulo 353 Capítulo 354 Capítulo 355 Capítulo 356 Capítulo 357 Capítulo 358 Capítulo 359 Capítulo 360 Capítulo 361 Capítulo 362 Capítulo 363 Capítulo 364 Capítulo 365 Capítulo 366 Capítulo 367 Capítulo 368 Capítulo 369 Capítulo 370 Capítulo 371 Capítulo 372 Capítulo 373 Capítulo 374 Capítulo 375 Capítulo 376 Capítulo 377 Capítulo 378 Capítulo 379 Capítulo 380 Capítulo 381 Capítulo 382 Capítulo 383 Capítulo 384 Capítulo 385 Capítulo 386 Capítulo 387 Capítulo 388 Capítulo 389 Capítulo 390 Capítulo 391 Capítulo 392 Capítulo 393 Capítulo 394 Capítulo 395 Capítulo 396 Capítulo 397 Capítulo 398 Capítulo 399 Capítulo 400 Capítulo 401 Capítulo 402 Capítulo 403 Capítulo 404 Capítulo 405 Capítulo 406 Capítulo 407 Capítulo 408 Capítulo 409 Capítulo 410 Capítulo 411 Capítulo 412 Capítulo 413 Capítulo 414 Capítulo 415 Capítulo 416 Capítulo 417 Capítulo 418 Capítulo 419 Capítulo 420 Capítulo 421 Capítulo 422 Capítulo 423 Capítulo 424 Capítulo 425 Capítulo 426 Capítulo 427 Capítulo 428 Capítulo 429 Capítulo 430 Capítulo 431 Capítulo 432 Capítulo 433 Capítulo 434 Capítulo 435 Capítulo 436 Capítulo 437 Capítulo 438 Capítulo 439 Capítulo 440 Capítulo 441 Capítulo 442 Capítulo 443 Capítulo 444 Capítulo 445 Capítulo 446 Capítulo 447 Capítulo 448 Capítulo 449 Capítulo 450 Capítulo 451