Le Jianghu de Feng Qingcheng et Mo Xibei - Chapitre 10
«Долгий путь, истощение и крайняя слабость привели его к коме», — сказала Лю Сяо, доставая из своей маленькой аптечки флакончик с лекарством и давая старику таблетку. «Госпожа, дайте отцу немного отдохнуть, с ним все будет в порядке, но ему нужно больше есть, чтобы восстановить силы», — напомнила Лю Сяо дочери старика.
«Спасибо, доктор, но...» — пробормотала симпатичная молодая девушка, выглядя обеспокоенной.
Увидев, как девочка отчаянно теребит край своей одежды, ее хрупкий вид и заметив ее потрепанный сверток — явно без еды — Бай Цяньцянь почувствовала боль в сердце. Такая юная девушка, перемещенная войной, ее единственный родственник теперь на грани смерти… Внезапно в ней возникло сильное желание помочь этим беженцам. Однако одной материальной помощи будет недостаточно!
«Пришло время определить будущее дворца Сяояо! Дворец Сяояо – вдали от войны, болезней, угнетения и тирании, место, где каждый может жить в мире и спокойствии, рай на земле!» – так выразила свои мысли Бай Цяньцянь. – «Хотя с нашими нынешними силами этого трудно достичь, я верю, что этот день скоро настанет».
«Отлично! Я, Лю Сяо, готов пройти через огонь и воду ради идеала дворца Сяояо и посвятить этому свою жизнь!» — взволнованно воскликнул Лю Сяо.
«Это чудесно!» — Мэйэр плакала от радости. Если бы они с матерью могли жить в таком месте, сейчас всё было бы иначе. Мысли о трагической смерти матери ещё больше укрепили веру Мэйэр.
«Давай сделаем так!» — твердо сказал Летающий Орел, глядя на Бай Цяньцянь. «Цяньцянь, что бы ни случилось в будущем, я всегда буду рядом с тобой, буду усердно работать вместе с тобой, защищать тебя и заботиться о тебе…»
«Хорошо, тогда решено. Давайте все вместе усердно работать!» — с безграничным энтузиазмом сказала Бай Цяньцянь, на ее лице сияли безграничная уверенность и решимость!
Разумеется, первоочередная задача — успокоить от двух до трех сотен беженцев, находящихся вдоль этой дороги.
Еда? Без проблем! Бай Цяньцянь предвидела это и запаслась бесчисленным количеством продуктов в спрессованных мешках, в основном деликатесами. (Следует отметить, что Бай Цяньцянь — настоящий обжора.) Это вызвало у беженцев, долгое время живших в лишениях, одновременно благодарность и изумление. В их глазах, посреди их бесконечных страданий, внезапно появились несколько исключительно добрых людей с выдающейся внешностью, чтобы помочь им. Хотя они и не видели, чтобы те несли столько еды, они действительно раздали каждому достаточное количество, а также значительное количество медикаментов. Почти у всех беженцев в голове крутился вопрос, чувство благоговения: неужели они… боги?!
Дочь старика, не в силах сдержать любопытство, робко спросила их: «Благодетели, позвольте мне спросить, кто вы такие...?»
«Хе-хе, мы из дворца Сяояо», — небрежно ответила Бай Цяньцянь.
«Дворец Сяояо?» — благодарно пробормотала маленькая девочка.
С тех пор дворец Сяояо, эта таинственная организация, начала приобретать известность во всем мире благодаря устным рассказам беженцев и навсегда осталась окутана мифами...
Глава тридцать вторая: Наказание зла
У ворот города Интянь собралась группа измученных и отчаявшихся беженцев.
«Уходите! Убирайтесь отсюда и перестаньте мне мешать!» — свирепо крикнул группе беженцев толстый мужчина с большими ушами, похожий на начальника городской стражи.
Некоторые робкие беженцы отступили на небольшое расстояние и спрятались под городской стеной вдали, с надеждой глядя в сторону городских ворот, словно надеясь, что стража вдруг проявит милосердие и впустит их в город.
Другие беженцы, которые не ушли далеко, не были храбрыми; они просто были измождены. Долгий, изнурительный путь и нехватка еды истощили их силы. Бог всегда был где-то рядом, ожидая возможности забрать их жизни.
"Дедушка! Что с тобой не так?! Уа ...
«Что там происходит?» — спросила Бай Цяньцянь и её группа, только что прибывшие к воротам города Интянь, ещё сетуя на царящий в мире хаос, когда услышали этот крик.
Лю Сяо уже пришпорил коня и помчался прочь. Мэйэр окликнула Бай Цяньцяня и последовала за ним по пятам.
«Вздох, этот мир». Бай Цяньцянь вздохнула и подстегнула лошадь. Тем временем Летающий Орел внимательно осматривал беженцев. Казалось, он только что почувствовал особую ауру, невольную ауру мастера боевых искусств. Среди беженцев скрывались эксперты, и он задавался вопросом, какая сторона послала их в качестве шпионов.
Мне это просто кажется? После нескольких тщательных поисков аура исчезла, словно её никогда и не существовало. У Летающего Орла возникло смутное сомнение. Если кто-то действительно скрывается среди этих беженцев, то это явно мастер, а не просто обычный человек. Хотя они всё ещё несколько уступают ему, их нельзя недооценивать, и он не мог терять бдительность.
"Цяньцянь..." Лю Сяо, заметив вопросительный взгляд Бай Цяньцянь, тихо вздохнул. Было уже слишком поздно.
Глядя на этого худощавого, но невероятно хрупкого ребенка, Бай Цяньцянь тихо вздохнула: «Такой маленький ребенок, у него даже последнего родственника нет…»
Ребенок, которому было около семи-восьми лет, уже был очень рассудительным. Возможно, он слишком много повидал в жизни и смерти. Теперь, узнав о смерти деда, он разрыдался.
«Хорошо, хорошо, не плачь. Твой дедушка отправился на небеса, чтобы жить счастливой жизнью. Он будет присматривать за тобой оттуда». Бай Цяньцянь, которая никогда особо не любила детей, смягчила голос и мягко уговаривала его: «Как тебя зовут?»
"Уааа~~ Меня зовут Циэр, сестрёнка. Дедушка действительно попал на небеса?" — робко спросил мальчик по имени Циэр.
«Да, он будет наблюдать за тобой с небес, защищая тебя. Это ты тот, кого он послал, чтобы помочь и защитить тебя». Бай Цяньцянь нежно погладил его по голове. «Ты должен послушать свою сестру, хорошо?»
«Да, Циэр готов выслушать свою сестру!» Старшая сестра перед ним была такой красивой и нежной. Так давно никто ему не улыбался. Некоторые из хорошо одетых взрослых смотрели на него и его деда с отвращением, в их глазах читались презрение и холод. Так давно, очень давно никто ему не улыбался.
"Эй! Что происходит!" — услышали шум несколько охранников.
"Босс! Кто-то умер, этот старик!" — крикнул худой охранник толстому мужчине.
«Что!» — бросился старший охранник, ругаясь на ходу. — «В последнее время меня постоянно преследует такое невезение! Он что, мертв? Оттащите его в братскую могилу! Он идиот!»
«Да-да, мы немедленно отправимся!» Несколько охранников подошли и уже собирались принять меры перед Бай Цяньцянь и её группой.
«Подождите!» — внезапно шагнула высокая фигура и смиренным голосом сказала: «Господа, мы не будем вас беспокоить этим стариком. Позвольте мне позаботиться о его похоронах».
«Ну ладно, поторопитесь и похороните его. Только не забудьте похоронить его подальше, чтобы не навлечь несчастье на нашего господина Вана!» — грубо сказал старший стражник, затем повернулся и ушел.
«Да, я похороню его подальше», — тихо ответил мужчина, обернулся, посмотрел на мертвого старика, покачал головой и вздохнул.
Чем дольше Бай Цяньцянь смотрел на этого человека, тем более знакомым он ему казался. Кто он?
«Вы Хун Фэн», — холодно произнес Летающий Орел, и его уверенный тон удивил человека в шали.
"Э-э... Да, это я. Могу я спросить, кто вы?" Судя по впечатляющему наряду собеседника, он, вероятно, не знал никого из богатых людей.
«Летающий Орел, откуда вы его знаете?» — Бай Цяньцянь была очень любопытна. Ей показалось, что этот человек ей знаком, но она просто не знала, кто он.
«Хун Фэн с конференции по отбору талантов в Цинъяне, тот самый, который соревновался с Фэн Бао», — небрежно объяснил Летающий Орел Бай Цяньцяну.
«Ах, это он». Бай Цяньцянь вдруг вспомнила. «Летающий Орел, у тебя такая отличная память, просто потрясающая!»
"Хе-хе..." Летающий Орел горько рассмеялся. Это была необходимая часть работы убийцы. Вспоминая свою подготовку и суровые наказания для тех, кто не справлялся, Летающий Орел почувствовал тяжесть на сердце. Была ли та аура, которую он только что почувствовал, его собственной? Летающий Орел не был уверен...
Глава тридцать третья: Наказание зла 2
«Хун Фэн, кто этот старик для тебя?» — спросила Бай Цяньцянь, в её любопытстве читалась грусть.
«Он для меня никто, мы вообще не родственники», — вздохнул Хун Фэн. «Он просто напоминает мне моего отца».
Оказалось, что Хун Фэн участвовал в конкурсе талантов в городе Цинъян в основном из-за денежного приза, присуждаемого трём лучшим участникам. В то время его отец был серьёзно болен, и у них не было денег на лекарства, поэтому им срочно нужны были средства. К сожалению, он всё равно потерпел неудачу...
Его родной город был опустошен войной, поэтому он вместе с односельчанами отправился зарабатывать на жизнь. Хотя ответственность за взлеты и падения нации лежит на каждом гражданине, видя, что династия Сун была полна коррумпированных чиновников, которые наживались на народе, и даже мелкие чиновники в государственных учреждениях часто притесняли людей, он потерял всякий интерес к службе в армии и сражениям. Он просто хотел найти мирное место, чтобы жить мирной жизнью.
Вид того, как такой маленький ребенок теряет своего дедушку, уже наполнил меня глубокой скорбью. Но известие о том, что охранники собираются оттащить недавно умершего старика в братскую могилу, лишь усилило мою скорбь и негодование по отношению к старику и ребенку. Эти чиновники настолько презренны, но я не могу противостоять им напрямую; мне приходится унижаться и умолять их. Увы, мир несправедлив!
«Эти чиновники — презренные!» — Бай Цяньцянь сердито посмотрела на удаляющихся. — «Возможно, мы могли бы немного наказать этого префекта префектуры Интянь, хотя бы чтобы он на время впустил этих беженцев».
"Вы?!" Хун Фэн с удивлением посмотрел на группу людей. Кто они такие? Как они смеют произносить такие неуважительные слова! Если охранники это услышат, их посадят в тюрьму!
«Хочешь присоединиться к нам? Вступить в наш дворец Сяояо?» — Бай Цяньцянь тепло и ярко улыбнулась. Хун Фэн, стоявший перед ней, был искусен в боевых искусствах и обладал хорошим характером; самое главное, его внешность была необыкновенной. Хотя он и не мог сравниться с холодным и элегантным Летающим Орлом, и был немного менее изящен и мягок, чем Лю Сяо, он все же обладал привлекательными чертами лица, особенно парой глубоких, пленительных, узких глаз, похожих на глаза феникса, в сочетании с изящными, похожими на мечи бровями, прямым носом и полными, слегка пухлыми губами. Если бы он сменил одежду и привел себя в порядок, он, вероятно, привлек бы внимание как минимум на 97 или 98 процентов. Хех, если бы он присоединился, она была бы на шаг ближе к своей цели!
"Дворец Сяояо? Дворец Сяояо! Вы — дворец Сяояо?" — несколько раз пробормотал Хун Фэн, а затем внезапно взволнованно спросил.
«Что? Откуда мы такие знаменитые? Даже если мы в прошлый раз помогли беженцам, вряд ли об этом так быстро стало известно», — недоуменно сказал Бай Цяньцянь, а затем спросил: «Откуда вы это услышали?»
«Так говорят местные жители. Говорят, что в поместье Байюнь остановился гость из дворца Сяояо, и его фамилия тоже Бай. Говорят, он невероятно талантлив, искусен во всем: от литературы и боевых искусств до музыки, шахмат, каллиграфии и живописи. Иногда, когда он гуляет с хозяином поместья Байюнь, если они встречают тонущего человека или того, кого вот-вот собьет карета, он всегда появляется в самый последний момент, чтобы спасти его. Он поистине редкий и добрый человек. Вы его знаете?» — с безграничным восхищением спросил Хун Фэн.
«Познакомься с ним, это Бай Кэ, глава моего дворца Сяояо. Хочешь присоединиться к дворцу Сяояо и следовать за Бай Кэ?» — продолжала соблазнять её Бай Цяньцянь.
«Хорошо! Я присоединяюсь!» Преисполненный благоговения, Хун Фэн без колебаний принял решение присоединиться. Раз в Свободном и Неограниченном Дворце был такой хороший глава зала, значит, это была очень хорошая организация. Думая о возможности в будущем следовать примеру главы зала Бай Кэ, Хун Фэн снова воодушевился.
«Хе-хе, тогда добро пожаловать!» — Бай Цяньцянь с удовлетворением вручила Хун Фэну жетон из дворца Сяояо. — «Это жетон из нашего дворца Сяояо, черный пион. В центре цветка есть потайное отделение с кнопкой внутри. Когда вы окажетесь в опасности, просто нажмите эту кнопку, и кто-нибудь придет вам на помощь». (Этим человеком, естественно, был робот Сяо Кэ. Каждый жетон имеет уникальный номер и систему позиционирования.)
«Спасибо!» Неужели это так удивительно? Хун Фэн снова удивился.
«Хорошо, уже темнеет, давайте сначала разместим здесь беженцев!» — Бай Цяньцянь распорядилась распределить обязанности и выбрала нескольких сильных людей из числа беженцев, чтобы помочь с транспортировкой продуктов питания, одежды, медикаментов и других необходимых вещей.
Примерно через час, когда все уладилось, Бай Цяньцянь с примесью гнева и веселья посмотрел на городские ворота и пробормотал: «Похоже, сегодня ночью у кого-то будут неприятности. Давайте покончим с твоей беззаботной жизнью пораньше!»
Ночь была темной и бурной, идеально подходящей для убийства. Однако Бай Цяньцянь и ее сообщники не собирались никого убивать. Они ворвались в резиденцию префекта префекта Интянь, вытащили его из постели и застали в объятиях одной из его наложниц (ранг которой был неизвестен). Не говоря ни слова, они жестоко избили его. Наложница была слишком напугана, чтобы издать хоть звук, а префект потерял сознание, прежде чем успел позвать на помощь.
"Тц~~~~ Какая бесполезная!" Бай Цяньцянь хлопнула в ладоши и улыбнулась маленькой красавице на кровати, которая чуть не упала в обморок от страха. "Прекрасная госпожа, пожалуйста, передайте вашему господину, что если он завтра не впустит этих беженцев, я буду избивать его три раза в день. Раз уж мы смогли пройти спокойно, мы, естественно, можем сделать то, что я только что сказала". Сказав это, группа быстро ушла.
Глава тридцать четвертая: Собирающаяся холодная луна
«Что! Турнир по боевым искусствам закончился!» — воскликнул Бай Цяньцянь в полном разочаровании. «Вздох, это всё вина А-Гвая, он заставил нас опоздать». Вспоминая те дни, Бай Цяньцянь почувствовал укол меланхолии. А... ты в порядке?
«Хе-хе, Цяньцянь, давай посмотрим поместье Холодной Луны», — сказал Лю Сяо с улыбкой, пытаясь отвлечь её внимание. — «Поместье Холодной Луны известно как поместье номер один в мире!»
«Ух ты, здесь наверняка есть что-то особенное! Пойдем посмотрим!» — взволнованно предложила Бай Цяньцянь.
Внутри главного зала поместья Ленгюэ.
Простота, тщательность, элегантность, торжественность и простор. Таково первое впечатление от поместья Холодной Луны. В этот момент Бай Цяньцянь рассматривает пейзажную картину в центре стены зала. Летающий Орел и остальные тихо сидят на своих местах, любуясь окружающим декором.
«Уважаемый гость, вы приехали издалека. Прошу прощения за то, что не поприветствовал вас должным образом». Раздался чистый голос, и Лэн Хаотянь, хозяин поместья Ленгюэ, с улыбкой вошел в комнату.
«Хе-хе, вы слишком добры, господин! Я — глава дворца Сяояо. Я давно восхищаюсь вашим поместьем, и, увидев вас сегодня, могу подтвердить, что ваша репутация вполне заслужена!» — Бай Цяньцянь с великодушием продемонстрировала свое великодушие.
«Хе-хе, вы очень добры. Для меня большая честь, что вы все смогли приехать в мое поместье Холодной Луны в качестве гостей. Несколько месяцев назад, благодаря главе дворца, который послал людей спасти мою мать и младшую сестру, я вам очень благодарен!» — Ленг Хаотянь низко поклонился.
«Простите меня! Мастер, не было необходимости в таком грандиозном жесте!» — ответила Бай Цяньцянь с улыбкой. Глядя на Сяо Кэ, как всегда прекрасного, стоящего за спиной Лэн Хаотяня, ей так хотелось броситься к нему и крепко обнять. «Сяо Кэ, как давно мы не виделись! В былые времена ты был мне как член семьи!»
После обмена любезностями и совместного обеда Лэн Хаотянь отправился на инспекционную поездку. Оказалось, что в поместье Лэнъюэ каждый день в полдень и вечер у Западных ворот бесплатно раздавали кашу и оказывали медицинскую помощь беженцам. Хотя он носил титул принца, его влияние при дворе было ограничено, и он не мог влиять на решения префекта префектуры Интянь; он мог лишь помогать беженцам таким образом. Кроме того, он также подал меморандум императору, но с началом масштабного вторжения армии Цзинь, как он мог позаботиться о бедственном положении этих людей?
"Сяо Кэ!" — Бай Цяньцянь нежно обняла Сяо Кэ и, видя, что он по-прежнему холоден и отстранен, быстро приказала ему перейти в более мягкое состояние.
«Цяньцянь, давно не виделись», — Сяо Кэ мягко улыбнулся Бай Цяньцянь. Служанки в коридоре удивленно ахнули. Они поспешно попытались понять, что же такого особенного в женщине, обнимающей их кумира, что могло так растрогать обычно холодного и отстраненного молодого господина Бая! При ближайшем рассмотрении они сразу же были поражены. Боже, как может быть такая прекрасная женщина, сияющая, как пион, чистая, как лотос, с элегантностью, сравнимой с уединенной орхидеей. «Увы. Похоже, у моей юной госпожи нет надежды…» — печально вздохнула красивая служанка.
«Да, госпожа Линъэр красива и добра, но она ни разу не заставила молодого господина Бая улыбнуться ей. Значит, у молодого господина Бая уже есть та, кто ему нравится», — добавила другая служанка.
Они... говорят правду? Орел, обладавший исключительным слухом, не выказал никакого особого выражения на своем обычно холодном и красивом лице, но его сердце...
Это было невероятно мрачно. Нет, разве мы не должны ей поверить? Летающий Орел посмотрел на Бай Ке с оттенком сомнения. Его улыбка была такой нежной, но в его глазах не было никакой привязанности, только глубокая, непостижимая глубина… Кем же он был на самом деле…?
«Летающий Орел, Лю Сяо, Мэйэр, Хун Фэн, Сяо Кэ и я, хе-хе, все члены Дворца Свободы и Неограниченных Сегодня здесь». Усевшись в павильоне, Бай Цяньцянь начал обсуждать со всеми вопрос создания секты. Вскоре было принято решение.
«Хорошо, решено. Хунфэн, ты отвечаешь за набор. Ты можешь выбрать из этих беженцев; условия уже были оговорены. Сяо Кэ, ты отвечаешь за распределение людей, смотри, какие особые навыки можно использовать. Лю Сяо отвечает за изготовление лекарств и обучение новичков, а Фэйин — за обучение новичков боевым искусствам. На этом пока всё». Бай Цяньцянь в очередной раз продемонстрировала свою прямолинейность и компетентность, спокойствие и уверенность, с блеском в глазах. Она думала… Дворец Сяояо, должно быть, полон красивых мужчин и прекрасных женщин! Она представляла, как в будущем люди будут говорить о дворце Сяояо, все с тоской в голосе: «Ух ты, дворец Сяояо — это место сбора всех красивых мужчин и красивых женщин мира! Все они — необыкновенные люди, словно бессмертные!» «О-ха-ха!» — Бай Цяньцянь мысленно рассмеялась. (Черт возьми, это определенно ее истинная сущность!)
Глядя на привлекательную внешность Фэй Ина, Бай Цяньцянь вдруг почувствовала укол сомнения. Она вспомнила тот поцелуй в подземелье — такой сладкий, такой волнующий. Но с тех пор ничего особенного не произошло, и Фэй Ин не делал никаких особых жестов. «Действительно ли мы любим друг друга? Насколько глубока наша любовь?..» — подумала она. «Если мы не любим друг друга, это тоже своего рода счастье… Я уйду отсюда; я не могу вечно оставаться в древних временах…» Она решила пока отложить эти вопросы.
Глава тридцать пятая: Мин Ай
«Мэйэр, мой новый препарат успешно разработан!» — Лю Сяо выбежала из комнаты и, взволнованно обнаружив Мэйэр, которая в одиночестве тренировалась фехтованию во дворе, сообщила ей радостную новость.
«Правда? Поздравляю!» — Мэй прекратила тренировку, задыхаясь от смеха.
«Хе-хе, наконец-то всё закончилось. Весь последний месяц я думала о планах, связанных с фармацевтикой, и чувствовала, что немного забросила тебя. Прости». Лю Сяо нежно смотрела на Мэйэр, которая становилась всё красивее.
«Как такое может быть? Ты каждый день учишь меня фехтованию и даже делаешь мне специальные пилюли, чтобы облегчить мои боли!» — кокетливо сказала Мэйэр.
«Хе-хе, но этого далеко не достаточно». Лю Сяо не отрывал взгляда от красавицы перед собой, чувствуя себя невероятно счастливым, что она у него есть! Он действительно должен был поблагодарить Бай Цяньцянь; иначе как бы он смог так быстро завоевать её сердце? «Кстати, как дела у Цяньцянь и Фэйин?»
«Кстати, тебе действительно нужно поговорить об этом с братом Летающим Орлом. Он всегда наблюдает за госпожой Цяньцянь из тени, чтобы защитить её. Но госпожа Цяньцянь в этом плане немного небрежна и не обращает на это должного внимания!» — пожаловалась Мэйэр.
«Нельзя винить Летающего Орла; это просто его обычный стиль. Однако я прислушаюсь к совету будущей госпожи Лю и хорошенько его отчитаю». Лю Сяо преувеличенно поклонился Мэйэр.