Kiyomi Tsuki und sein Fuchs - Kapitel 122
"Yongxiang, hör auf zu reden." Cai Bo'an unterbrach Lei Yongxiang, formte mit den Händen eine Schale und sagte: "Darf ich fragen, Madam, benötigen Sie sonst noch etwas?"
„Das ist absolut empörend!“, sagte Frau Lu streng. „Seit wann heißt das Anwesen der Familie Lu denn nun Familie Cai oder Familie Lei?“
Auch Cai Bo'ans Gesicht verdüsterte sich, und er sagte in einem weder demütigen noch arroganten Ton: „Wenn Sie uns für inkompetent halten, Madam, können Sie uns entlassen.“
„Du!“, rief Madam Lu zitternd und schrie: „Geh mir aus dem Weg!“
Gestützt von ihrer Zofe ging sie in Richtung Arbeitszimmer. Madam Li folgte ihr dicht auf den Fersen. Plötzlich reckte Li Zhen den Hals, und als Madam Li ihren Sohn sah, empfand sie Erleichterung. An der Tür starrten Wang Jie, Kleiner Rabe, Huang Chong, Zhang Lang, Mao Ying und Guo Guo sie mit stummen, wütenden Blicken kalt an. Madam Li, deren Gesicht vor Wut rot anlief, fluchte innerlich: „Verdammte Diener!“ Sie rief: „Zhang Zhichun, mach die Tür auf!“
Zhang Zhichun stieß die geschnitzte Tür ausdruckslos auf, verbeugte sich und sagte: „Madam, bitte.“
Diesmal ließ sich Madam Lu weder von Madam Li noch von der Magd begleiten und ging allein ins Arbeitszimmer. Sobald die geschnitzte Tür ins Schloss gefallen war, sagte Wang Jie wütend: „Wenn ich einem solchen Herrn dienen müsste, würde ich mich lieber erhängen.“
Frau Lis Augen weiteten sich vor Schreck, und sie schalt ihn leise: „Wie kannst du es wagen, so zu reden! Pass auf, dass Frau Li dich nicht hört, sonst bekommst du Ärger. Sag das nie wieder, sag es nie wieder!“
Wang Jie warf Frau Li einen Blick zu, dann verschloss sie den Mund und sagte nichts mehr.
Im Arbeitszimmer, auf dem Sofa, hielt Lu Qingcheng Qing Jianyue im Arm und wiegte sie sanft, als würde sie ein Baby tröstend in den Schlaf wiegen, und ignorierte dabei völlig ihre Mutter, die gerade hereingekommen war.
Als Madam Lu dies sah, war sie sich erneut sicher, dass Qing Jianyue tot war. Eine unbeschreibliche Erleichterung durchflutete sie. Ein spöttisches Lächeln huschte über ihre Lippen, als sie dachte: Lu Ji, das hast du wohl nicht erwartet, oder? Der Clown, den du geschickt hast, ist tot. Na, mal sehen, was du jetzt machst?
Nachdem sie sich etwas beruhigt hatte, verhärtete sich Madam Lus Gesichtsausdruck. „Was nützt es, jetzt noch zu trauern, wo er tot ist? Gebt ihm ein würdiges Begräbnis; lasst ihn in Frieden ruhen, das ist das Wichtigste. Und lasst Yun'er frei; sie ist unschuldig.“
Ohne aufzusehen, sagte Lu Qingcheng: „Ob sie schuldig ist oder nicht, muss von Richter Cai entschieden werden, bevor ein Urteil gefällt werden kann.“
Frau Lu sagte wütend: „Hörst du denn gar nicht auf deine Mutter? Was für ein Mensch würde demjenigen, den er vergiften will, persönlich Gift reichen? Gibt es so einen Narren auf der Welt?“
„Dann sag mir bitte, Mutter, wer hat mich vergiftet?“ Lu Qingcheng hob endlich den Blick und sah ihre Mutter an. Ihre Augen waren finster, höllenschwarz und eiskalt wie ein zugefrorener Fluss.
Frau Lu spürte, wie ihr ein Schauer über den Rücken lief und sich plötzlich in ihrem ganzen Körper ausbreitete.
Lu Qingcheng lächelte traurig: „Mutter ist froh, dass Jianyue tot ist, nicht wahr?“
Die Art, wie ihr Sohn sprach, seine Haltung und sein furchteinflößender Blick erfüllten Madam Lu mit immenser Angst. Panisch stammelte sie: „Was redest du da? Obwohl … obwohl ich Qing Jianyue nicht mag, habe ich nicht die Absicht, mich darüber zu freuen.“
„Warum hat Mutter gelogen?“, fragte Lu Qingcheng ruhig. „Wenn du das nächste Mal lügen und andere betrügen willst, sag es bitte nicht laut. Und selbst wenn du es tust, tu es nicht so laut, dass dein Kind es hören kann.“
Frau Lus Gesicht rötete sich augenblicklich, als wäre es von der gleißenden Sommersonne verbrannt. Nie hätte sie sich träumen lassen, dass ihr Sohn ihr keinerlei Respekt entgegenbringen würde. Wütend fuhr sie ihn an: „Genau, ich mag Qing Jianyue nicht. Ich verachte ihn, ich hasse ihn sogar. Ich wünschte, er wäre jetzt tot. Das sind meine wahren Gefühle.“
„Sie haben also jemanden geschickt, um Jian Yue zu vergiften“, sagte Lu Qingcheng.
Frau Lus Augen weiteten sich plötzlich. „Was haben Sie gesagt?“
„Du hast Xu Lan geschickt, um Lin Feng und Obervollstrecker Cai zu ermorden und Jian Yue zu vergiften. Dein Ziel ist glasklar“, sagte Lu Qingcheng kalt, ihre Stimme ohne jede Wärme. „Du wolltest mich töten, nicht wahr, Mutter?“
Frau Lu schien zutiefst schockiert zu sein, starrte ihren Sohn ungläubig an und sagte zitternd: „Was hast du gesagt? Was hast du gesagt? Sag es noch einmal.“
„Mutter, du willst mich bestrafen, nicht wahr?“, fragte Lu Qingcheng mit einem traurigen Lächeln. „Weil ich dir nicht gehorcht habe. Ich habe meinen Onkel getötet, Liu Jianhua zum Selbstmord gezwungen, Sun Yue ins Gefängnis gebracht und dir die Macht genommen. Also, Mutter, du willst mich bestrafen, nicht wahr?“
Frau Lu funkelte ihren Sohn an, als wäre er ein Feind. Ihre Brust hob und senkte sich heftig vor Wut; ihr Gesicht war hochrot, als würde es gleich bluten; sie war so wütend, dass sie kaum ein Wort herausbrachte.
Xiaoqian öffnete langsam die Augen und spürte, wie etwas an ihrer Kleidung zerrte und zwickte. Sie stöhnte auf. Sofort ließ das Wesen von ihr ab. Da sprang der weiße Fuchs vor sie und wedelte vergnügt mit dem Schwanz.
Xiaoqian, Gott sei Dank! Du hast dir nichts gebrochen und bist nicht tot. Jetzt kann ich es meinem Meister erklären. Steh schnell auf, wir müssen noch zur Literaturakademie. Dieser Mistkerl hat gesagt, Meister hätte Gift genommen. Meister ist so unfair; er hat Gift genommen, ohne mich auch nur probieren zu lassen.
Xiaoqian mühte sich, sich aufzusetzen, und blickte sich leer um. „Fuchs, wo bin ich?“
„Ach du meine Güte, mach dir keine Sorgen, wo du bist, steh schnell auf, damit ich dir den Weg weisen kann. Du siehst so dünn aus, aber du bist schwerer als ein Baumstamm.“ Nachdem er sich beschwert hatte, öffnete der weiße Fuchs sein Maul weit, um seine Zähne zu lockern.
Xiaoqian schaffte es aufzustehen, doch nachdem sie nur wenige Schritte getan hatte, fiel sie wieder zu Boden.
Der weiße Fuchs war alarmiert. „Was ist passiert? Hast du dir das Bein gebrochen? Ich will dich nicht länger mitschleppen!“
Xiaoqian tastete im Schnee herum, als sie rief: „Fuchs, komm schnell!“
Der weiße Fuchs schnaufte und keuchte. „Nein, ich will nicht weggezerrt werden. Ich will zu meinem Herrn, ich will, dass mein Herr mich umarmt.“
Xiaoqian grub eine Person aus dem tiefen Schnee aus. Als sie das Gesicht der Person sah, rief sie überrascht aus: „Vierter Herr!“
Als der weiße Fuchs das Geräusch hörte, sprang er schnell hinüber und konnte beim Anblick des Fuchses nicht anders, als auszurufen: „Hübscher Bruder!“
Xiaoqian blickte den weißen Fuchs an.
Der weiße Fuchs sprang weit und rief wütend: „Nein! Ich bin nur ein junger Fuchs, kein tausend Jahre alter Fuchsdämon. Ich habe nicht die Magie, zwei Menschen zu bewegen!“
Xiaoqian lockte ihn sanft: „Fuchs, geh zum Anwesen der Cai und finde jemanden, der den Vierten Lord zurückbringt. Wir können ihn nicht hier lassen, sonst erfriert er.“
Der weiße Fuchs blinzelte mit seinen goldenen Augen. „Ach, wirklich? Ich kann schon jemanden finden, der mir hilft. Aber jetzt möchte ich unbedingt bei meinem Herrn sein. Ich möchte von meinem Herrn gehalten werden.“ Egal, bei diesem schweren Schneefall sollte der Fuchs sich in die Arme seines Herrn kuscheln oder vielleicht friedlich im warmen Pelzmantel des Burgherrn schlafen.
Xiaoqian flehte: „Ich weiß, ich möchte auch so schnell wie möglich bei Meister Jianyue sein.“ Tränen stiegen ihr in die Augen, und sie schluchzte: „Aber wir können doch nicht einfach zusehen, wie jemand stirbt. Außerdem sind der Vierte Lord und Meister Jianyue beste Freunde. Wenn der Vierte Lord stirbt, wird Meister Jianyue untröstlich sein.“
Der weiße Fuchs senkte hilflos den Schwanz. „Na schön, da dieser Narr gut mit seinem Herrn befreundet ist, werde ich seine Besorgungen erledigen. Warte hier auf mich und lauf nicht weg.“
Nachdem es seine Anweisungen gegeben hatte, drehte es sich plötzlich um und schoss wie ein elektrischer Strom in die Ferne...
Xiaoqian hob Cai Zhonghe hoch und bettete seinen Kopf in ihre Arme. Sie umarmte ihn fest und schützte ihn mit ihrem Rücken vor dem heftigen Wind und Schnee, in der Hoffnung, ihm etwas Wärme zu spenden. Tränen rannen über Xiaoqians Wangen, als sie murmelte: „Vierter Lord, warum seid Ihr hier ohnmächtig geworden? Wie geht es dem jungen Meister Jianyue? Er wird doch sicher wieder gesund, oder?“
Im Hof herrschte angespannte Stimmung. Jeder wusste, dass Lu Qingcheng Qing Jianyue abgöttisch liebte, während Madam Lu sie verachtete. Sollten diese beiden hochrangigen Persönlichkeiten des Lu-Anwesens aneinandergeraten, wären die Folgen für das Anwesen unvorhersehbar.
Draußen entstand plötzlich Aufruhr, und dann drängte sich Qingfeng, begleitet von Li Anguo, Liu Xicheng, He Zhiqiang und Xu Lan, durch die Menge und betrat das Shuxiangyuan. Alle Augen leuchteten auf, als sie Qingfeng sahen. Cai Bo'an, Lei Yongxiang, Su Haibo und Zhou Peng waren überglücklich.
"Qingfeng, du bist zurück! Das ist wunderbar!" Cai Bo'an sah plötzlich Xu Lan und rief überrascht aus: "Xu Lan?"
„Ich werde dir später mehr über Xu Lan erzählen“, sagte Qingfeng. „Wo ist mein Cousin?“
„Sie sind drinnen“, fügte Lei Yongxiang nachdrücklich hinzu, „und die Dame ist auch drinnen.“
„Ich verstehe“, sagte Qingfeng. „Bitte melden Sie es.“