Kiyomi Tsuki und sein Fuchs - Kapitel 129

Kapitel 129

Чжан Хэ безучастно смотрел на Е Мина, пришедшего зачитать императорский указ.

«Ты… ты хочешь, чтобы я прямо сейчас повёл войска к границе?! Должно быть, ты отдал неверный приказ, парень?» — Чжан Хэ, совершенно не веря своим глазам, указал на себя.

Увидев золотую медаль в руке Лянляна, Е Мин бесстрастно посмотрел на него: «Как ты смеешь ставить под сомнение указ императора!»

Хотя Чжан Хэ был грубым и некультурным человеком, такой императорский указ показался ему слишком внезапным, что вызвало у него подозрения.

«Нет, этот вопрос имеет первостепенное значение. Прежде чем продолжить, я должен лично встретиться с Его Величеством и выслушать его указ!»

«Чжан Хэ, ты, возможно, собираешься ослушаться императорского указа?!»

«Уважать его или нет, я решу только после встречи с Его Величеством!» Не увидев Е Мина, Чжан Хэ уже собирался направиться к залу Чонгде.

Резким движением он преградил путь Чжан Хэ, пытавшемуся продвинуться вперед: «Его Величество сейчас устраивает банкет для послов Восточной династии. Как вы смеете его беспокоить!»

"Е Мин! Ты не даёшь мне увидеть императора, ты что-то замышляешь?!" Чжан Хэ, положив руку на железный меч на поясе, широко раскрыл глаза от гнева и свирепо посмотрел на Е Мина, преграждавшего ему путь.

В глазах Е Мина мелькнула борьба. Он поднял свою большую руку, собираясь вытащить мягкий меч, висевший у него на поясе, но в этот момент издалека раздался величественный голос: «Чжан Хэ, у тебя хватает наглости даже сомневаться в моих словах!»

Чжан Хэ вздрогнул и повернул голову. Вдали, на троне великого магистра, сидела ярко-желтая фигура, держа в руках нефритовую чашу — это был не кто иной, как нынешний император!

Он поспешно сделал несколько шагов и опустился на колени в нескольких шагах от ярко-желтой фигуры, сказав: «Приветствую вас, Ваше Величество».

«Чжан Хэ, я знал, что ты не будешь послушно выполнять мои приказы…»

«Ваше Величество, я…»

«Хорошо, хорошо, я понимаю. Вы боитесь, что может быть ловушка, не так ли? Я знаю. Правый генерал кавалерии всем сердцем предан мне, его верность очевидна, как солнце и луна. Честно говоря, я очень рад иметь такого министра. Хорошо, время не ждет, поэтому я больше ничего не скажу! Чжан Хэ, быстро и без промедления ведите 30 000 железных кавалеристов к восточной границе!»

«Могло ли что-то произойти на востоке?»

«Я подозреваю, что Восточная династия использует обманный маневр, чтобы добиться мира, в то время как на самом деле она тайно предпринимает действия! Эта попытка заключить мир, вероятно, всего лишь дымовая завеса…»

«А? Ваше Величество имеет в виду...»

Всё так, как вы и ожидали.

«Черт возьми! Как они смеют издеваться над нашей Лоулань! Я, Чжан Хэ, сдеру с них кожу заживо! Ваше Величество, будьте уверены, я прямо сейчас пойду и уничтожу этих ублюдков!»

После того как Чжан Хэ ушёл, с неба спустилась красная фигура и приземлилась перед ярко-жёлтой фигурой.

«У него действительно неплохие актерские способности! Неудивительно, что он рядом с ней уже три года. Каждое его движение, даже голос, настолько реалистичны. Я искренне впечатлена!»

Ярко-жёлтая фигура на величественном кресле быстро поднялась и поклонилась: «Управляющий дворцом».

Он дотронулся до своего лица, затем разорвал его, и в руку Красной Тени упала маска из человеческой кожи: «Она действительно хороша. Мастерство этого старика поистине великолепно. Все мои усилия стоили того!»

В этот момент Е Мин шагнул вперед, холодно взглянув на красную фигуру: «Надеюсь, глава дворца сдержит свое обещание и, после того как дело будет завершено, поможет моему господину восстановить страну и завершить великое дело».

Фигура в красном одеянии многозначительно улыбнулась, улыбка под красной маской была особенно зловещей: «Да, так и будет. Отправить тебя в подземный мир для завершения твоего грандиозного замысла не должно считаться нарушением обещания, верно? Ха-ха-ха! Лю Чжии, вини себя за то, что выбрал не того партнера. Заключить контракт с волками — это практически самоубийство!»

«Хорошо, тебе пора возвращаться. Ты так долго был на свободе, не вызывай подозрений».

«Ваш подчиненный подчиняется».

...

После окончания песен и танцев танцоры ушли. Министры остались, безучастно глядя на сцену, где закончился танец, всё ещё не в силах избавиться от впечатлений от прекрасной музыки и танца, которые они только что увидели.

Встав со своего места, Е Фан подошел к центру зала, поклонился и спросил: «Ваше Величество, не пора ли выпить это вино за союз?»

Отложив нефритовые палочки для еды, Жунъюэ улыбнулась и сказала: «Спасибо напоминанию премьер-министра, было бы ужасно, если бы мы пропустили назначенное время для этого «Вина Альянса»! Кто-нибудь, принесите вино!»

Том второй: Хроника решительных героинь, Глава пятьдесят вторая: Шокирующий поворот событий (Часть вторая)

Как только он закончил говорить, в зал с глубочайшим почтением и смирением вошел евнух, несущий кристально чистый нефритовый сосуд для вина и нефритовые кубки. По сигналу Жунъюэ он передал поднос слуге, служившему перед залом, затем поклонился и почтительно удалился из зала.

С того момента, как евнух вошел в зал, и до того, как его фигура скрылась за входом, взгляд Дунфан Яо был прикован к нему, ее брови были глубоко нахмурены, а в ее прекрасных глазах читалось глубокое замешательство. Почему этот человек казался ей таким знакомым? Она была уверена, что видела его где-то раньше… но где именно она его видела…?

Взяв у слуги кувшин с вином, Жунъюэ уверенной походкой спустилась по нефритовым ступеням. Присутствовавшие гражданские и военные чиновники тут же прекратили шуметь, почтительно поднялись со своих мест, слегка поклонились и с благоговением наблюдали, как достойная Жунъюэ медленно подошла к Дунфан Яо, посланнику Восточной династии, который стоял слева с несколько ошеломленным выражением лица.

Его сердце бешено колотилось. Он наблюдал, как фигура, появлявшаяся лишь в его ночных снах, грациозно подошла к нему с улыбкой. Дунфан Яо на мгновение опешился, забыв, где находится, не в силах отличить сон от реальности. Ему все еще казалось, что он вернулся в ту раннюю весну, когда двор был усыпан цветущими грушами, а женщина в белой плиссированной юбке, нежная, как цветок груши, улыбалась, держа в руках только что законченную картину. Она легонько коснулась тонкой рукой мужчины, глупо ухмыляющегося на картине, и тихо спросила: «Брат Яо, эта картина похожа на него?»

Забыв о настоящем, забыв о том, как ему следует реагировать, Дунфан Яо погрузился в прекрасные воспоминания о прошлом, затаив дыхание и, казалось, даже не желая моргать. Его взгляд был прикован к улыбающемуся лицу, которое приближалось все ближе и ближе, в оцепенении, с мечтательным выражением, словно его душа покинула тело, оставив после себя лишь неподвижную оболочку...

Он пришел в себя лишь тогда, когда кто-то незаметно сильно ударил его ножом сзади.

Сон — это всего лишь сон, а сны всегда заканчиваются. Но как он мог вынести ту жестокость, которая последовала за ним?

Медленно поднимаясь из-за стола, Дунфан Яо посмотрел на Жун Юэ, которая стояла так близко, и действительно увидел холод и отчужденность, скрывающиеся за ее легкой улыбкой. Только тогда он понял, что, несмотря на близость, они находятся в совершенно разных мирах.

Мелодичный шум текущей реки придавал его светлому и красивому лицу ослепительное сияние.

Его взгляд переместился на тонкую руку, державшую винный кубок, и по его сердцу тихонько пробежал теплый толчок.

Это было вино, которое она сама ему налила; это был первый раз, когда она налила ему вино, и, вероятно, последний.

Как же ему повезло выпить вино, которое она ему налила! Даже если бы это был яд, который мог бы его убить, он, вероятно, все равно был бы рад его выпить, лишь бы она его ему налила!

Взяв бокал с вином, я случайно коснулась кончиками пальцев чего-то прохладного и гладкого. В одно мгновение по моему телу пробежал электрический разряд, по всему телу распространилось покалывание. Волны возбуждения, сопровождаемые неописуемым сердцебиением, прокатились по каждой клеточке моего тела, вызвав опьяняющее и продолжительное ощущение.

Тепло её тела ещё долго оставалось на бокале, размешивая янтарное вино. Дунфан Яо поднял свой бокал и чокнулся с её; звонкий звук удара бокалов был необычайно чистым и громким в пустом зале.

«Я надеюсь, что наши две страны смогут стать братскими державами и вместе построить процветающее и славное будущее!» — с легкой улыбкой вежливо улыбнулась Жунъюэ, ее голос был легким, но не отстраненным.

Горечь исчезла из цветных контактных линз.

С улыбкой, способной соперничать с любой красотой, Дунфан Яо взяла чашку, распустила широкие рукава, закрыв половину лица, и выпила вино из чашки одним глотком.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217