Kapitel 20

Глава сорок третья: Золотой лотос, посаженный в огонь

Весь мир восстал, и пейзаж изменил свой цвет!

Именно эта сила привела к смене династий.

Одним ударом Ба Лимин заставил ветер и дождь внезапно прекратиться. Из его огромного кулака вырвался ужасающий звуковой удар, и воздушные потоки яростно устремились к «Богу».

Этот удар действительно стал вершиной мастерства Балимина. Выдержав огромное давление со стороны человека в соломенной шляпе, он нанёс удар, превосходящий его обычный уровень. Более того, казалось, что даже без попадания в цель, одной лишь силы удара было достаточно, чтобы отбросить лидера богов прочь.

Весь мир восстал! Естественно, он должен обладать духом непобедимости и бесстрашия. Кулак Ба Лимина способен убить даже императора одним ударом!

Готов рискнуть всем, даже стащить императора с коня!

Даже боги не являются исключением. При первой же возможности он бы проверил кулаком, сделан ли божество из глины или обладает ли оно поистине нерушимым телом. А может быть, он бы разбил кулаком даже нерушимое тело в груду обломков!

Столкнувшись с таким яростным и бесстрашным ударом, ударом, который, казалось, пронзил небо и разорвал землю на части, человек в соломенной шляпе тоже начал отбиваться!

Как мог бог, усмиривший белого тигра, быть так легко побежден? Столкнувшись с ударом Ба Лимина, способным отбросить танк, он не увернулся и не избежал его, а просто откинул грудь назад, так что она фактически увеличилась на фут!

Всего лишь в футе от цели оказалось достаточно, чтобы избежать прямого попадания кулака Ба Лимина!

Какая невероятная выдержка, дальновидность и смелость это требует! Кто осмелится уклониться от такой опасной ситуации, не будучи абсолютно уверенным?

«Как и следовало ожидать от безжалостного человека, соперничающего с Ван Чао, позвольте мне стать свидетелем вершины власти в этом мире! Я больше не увижу Ван Чао, но надеюсь, вы меня не разочаруете!»

Цзян Лю размышлял про себя. С тех пор как он достиг уровня Дан Цзинь и освободился от проклятия Злого Пути Лазурного Преисподнего, его преследовало странное предчувствие, что его время в этом мире может быть недолгим. Поэтому он вызволил Ба Лимина из тюрьмы и с энтузиазмом бросил вызов японским мастерам боевых искусств, сокрушая их, чтобы выковать собственное намерение кулака. Затем, в свои последние мгновения, он искал мастеров со всех сторон, стремясь войти в Дао через боевые искусства и достичь Врожденного Царства Мира Путешествия на Запад!

Появление «БОГА» сэкономило Цзян Лю время на его поиски, а благодаря действиям Ба Лимина он смог использовать свое божественное чутье, чтобы перенять его технику кулачного боя.

Использование божественного чутья для заимствования техник боевых искусств возможно только в мире с низким уровнем боевых искусств и без магии; в загробном мире такой возможности не будет. Хотя божественное чутье сильно, оно также слабо. При атаке оно может нанести в лучшем случае серьезные травмы, а в тяжелых случаях может разрушить море сознания, превратив человека в идиота.

Внимание Цзян Лю было приковано к человеку в соломенной шляпе, его божественное чувство пронизывало каждую клетку его тела. Хотя «БОГ» это заметил, он совершенно не мог этого расшифровать.

«Бог» готовится сразиться со своим противником Цзян Лю, которого он ранее недооценил, со всей своей силой. Он чувствует, что Цзян Лю, который на первый взгляд кажется не очень сильным, на самом деле является его настоящим соперником.

Он резко повернул корпус, чтобы увернуться от «Всех под небесами бунтовщиков» Ба Лимина, и внезапно его правая рука вытянулась, сжав кулак в форме пламени. В мгновение ока он появился на левой стороне шеи Ба Лимина.

Первым его ответным действием стала смертоносная техника "Золотой лотос в огне"!

Сначала изобразите огненный жест, а затем обрушьте на противника атаку, подобную цветению лотоса!

Это даосская техника цигун, называемая «посадка золотого лотоса в огонь».

Этот удар подверг Ба Лиминга серьезной опасности!

Однако, если бы Ба Лимин потерпел такое лёгкое поражение, он не заслужил бы титула «Король боевых искусств». Он увернулся от атаки простым движением «рог антилопы».

Затем они продемонстрировали свои изысканные боксерские приемы, каждый из которых достигал кульминации!

Более того, внешние навыки боевых искусств Ба Лимина не имеют себе равных. Цзян Лю не боится, что его убьет «Бог». Ба Лимин может получить ранение, но он точно не умрет!

Цзян Лю улыбнулся, медленно открыл глаза и сделал точно такое же движение, как человек в соломенной шляпе. Благодаря своему божественному чутью, позволяющему ему обманывать, «БОГ» мог воспринимать каждую мельчайшую деталь кожи, ногтей, волос, даже поток и направление крови и ци внутри, вибрации внутренних органов, напряжение сухожилий, смещение и искривление костей… каждое едва уловимое движение не ускользало от его внимания.

Так называемая поза «черепаха и змея, сплетающиеся в кольцо, с твердой жизненной силой, могут вырастить золотой лотос в огне» относится к позе, в которой черепаха и змея обнимают эликсир. Цзян Лю уже постиг эту позу. Что касается «выращивания золотого лотоса в огне», то, хотя он и имел некоторое представление об этом, для достижения мастерства ему потребовалось бы несколько лет просветления.

Теперь, когда человек в соломенной шляпе сделал свой ход, Цзян Лю сразу же понял истинный смысл выражения «посадить золотой лотос в огонь».

После серии ударов подряд возник образ «золотого лотоса, растущего в огне», и скорость была несколько пугающей. Удар Цзян Лю был быстрым, как вспышка света, а его пальцы и когти двигались, словно взрывающиеся фейерверки или падающая звезда, проносящаяся по небу в мгновение ока, создавая ощущение прорыва сквозь ограничения времени и пространства, подобно человеку в соломенной шляпе.

Цзян Лю некоторое время размышлял над смыслом выражения «посадить золотые лотосы в огонь», в то время как на поле боя Ба Лимин уже находился в отчаянном положении.

Подняв глаза, Цзян Лю невольно воскликнул: «Какая великолепная техника переплета! В мире действительно есть люди, которые освоили технику переплета на таком уровне!»

В глазах Цзян Лю мелькнул огонек. Он освоил все виды боксерских техник и объединил их в одну. Его техника «Чжэнь» довела силу, сотрясающую мощь и вибрацию ударов до предела. Однако сила боксерской техники заключается не только в слове «Чжэнь».

Существует техника «Бум», которая обрушивает взрывную силу, подобную удару кометы о Землю; техника «Удар», наносящая удары, как мечи и копья, способные пронзить что угодно; техника «Разрубание», использующая руки и ноги как ножи для непобедимого рассечения; техника «Трансформация», которая прислушивается к энергии и высвобождает её, нанося восемнадцать видов божественных ударов кулаком; и техника «Пустота», которую Цзян Лю планирует объединить в одну, объединив все методы.

Эти шесть техник кулачного боя называются Шестью истинными секретами разрушения!

Техника запутанности, используемая «Богом», теперь может быть отнесена к категории «техник трансформации».

Техника «Бум» достигла уровня «Великого мастерства», в то время как остальные четыре боксерские техники достигли лишь уровня «Маличного мастерства».

Увидев, как мужчина в соломенной шляпе обернул свою шляпу, Цзян Лю придумал включить этот прием в свою «Технику трансформации».

В этот момент человек в соломенной шляпе совершил движение без какой-либо заранее заданной техники, используя её без усилий, прислушиваясь к силе противника и нейтрализуя её, его руки полностью следовали за движениями Ба Лимина, чтобы запутать его! Он использовал двенадцать типов техник захвата кулаком на таком уровне, который никто не мог себе представить.

Метод врожденной двенадцати запутанности!

Обмотка назад, обмотка вперед, левая обмотка, правая обмотка, обмотка вверх, обмотка вниз, внутренняя обмотка, внешняя обмотка, большая обмотка, малая обмотка, обмотка вперед, обратная обмотка.

Переплетение всего сущего под небесами!

Техника трансформации Цзян Лю также постоянно совершенствуется, достигнув стадии «Великого Достижения». Однако, чтобы прорваться на уровень «Великий Мастер», ему уже недостаточно просто копировать других; он должен обладать собственными знаниями и опытом, чтобы совершить прорыв.

Под руководством Цзян Лю они обменялись ударами более десяти раз. Кулаки Ба Лимина оставались яростными и неудержимыми, он доминировал в мире и одерживал верх! Однако лидер БОГА двигался свободно, прислушиваясь к силе противника и отражая её, безупречно переплетая и извиваясь! Он не выказывал никаких признаков поражения, подобно гигантскому пауку, плетущему паутину, чтобы опутать свою добычу.

Ба Лиминг — это насекомое, которое находится во рту паука. Насекомые могут освободиться от паутины, но вряд ли причинят пауку вред. Более того, со временем насекомое неизбежно истощится от бесконечного паутинного полотна!

Глава сорок четвёртая: Сила истинных боевых искусств

Если бы Цзян Лю оценивал технику «Бога» по запутывающей шелковой ткани, она определенно превзошла бы уровень «Великого мастера». Он двигался внезапно и непредсказуемо, ловко отражая яростные удары Ба Лимина одним легким поворотом и движением.

Будь то хаотичный град ударов Лао Ба Цзы Цюаня, мощная печать кулака Ваджра Цюаня или техника «Чжэнь», изученная у Цзян Лю, ничто не могло причинить ему ни малейшего вреда под действием Двенадцати врожденных техник запутывания. Эта чрезвычайно иньская, чрезвычайно мягкая и чрезвычайно запутанная техника полностью истощила все силы Ба Лимина!

Подобные боксёрские приёмы по своей сути дают неоспоримое преимущество. В этот момент, хотя Ба Лимин и не проявлял признаков поражения, он уже потерял контроль над ситуацией!

Если Ба Лимин не сможет вырваться из этой неумолимой, сковывающей силы, он будет побежден этой чрезвычайно мягкой техникой кулачного боя.

«В этом мире действительно существует такое божественное существо, чья техника кулачного боя уже достигла божественного уровня, а я совершенно бессилен! Я больше не могу ждать; если это продолжится, он лишь медленно истощит меня и убьет!» Эта мысль мелькнула в голове Ба Лимина, и он тут же отреагировал. В то же время у него вздулся живот, все мышцы тела задергались, и он издал долгий вой, похожий на рев тигра в горах!

Кости Барима раздробились, и всё его тело издавало металлическую вибрацию, сопровождаемую чрезвычайно быстрым звуком большого колокола!

Подобно раскату утреннего колокола, он сотрясает душу!

Обложка альбома Tiger Roar Golden Bell!

Высшее мастерство внешней физической подготовки!

Затем он оставил отпечаток ладони в форме бутылки, который внезапно превратился в форму большого колеса!

«Кулак Солнечного Колеса» — это фирменный стиль шаолиньского кунг-фу.

Однако этот удар снова оказался неудачным и не возымел никакого эффекта!

Однако после этого удара Ба Лимин внезапно дико рассмеялся и отступил, развернувшись и сделав шаг, который преодолел более двадцати метров!

"Пытаетесь уйти?"

Человек в соломенной шляпе не собирался его отпускать. Он внезапно сделал шаг вперед, его ноги словно парили над цветками лотоса, и, почти уменьшив землю до дюйма, он достиг спины Ба Лимина со скоростью, не меньшей, чем у самого Ба Лимина!

Затем последовал, казалось бы, слабый удар!

Цзян Лю хотел помочь, но остановился. Это была битва Ба Лимина, и он гордился собой. Никто другой не мог вмешаться!

«Бог» ударил Ба Лимина в спину, и внезапно из пасти Ба Лимина вырвался драконий рев, достигший небес!

От одного удара одежда на его спине рассыпалась в пыль, обнажив участок угольно-черной кожи на его голом торсе, словно забрызганной чернилами! Словно покрытой железными доспехами!

"Железная рубашка Драконьего Рыка?"

В глазах «БОГА» мелькнула жажда крови, и он узнал в кунг-фу Ба Лимина высшее внешнее боевое искусство школы Удан Тайхэ — «Драконий рык, железная рубашка»!

Рычание тигра, золотой колокол-щит! Крик дракона, железная рубашка!

Благодаря двум первоклассным техникам внешних боевых искусств, защищающим его, навыки Ба Лимина в области внешних боевых искусств поистине непревзойденны!

Даже получив удар "БОГА" в спину, он лишь закашлялся кровью и, упав, отлетел в сторону, приземлившись позади Цзян Лю.

«Это было захватывающе! Это было захватывающе! Цзян Лю, тебе нужно показать свою истинную силу, иначе он нас добьёт!» Ба Лимин задыхался, его лицо покраснело, с примесью мертвенно-серого оттенка.

Цзян Лю, стоя между Ба Лимином и «Богом», сказал: «Старый Ба, у тебя повреждены внутренние органы и позвоночник. Прими эту пилюлю!»

«Что?!» Ба Лимин взял нефритовый флакон, высыпал пилюлю, которая оказалась «пилюлей крови». Не заподозрив ничего, он тут же проглотил её.

После нескольких вдохов пепельный оттенок на его лице исчез, и он мгновенно восстановил силы, казалось бы, готовый к новой битве. На самом деле, его раны не зажили полностью; их восполнила лишь истощенная энергия крови, подавляя повреждения. Даже с учетом способности Ба Лимина к восстановлению, ему потребуется от десяти дней до половины месяца, чтобы полностью восстановиться.

Тем не менее, этот чудодейственный эликсир сильно удивил «Бога».

"Я с тобой поиграю!"

Цзян Лю сделал шаг вперед, обнял эликсир и сел верхом на дракона, свернувшись кольцом, словно черепаха и змея.

По мере накопления жизненной энергии в его теле в даньтяне появилось изображение переплетающихся черепахи и змеи, в центре которого сидел истинный облик Истинного Военного Императора, и внезапно проявилась сила Истинного Военного Императора.

Человек в соломенной шляпе называет себя богом, и теперь в реке обитает бог, которым является не кто иной, как Истинный Воинственный Император Севера.

Если бы не слишком высокая скорость, ядовитость и демоническая сила ножа Ито, Цзян Лю вообще не пришлось бы использовать свою магию молнии; он мог бы убить его одними кулаками.

Хотя этот удар не был выполнен с использованием магии грома, его звук разносился подобно раскату грома в небе, непрерывный и оглушительный. Цзян Лю обрушил свою сокрушительную силу на японские боевые искусства, подобно раскату грома в небе, величественной и внушающей благоговение мощи. Его кулаки взорвались с подавляющей силой, в сочетании с техникой «Шок», создавая серию взрывных звуков в воздухе с каждым ударом.

Божественная сила Чжэньу огромна и безгранична.

Река Янцзы и другие великие реки не способны поколебать даже малую часть их мощи; могучая сила драконов и слонов не сравнится с силой комаров и муравьев.

Кати, катай и катай ещё раз!

Оно способно сотрясти небеса, потрясти землю, уничтожить богов и уничтожить Будд!

«БОГ» не осмелился принять атаку в лоб и продолжил использовать Врожденный метод Двенадцати Запутанностей, чтобы справиться с ней. Однако, прежде чем он успел даже коснуться земли, его поразил шок. Как только он топнул ногой, земля под его ногами, казалось, внезапно пережила землетрясение, расколовшись трещинами толщиной с большой палец.

В одно мгновение расстояние сократилось до дюйма, и оно устремилось прочь, пытаясь ускользнуть из зоны поражения Цзян Лю.

Под проливным дождем, с приливом жизненной энергии в теле Цзян Лю, водяной пар поднялся позади него, превратившись в истинную форму Истинного Военного Императора — переплетенные черепаху и змею. Черепаха и змея, одна в движении, другая неподвижно, величественно поглотили Цзян Лю, возвышаясь над небом и затмевая солнце.

Ба Лимин, ошеломленный, уставился на иллюзию, напоминающую гору!

Бай Сяньюн, Цзян Хай, Янь Цин и их группа, наблюдавшие издалека, почти склонились в благоговении, потому что, по их мнению, Цзян Лю был практически реинкарнацией Истинного Военного Императора.

Тем временем японский мир боевых искусств, внимательно следивший за битвой, дрожал от ветра и дождя. Боевой дух, только начинавшийся в их сердцах, был полностью сломлен, превращен в грязь и растоптан в сточные воды…

В глазах «БОГА» вспыхнул странный свет, и кровь потекла по его лбу. После этого отступления лужи на земле образовали круговую рябь. Затем рябь развернулась, превратившись в бесчисленные капли воды, которые разбрызгивались и растекались по дороге, словно гигантские белые лотосы, которые распускались, а затем увядали.

Пусть каждый шаг приносит цветение лотоса!

Словно лотосы несли его, когда он спасался от натиска могучей реки и всепоглощающей мощи небес.

«Бог» быстро отступил, и Цзян Лю так же быстро двинулся вперед. Кулак обрушился вниз, сила удара была подобна ножу, и буря внезапно утихла, словно бушующий шторм был сокрушен этим единственным ударом.

Между тем, в глазах «БОГА» этот кулак продолжал расширяться, расширяться и расширяться в его зрачках.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361