Kapitel 35

Позади них прорычал тигр — это был тигр-людоед. Говорят, что траектория прыжка тигра составляет от трех до девяти чжан (примерно 10 метров), и прыжок этого тигра-демона был не слабее, чем у «Благоухающего слона, переходящего реку».

«Брат Тигр, спаси меня!» — жалобно завыл волчий царь Туду. Его левая рука была оторвана, что значительно уменьшило его силы. Он и так не мог справиться с Се Чжоу в одиночку, а теперь, когда они атаковали вместе, у него не было ни единого шанса дать отпор.

«Вы все, похоже, относитесь к этому старику так, будто его не существует! Мужчины, вперед!»

Воин из Врожденного Царства внезапно открыл глаза, из них вырвался золотой свет, а его убийственное намерение вырвалось наружу, словно острая стрела.

Выхвати меч и нанеси удар!

В одно мгновение в сторону Се Чоу вспыхнул луч света, пытаясь остановить обезглавливающий удар, атакуя Вэя, который собирался напасть на Чжао.

Однако он явно недооценил оборонительные возможности Се Чжоу и его бесстрашную решимость убить Короля Волков.

Получив удар в лоб, Се Чжоу был весь в крови, его спина была изранена, а огромный топор Сюаньхуа продолжал свистеть и опускаться вниз.

Глаза короля-волка были налиты кровью, когда он едва увернулся от лезвия топора. Он резко пнул ногой, его кровь бурлила, и он едва избежал обезглавливающего удара. Он скользнул к Цзян Лю, из раны на левой руке хлынула кровь.

В то же время священник, держа во рту тростниковую флейту, начал играть печальную мелодию, то высокую, то низкую.

Когда звук разнесся эхом, глаза всех воинов налиты кровью, они впали в состояние, подобное берсерку. Более того, словно они были полупьяными, их реакция на боль притупилась, а тонкий слой кроваво-красного света защищал их кожу и мышцы. Дополнительная защита, которую они получали, была примерно эквивалентна ношению дополнительного куска высококачественной кожаной брони.

Секретная техника Верховного Жреца Восточного Моря обладает чрезвычайно большой дальностью действия и способна мгновенно поразить почти сотню человек.

Под воздействием этой секретной техники боевая мощь воинов возросла в геометрической прогрессии.

Волк-король Туду выдал в глазах проблеск радости от того, что выжил. Он увидел, как тигр-демон выскочил из темноты. Главное было увернуться от нападения человека, и тогда он сможет остаться в живых.

Момент, от которого зависит жизнь!

В отчаянной попытке выжить, глаза раненого волчьего короля налились кровью, и он бросился вперед с еще большей яростью. Кровь хлынула из его левой лапы, но он не обратил на это внимания. Его правые когти вытянулись, и он сражался до смерти!

«Пока я переживу эту атаку, я смогу жить! Я смогу жить!» В одно мгновение Король Волков собрал всю свою кровь.

Цзян Лю отступил на шаг назад, его движения были подобны прыжкам газели с рогами, и, держа руку как нож, нанес диагональный удар. Сила его ладони ударила в воздух, издав легкий свистящий звук, похожий на металлический лязг настоящего большого ножа, вибрирующего в воздухе.

Он не тратил жизненную энергию, только физическую силу. Надавливая, волоча и тяня, он был подобен мяснику, размахивающему большой дверью и мясницким ножом, потрошащему жирную свинью.

Когда руку тянули за собой, казалось, что она разрывает воздух, издавая пронзительный свистящий звук.

В мгновение ока невероятно толстая кожа волка-короля легко пронзилась, словно тофу, а затем, когда его потащили, его брюхо было разорвано.

Цзян Лю предпринял внезапную атаку, увернувшись в сторону. Волк-король продолжал наступление, и Цзян Лю подстегнул его сзади, обрушив на тигра-демона, который набросился на него с ещё большей скоростью.

В ночном небе медленно раздался голос Цзян Лю: «Убить тебя — всё равно что зарезать собаку».

И тигровый демон, и чиновник из Восточного моря были в ужасе.

Чтобы по-настоящему победить кого-то, нужно нанести удар с мужеством. Приём Цзян Лю, когда он, вытащив нож, убил волка, ошеломил всех!

«Надеюсь, ты всё ещё сможешь смеяться под моим пожирающим тигров клинком!» Демон-тигр отбросил демона-волка, который и так был на грани смерти, и взревел, как свирепый зверь, размахивая своим огромным мечом с головой тигра.

От клинка исходил слой кровавого света и зловещей ауры, отражающий обиду и злобную энергию тех, кто погиб от его рук.

«Старый Ню, как долго ты сможешь сдерживать этого тигроподобного демона?»

Се Чжоу, сжимая свой огромный топор, произнес низким голосом: «Мастер, можете быть уверены, что я убью этого старого обезьяну из Восточного моря. Я не сравнюсь с этим тигриным демоном, но и убить меня в короткий срок он не сможет».

Сказав это, Се Чжоу громко рассмеялся и направился к тигриному демону, воскликнув: «Тигровый Пожиратель, я сбежал из твоих лап десять лет назад. Сегодня я хочу посмотреть, какого уровня ты достиг за эти десять лет!»

«Убить тебя — этого достаточно!»

...

Увидев окружающих его воинов Восточного моря, Цзян Лю внезапно двинулся вперед, бросившись к ведущему воину с врожденными способностями. В момент броска от его кожи исходил белый свет, сопровождаемый потрескивающими звуками, и бесчисленные электрические разряды дико извивались по его телу.

Молния покрывала всё его тело. Хотя он и утратил грозную разрушительную силу «Чидори», молниеносная защита по всему его телу могла парализовать противников. Это идеально подходило для борьбы с воинами, достигшими уровня Приобретенного Царства. Даже если бы они получили секретные техники, делающие их невосприимчивыми к боли, как бы они могли держать оружие, если бы их руки были парализованы?

Меч из персикового дерева, символизирующий грозовое бедствие, был выпущен на свободу и мгновенно ворвался в ряды воинов.

Мечи сверкали, кровь и плоть разлетались во все стороны.

На втором уровне «Очищения Сущности в Ци» Цзян Лю мог убить почти сотню элитных воинов. Теперь, благодаря успешному освоению «Пилюли струящегося Камня Облачного Света», его сила резко возросла, достигнув пятого уровня. Естественно, он не боится этих менее чем ста воинов. Даже с использованием секретной техники божественного чиновника, их убийство — лишь вопрос времени.

Но Цзян Лю внимательно следил за движениями странного священника. Видя, как тот безжалостно расправляется со всеми и уничтожает воинов Восточного моря, словно разрезая дыни, священник оставался невозмутимым и даже слегка улыбнулся.

«Это заговор!» — такой была первая реакция Цзян Лю. Обезглавив мечника в Царстве Врожденных одним ударом меча, Цзян Лю прекратил убивать воинов и вместо этого бросился на священника.

Глава семьдесят шестая: Божественный Посланник

«Смертный, покайся в своих грехах!»

Священник сидел верхом на белом коне, на его губах играла жестокая улыбка.

Цзян Лю внезапно почувствовал неладное. Он повернул голову и увидел, что оставшиеся самураи прекратили атаковать и вместо этого начали обнажать грудь. Затем они просто направили свои самурайские мечи себе в живот и вонзил их себе в кожу.

Поле боя мгновенно покрылось разноцветными, зловонными внутренностями.

Атмосфера была крайне зловещей.

«Что происходит? Они собираются использовать злую магию? Принести жертву?» Брови Цзян Лю нахмурились, в его сердце зародилось предчувствие надвигающейся беды.

"Иди к черту!"

Цзян Лю резко выставил меч вперед, намереваясь убить его в мгновение ока, не дав чиновнику Восточного моря ни единого шанса продолжить колдовство.

"Слишком поздно!"

Священник фыркнул и взлетел с лошади в воздух, что было поразительно, учитывая его преклонный возраст.

Ещё более невероятно то, что он остался висеть в воздухе и не упал!

В этот момент с неба раздался крайне жуткий смех.

«Великий Небесный Демон-Герой, я… верховный жрец Культа Небесного Демона, готов предложить тридцать лет своей жизни и душу этого благочестивого верующего в качестве цены, чтобы великая воля сошла на меня…»

Как только он закончил говорить, на беловолосого священника в небе внезапно обрушилась огромная сила воли. Эта воля пришла так внезапно, и её давление было поразительным. Это был инстинктивный страх, идущий из глубины его сердца. Цзян Лю хотел высвободить свою молниеносную магию, но, что бы он ни делал, не мог поднять руку.

"Тяньмо Сюн?! Кто это?"

В этот момент даже Се Чжоу и тигриный демон, которые вели ожесточенную битву, остановились и, нахмурив брови, посмотрели в небо.

Се Чжоу, весь в ранах, воспользовался этой короткой возможностью, чтобы проглотить пилюлю и жадно перевести дыхание.

Спустя долгое время это исчезло. Цзян Лю внимательно присмотрелся и увидел, что облик чиновника Восточного моря в лунном свете резко изменился. На спине у него выросли крылья, похожие на крылья ядовитых мотыльков, а на них образовались странные черные узоры. Это выглядело как череп с ухмыляющейся пастью. Голова старика деформировалась в треугольник с огромными сложными глазами, приняв форму насекомого. Его руки также превратились в невероятно острые косы!

Кроме того, у него из задней части тела росли три длинных костлявых хвоста, два длинных и один короткий, развевавшиеся по бокам, словно ленты, что указывало на его ловкость и мастерство убийцы.

«Третий божественный посланник Царя Небесных Демонов, Ворон-Призрак… Ха-ха-ха… Тридцать лет жизни! Сколько тридцати лет у человека в жизни? Мне, Цуруте Ворону-Призраку, всего тридцать лет, тридцать лет! Я уже слишком стар, чтобы идти к Богу Подземного Мира!»

После недолгого раздумья самопровозглашенный божественный посланник устремил свои сложные, похожие на насекомые, глаза на Цзян Лю, слюна стекала с уголка его рта. Он облизнул губы своим ярко-красным языком и взревел: «Но я готов обменять тридцать лет своей жизни на эту огромную силу… Лучше позволь мне тебя съесть!»

"Я просто боюсь, что ты сломаешь зуб!"

Цзян Лю усмехнулся. Не поддаваясь давлению воли, он тут же применил свою технику молнии. В небе раздался раскат грома, и огромная синяя молния ударила вниз, словно невероятно толстый и свирепый молниеносный змей!

"Просто летают по небу, как идиоты, несут всякую чушь! Неужели они не знают, что плохие люди умирают от того, что слишком много болтают?"

В воздухе несколько секунд бушевали молнии, а затем окончательно рассеялись.

"Блин!!"

Цзян Лю внезапно взмахнул своим мечом «Персиковое дерево Громового испытания» горизонтально, едва заблокировав удар косой божественного посланника. На мече осталась отчетливая вмятина. Огромная сила этого удара заставила Цзян Лю отшатнуться на несколько шагов! Божественный посланник издал странный крик, и, вспыхнув крыльями, тут же бросил в Цзян Лю слой серовато-черной чешуи. Уже по цвету этой субстанции было ясно, что нападение на Цзян Лю ничем хорошим не закончится.

Из незаметного места высунулся длинный, тонкий, костлявый хвост, невероятно хитрый. Цзян Лю уже успел увернуться от двух шпор на копчике, но одна из них мгновенно прижала его к груди, издав громкий звук, похожий на удар бронзового колокола.

Цзян Лю замер, затем взмахнул мечом и отрубил костлявый хвост. Быстрым движением он, используя технику Доубу Ган, сумел ускользнуть от ядовитого порошка, даже задержав дыхание.

Однако часть порошка всё же прилипла к его телу, оставив на одежде плотные чёрные пятна и окрасив открытые участки кожи в огненно-красный цвет. Ядовитый порошок был огненно-огненным, способным разъедать сталь; при вдыхании его было достаточно, чтобы сжечь человека изнутри.

Цзян Лю проигнорировал атаку огненного яда и посмотрел на свою грудь, где кровь уже испачкала его верхнюю одежду. Щит «Золотой колокол тигриного рыка», железная рубашка «Драконий рык» и котел, полученный им путем обработки «Текущей пилюли из облачного камня», не смогли остановить атаку копчика, костный нарост глубоко вонзился в его легкое.

Более того, костлявый хвост, вросший в его тело, был покрыт шипами, поэтому Цзян Лю не осмеливался неосторожно его выдергивать.

«Этот монстр существует исключительно для сражений! Его тело покрыто оружием, что делает защиту от него невозможной!»

Божественный посланник взмахнул крыльями и снова взмыл в воздух. Он мог высвободить свою ужасающую силу, только пикируя; если бы он стоял на земле, его способности уменьшились бы как минимум вдвое. В этом заключалась одновременно его сила и его слабость.

Цзян Лю внимательно присмотрелся и увидел, что отрубленный копчик отрастает с видимой невооруженным глазом скоростью. Предыдущий удар молнии не обошелся без повреждений, но не причинил ему смертельной травмы. На его спине образовался великолепный, пышный цветок из плоти и крови, похожий на странную дыру размером с баскетбольный мяч, кровавое месиво, сквозь которое были видны даже бледные белые обломки костей.

Для обычного человека такая травма была бы смертельной. Однако мышцы в месте раны божественного посланника начали извиваться и корчиться с видимой скоростью, и, совершив еще один круг по небу, он почти полностью восстановился. Тогда Цзян Лю понял, насколько ужасен его враг; его мощные регенеративные способности делали его практически непобедимым.

У Цзян Лю был всего один приём против этого летающего монстра: магия молнии!

Он вытащил талисманы, чтобы снова призвать гром, но, к счастью, божественный посланник летел не очень быстро, а техника грома Цзян Лю была хорошо развита, поэтому атака снова пришлась по божественному посланнику.

После того как молнии утихли, божественный посланник снова взмахнул рукой с косой и атаковал.

Его скорость была подобна скорости тигра, набрасывающегося на добычу, или дракона, взмывающего в небо.

Когда он снова улетел, на груди Цзян Лю появилась рана в форме креста, из которой капала кровь.

"Хе-хе... хе-хе... Меня не убить. Позволь мне медленно разрезать тебя на тысячу кусков! Твою душу, твою плоть я буду пожирать понемногу..." Божественный посланник слизнул кровь с косы на руке и издал пронзительный, неприятный смех.

Глава семьдесят седьмая: Сила одной провинции

«Я бессмертен!»

«Я — третий божественный посланник Небесного Демона-Героя!»

«Среди земных бессмертных я — самый почитаемый!»

"Просто дайте мне это съесть!"

"Кровь... душа... это так вкусно!"

"Хахаха...хахаха..."

Глядя на так называемого божественного посланника, маниакально смеющегося в небе, Цзян Лю вытащил из кармана ничем не примечательный предмет! Кусок пурпурной бронзы, фрагмент Янчжоуского котла!

«Позвольте мне показать вам мою истинную силу! Это мой козырь, мой последний спасительный удар! Вам действительно повезло! Это великое благословение, что вы погибли от этого удара!» — пробормотал Цзян Лю, а затем нанес удар по налетевшему божественному посланнику!

Уничтожьте иероглиф «Чжэнь» (震) в шестисимвольной мантре!

На бронзовом фрагменте в его руке вспыхнул свет, и на вытянутом кулаке появилась иллюзия древней карты. Активировалась «сила одной провинции», проявленная «исчезнувшим». Эта иллюзия древней карты оказалась картой, выгравированной на Янчжоуском котле, одном из девяти котлов древнего Китая!

Один удар может уничтожить целую провинцию! Огромная мощь целой провинции с древних времен способна сокрушить её — как это ужасно!

Насколько это глубокомысленно?!

«Я предлагаю свою кровь Сюаньюаню!»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361