Kapitel 36

Цзян Лю взревел, из уголка его рта хлынула кровь. Рана от костного копчика, пронзившего легкое, медленно ухудшалась, временно ложась на его тело бременем ужасающей силы. Тем временем от его кулака быстро распространялись волны энергии, словно резонируя с горами и землей.

Сразу после этого начали материализоваться волны энергии, и не только это, из недр земли также донесся слабый гул.

Этот удар был не быстрым, а крайне медленным.

Именно благодаря своей мягкости можно ощутить её безграничную тяжесть.

Именно из-за своей медленности она внушает противнику подавляющее чувство превосходства!

Костный нарост, проникший глубоко в легкое, под воздействием огромной силы разрушился и раскололся, превратившись в мелкий порошок.

«Что это за сила? Это сила бога! Как ты можешь обладать такой силой?» Божественный посланник был в ужасе и хотел сбежать, но был бессилен. Его тело было пленено необъяснимой силой, и он мог лишь беспомощно наблюдать, как врезается в кулак Цзян Лю.

Цзян Лю сжал кулак и с силой ударил вверх, отчего весь мир затрясся.

Удар пришелся точно в грудь посланника. На несколько секунд время словно замерло, прежде чем панциреобразная защита разлетелась на куски с резкими тресками. Плоть и кровь внутри мгновенно превратились в слабый красный туман, развевающийся на ветру. Этот красный туман состоял из тщательно измельченной плоти, костей и шерсти, и его едкий, кровавый запах был ощутим даже для Се Чоу и тигриного демона.

Один удар — и он превратится в пыль! Это идеально описывает нынешнее положение дел.

«Это истинная мощь! Несравненно могущественная мощь!» Цзян Лю закрыл глаза и почувствовал подавляющую силу всей провинции, величественную, как у бога. Не говоря уже об этом божественном посланнике, даже смертный бессмертный, только что вступивший в царство очищения Ци и превращения в божество, не посмел бы сказать, что он сможет противостоять этой атаке. Она способна даже обрушить гору.

По мере того как энергия покидала его тело, Цзян Лю медленно открыл глаза, его правая рука безвольно свисала вдоль тела, он был совершенно обессилен.

«Древние Девять Котлов подавили Девять Провинций, победив зло и заставив его отступить. Ни один демон или монстр не осмеливался творить зло в Девяти Провинциях. Эти Девять Котлов действительно могущественны! Они даже могут использовать энергию земного дракона, чтобы убивать врагов. К сожалению, я могу использовать такую атаку только один раз! Ограничен силой заслуг, и… уф…»

Цзян Лю откашлялся, извергая кровь изо рта, кровь сочилась из каждой поры его тела. Под давлением «силы целой провинции» его тело было на грани истощения: «Более того, повреждения от этого удара были просто слишком велики! Тигровый демон…»

Взглянув в сторону, он увидел, как демон-тигр убегает прочь, его печень и желчный пузырь вот-вот лопнут, а его некогда тигриная храбрость после удара Цзян Лю превратилась в крысиную.

Цзян Лю втайне вздохнул с облегчением.

"Мастер..." Се Чоу тоже был ошеломлен, безучастно глядя на кулак Цзян Лю.

Глядя на израненное тело буйвола и чувствуя себя истощенным и почти падающим, Цзян Лю сказал: «Сначала залечи наши раны! Сейчас даже мелкий демон может отнять у нас жизнь!»

«Я буду наблюдать, а ты можешь сосредоточиться на лечении». С этими словами Бай Лу снова взлетела в небо, но образ того жестокого удара продолжал эхом отдаваться в её памяти.

Зрение Цзян Лю потемнело, и он чуть не потерял сознание. Он тут же повернулся лицом к небу, подняв ладони вверх, и сел медитировать, чтобы прийти в себя. Затем он почувствовал, как ему в рот положили фрукт, и из горла в желудок потекла чистая струйка. Судя по вкусу, это был вкус Алого фрукта. Похоже, Се Чжоу накормил его Алым фруктом.

...

Сразу после того, как Цзян Лю нанес удар, старик стоял на смотровой площадке в Чанъане, повернувшись лицом на восток и глядя вверх. Он увидел бесчисленные звезды, низко висящие в небе, словно вот-вот упадущие ему в глаза; серебряную реку, тянущуюся с севера на юг, с танцующими драконами и змеями, и скачущими мифическими зверями.

Обсерватория была самой высокой точкой в Чанъане, помимо императорского дворца, и предлагала наилучший обзор для наблюдения за небесными светилами. Вымощенная синим кирпичом и камнями, она состояла из самой платформы и измерительной линейки. Платформа имела форму перевернутого ведра и использовалась для наблюдения за тенью солнца днем и Полярной звездой ночью для определения времени суток. Она также включала гномон для измерения теней, водяные часы, компас, азимутальный инструмент, гномон и солнечные часы.

Старик вздохнул, пошатываясь, спустился с обсерватории, и затем карета помчалась в ночь к дворцу.

Невероятно, но ворота дворца, которые были плотно закрыты на ночь, открылись.

Внутри дворца Тайцзи Ли Шимин, одетый в ярко-желтую мантию с изображением дракона, сидел на драконьем троне, нахмурив брови, и низким голосом произнес: «Кто-то в Цзяннане использует земные жилы и энергию дракона? Острова Восточно-Китайского моря захватывают территории, и Цзяннань находится в разгаре великой битвы, но никто из моей семьи Ли туда не отправился… Значит ли это, что в Цзяннане до сих пор остались остатки прежней династии?»

«Ваше Величество, этот человек лишь на мгновение воспользовался энергией дракона Земли, но энергия дракона не оказала сопротивления. Логически рассуждая, предыдущая династия вымерла более десяти лет назад, и у бывшей императорской семьи не должно было быть возможности извлекать энергию дракона. Более того… все потомки императора Яна из династии Суй вымерли…»

Ли Шимин холодно смотрел в темноту, храня молчание. Огромный дворец мгновенно погрузился в мертвую тишину.

Он был мудрым правителем, который разгромил турок и другие иноземные племена на севере и отразил тибетское вторжение на западе. Он также усердно трудился над управлением страной, искореняя демонов и чудовищ, и создал императорскую систему экзаменов. Многовековые войны в Китае подошли к концу, и под его правлением должен был начаться золотой век.

Но он был также безжалостным правителем. Ради трона он безжалостно убил своих братьев у ворот Сюаньу. Кто-то пробудил драконью энергию земли; кроме него и его прямых потомков, кто еще осмелился бы использовать драконью энергию?

«Кто может быть уверен, что все потомки императора Яна действительно вымерли?»

Цзян Лю не знал, что «сила целой провинции», которую он высвободил с помощью «Девяти котлов», была ощутима в далеком городе Чанъань.

Заговор против него вот-вот распространится из Чанъаня на Цзяннань.

Глава семьдесят восьмая. Добыча сокровищ.

Когда Цзян Лю снова открыл глаза, восток уже начал окрашиваться в синий цвет, и ночь миновала.

Он неуверенно поднялся. Физическое состояние Цзян Лю теперь было полной противоположностью тому, каким оно было раньше. Проще говоря, это было как разница между разваливающимся велосипедом и Ferrari с вдавленной педалью газа.

Подобно заржавевшей машине, которая долгое время не использовалась, после включения, хотя она и начинает работать с перебоями и стуками, она все еще может стабильно функционировать, если с нее сбросить много ржавчины.

Открыв глаза, я обнаружил, что Се Чжоу уже оправился и тренируется в боксе на востоке. Способность монстров к восстановлению действительно намного превосходит человеческую.

«Учитель, вы проснулись! Идите посмотрите, эти обезьяны из Восточного моря оставили после себя немало добрых вещей!»

Се Чоу усмехнулся, возбужденно потирая мозолистые руки.

«Отлично? Судя по вашему выражению лица, это должно быть нечто большее, чем просто хорошо!»

«Поезжайте и убедитесь сами, это определенно превзойдет ваши ожидания».

К всеобщему удивлению, на краю поля боя лежали девять больших железных ящиков. Когда их открыли, они оказались ослепительно сверкающими.

"Боже мой! От этого мне глаза ослепнут!"

Цзян Лю нежно погладил прекрасный кристалл, его сердце переполняла неудержимая радость. Вся шкатулка была наполнена духовными камнями среднего и высокого качества. Он открыл оставшиеся шкатулки одну за другой. Семь из них были наполнены духовными камнями, а в одной находились материалы для улучшения атрибута Инь. Среди них была чрезвычайно злая Кровавая Душевная Сталь, в трех кусках размером с кулак.

Се Чжоу, держа в руках неприметный кусок засохшего дерева, сказал: «Учитель, я осмотрел его раньше, и этот кусок дерева, вероятно, самый ценный материал здесь! В Стране Восхода есть Инь-Ян Дерево, корни которого обладают уникальной силой, способной преодолевать расстояние между миром людей и подземным миром, черпая силу из подземного мира, но при этом расти в мире людей, созревая менее чем за десять тысяч лет. Этот кусок дерева, вероятно, является Инь-Ян Деревом, занимающим первое место среди материалов с человеческими свойствами. Это превосходный материал для изготовления проклятых магических артефактов и кукол-заменителей. Он чрезвычайно редок и востребован! Сокровище, которое нельзя купить даже за камни духов!»

«Похоже, мы неплохо выиграли от этой битвы. Должно быть, это те сокровища, которые чиновник Восточного моря предлагал Королю Призраков, и которые нам удалось украсть. Что осталось внутри?» — Цзян Лю указал на оставшийся большой железный ящик и спросил. Этот ящик отличался от остальных; он был сделан целиком из Иньского железа, что, по-видимому, предотвращало утечку ауры изнутри.

«Орудие убийства!» — произнес Се Чжоу низким голосом.

«Орудие убийства?»

Цзян Лю медленно открыл железный ящик, и оттуда вырвался запах крови. Внутри оказался огромный кроваво-красный топор.

Гигантский топор был весь тёмно-красный, словно окутанный слабым кровавым свечением. Его форма тоже была крайне странной. Он был похож на гигантский топор, но больше напоминал зазубренные клыки древнего зверя, свирепого и ужасающего. Самое странное было то, что в рукоятку топора был вставлен кроваво-красный камень размером с куриное яйцо. Если держать топор одной рукой, то неизбежно крепко сжимать этот кроваво-красный камень.

Рукоятка топора испещрена плотным узором, напоминающим головастиков, но это не может изменить кровавую и дикую ауру этого гигантского топора.

«Какая кровавая аура! Это поистине смертоносное оружие!» Цзян Лю сжал рукоять топора, и в тот момент, когда он коснулся багрового камня, перед его глазами внезапно возникло галлюцинаторное зрелище. Казалось, он оказался в древней, варварской эпохе, когда сотни, а то и тысячи людей были убиты и принесены в жертву как скот!

Спустя мгновение покрасневшие глаза Цзян Лю постепенно прояснились, и он подумал про себя: «Называть это орудием убийства, чтобы разжечь такую убийственную ненависть, — это, безусловно, уместно!»

Сделав рывок, он едва смог поднять его одной рукой. Его сила превышала тысячу цзинь, но поднять его он мог лишь с трудом. Если бы ему пришлось использовать его в бою, ему потребовалось бы удвоить свою силу, чтобы хоть как-то сражаться. Цзян Лю знал, что его удары в полную силу могут достигать четырех или пяти тысяч цзинь, но владение оружием с силой в тысячу цзинь все еще было ему не по силам.

«Из какого материала это сделано? Оно такое тяжёлое!»

Сила топора заключается в его рубящем действии. Вес лишь увеличивает силу топора. Если человек способен смириться с таким весом, то импульс одного удара топором будет невероятно поразительным, а его мощь, естественно, ужасающей!

【Топор Баксия】

[Этот топор весит 810 цзинь и был выкован в лавовом вулкане с использованием десятков драгоценных материалов. Он инкрустирован сердцем демонической черепахи, содержащим следы родословной Бася. Созданный с помощью секретной техники, при убийстве существа сердце поглощает и хранит кровь и зловещую энергию этого мгновения. Как только накопится достаточно энергии, оно может высвободить смертоносную ауру, чтобы убить врага. Кроме того, когда рукоять топора сжата, сердце, содержащее родословную Бася, сокращается и бьется, позволяя владельцу активировать силу Бася в подходящий момент.]

[Духовное оружие среднего уровня]

[Сила Бася: Значительно увеличивает силу, которая возрастает в зависимости от физической мощи пользователя]

【Аура кровожадности: яростная энергия крови способна нейтрализовать даосские техники и сверхъестественные способности】

«Топор Бася, какое сокровище! Да Ню, он создан специально для тебя! С этим волшебным оружием твоя сила увеличится более чем вдвое».

Цзян Лю метнул топор Бася в Се Чжоу. Учитывая его чудовищную силу, использовать его в бою, конечно же, не составило труда.

«Учитель, мне всё ещё не хватает сил! Этот топор одноручный. Если я захочу сражаться, пока что я могу держать его только обеими руками, чтобы продержаться. Иначе я вымотаюсь через минуту-две!»

Буйвол ухмыльнулся, явно чрезвычайно довольный большим топором, и с явным удовольствием поглаживал рукоятку.

Цзян Лю погладил подбородок, посмотрел на камни духов в железном ящике и сказал: «Да Ню, позволь мне перебрать эти сокровища. Место для хранения не вместит всего этого. Ты и Бай Лу будете присматривать за мной».

После того, как Се Чоу ушел, неся гигантский топор, Цзян Лю бросил все материалы для очищения в свое хранилище. Когда его уровень совершенствования достиг пятого уровня очищения эссенции в Ци, объем хранилища также значительно увеличился с повышением уровня его развития. Сейчас он едва достигает трех кубических метров, но все еще невозможно поместить в него столько духовных камней.

Цзян Лю быстро засунул руку в камни духов, а затем исчез с видимой невооруженным глазом скоростью. Поглотив шесть ящиков камней духов, Цзян Лю почувствовал, что приближается к насыщению.

Это чувство было ему слишком хорошо знакомо; это был ритм бронзовых врат перерождения, готовых вот-вот открыться.

«Прекратите поглощать камни духов», — Цзян Лю убрал оставшиеся камни духов в своё хранилище и с удовлетворением направился к Се Чжоу.

«Учитель, А Чжоу!» — внезапно спустился с неба Бай Лу и сказал: «В северо-западном и северо-восточном направлениях появились большие армии. Похоже на армию Тан и армию обезьян из Восточного моря. Кажется, в радиусе двадцати миль вот-вот разразится дипломатическое сражение».

Цзян Лю, оглядев окружающие горы, сказал: «Похоже, мы движемся в направлении города Цзиньлин, верно? Если мы свернем с дороги, то окажемся в глубине территории, занимаемой Восточно-Китайским морем. Раз уж мы граждане династии Тан, давайте пойдем и посмотрим!»

Глава семьдесят девятая: Завоевание Великой армией

В крупномасштабной военной кампании победа или поражение не могут быть определены несколькими культиваторами Ци.

Без вмешательства небесного бессмертного культиватор, искусно преобразующий эссенцию в ци, не сможет изменить исход войны.

На бескрайней равнине две армии противостояли друг другу, их общая численность достигала сотен тысяч человек. В таком масштабном сражении индивидуальная боевая мощь была сведена к минимуму. Почему? Как говорится, много муравьев могут убить слона. Индивидуальный героизм на поле боя не является невозможным; если храбрый полководец готов идти вперед и обладает необходимыми способностями, он, безусловно, может стать героем. Однако, если кто-то идет вперед без тысяч или десятков тысяч последователей, это практически самоубийство.

Гуань Юй, как известно, убил Хуа Сюна, пока вино ещё было тёплым, потому что за его спиной стояли сотни тысяч союзных войск, сражавшихся против Дун Чжуо! Без них, если бы он в одиночку бросил вызов Хуа Сюну, его бы изрешетили стрелами, и он бы в ужасе бежал...

Военное мастерство Дянь Вэя должно быть наравне с мастерством Гуань Юя. Этот парень выскочил и в одиночку сразился с тысячей человек, когда армия терпела поражение, но в итоге был разгромлен огромным количеством солдат...

Даже если десять Цзян Лю объединят свою магию молнии и призовут «Адскую молнию», сколько бронированных солдат они смогут убить? Более того, магия молнии Цзян Лю уже достигла лишь начального уровня мастерства, достигнутого благодаря неустанной практике работы с высоковольтным электричеством в мире «Дракона и Змея». Развитие магии молнии в этом мире гораздо сложнее. Те, кто достигает начального уровня мастерства, почти всегда являются Земными Бессмертными или исключительно талантливыми личностями, один из десяти тысяч. Такие культиваторы не участвуют в битвах смертных; они сосредотачиваются только на совершенствовании и стремлении к бессмертию. Богатство и слава мира смертных никогда не поколеблют их даосское сердце.

В человеческих войнах основным средством конфликта были столкновения крупных армий, в то время как культиваторы использовали свои сверхъестественные способности в качестве второстепенного средства.

Глядя с возвышенности, Цзян Лю увидел две большие армии, сплевшие ожесточенную схватку, которая длилась уже некоторое время.

Элитная кавалерия династии Тан, подобно нескольким черным драконам, уже прорвала оборону союзных войск Восточного моря, и бесчисленные солдаты ринулись вперед, чтобы вступить в ближний бой.

Захватчики с Восточного моря тоже не были лёгкой добычей. Благодаря благословению тайных искусств жрецов, их боевая мощь была необычайной. Они обладали такими способностями, как Жажда крови, Берсерк и Защита, что позволяло им выдерживать атаки стражников даже с несколько более слабым снаряжением.

Именно эта секретная техника, разработанная жрецами, позволила им за короткий промежуток времени захватить более десяти городов.

Кроме того, существует огромная армия, состоящая из демонических чудовищ, сила которых чрезвычайно внушительна.

«Учитель, возможно, нам следует воздержаться от вмешательства в столь крупное сражение!»

Се Чжоу сказал, что, по его мнению, Цзян Лю, в конце концов, человек. Если он импульсивно бросится в армию, то окажется в серьезной опасности!

Не нуждаясь в напоминаниях, Цзян Лю нашел большой камень и сел. Даже если он отчаянно хотел накопить заслуги, чтобы активировать Котел Девяти Провинций, сейчас он не осмеливался вступать в войну. Человек должен знать свои пределы; это была война, а не бой один на один.

Хотя он и не собирался вмешиваться, его взгляд был прикован к полю боя.

Армией Восточного моря, естественно, командовал этот верховный жрец, и эти тайные техники были ключом к победе над врагом. На другом конце далекого поля битвы собралось около дюжины верховных жрецов, чтобы поддерживать действие заклинаний.

Под знаменем центральной армии династии Тан, расположенной на западе, стоял молодой человек в белом. Он отдавал военные приказы, и армия с легкостью формировала и меняла построения, двигаясь вперед и назад, словно под его командованием.

Цзян Лю наблюдал за наступлением армии. Хотя он не разбирался в военных построениях, он был хорошо знаком с даосским каноном и чрезвычайно искусен в изучении Трех Сил, Пяти Элементов и Восьми Триграмм. Он смог извлечь из этого некоторые уроки и подумал про себя: «Развертывание войск этого человека безупречно!»

Трёхтысячная тяжёлая кавалерия армии Шэньце занимала второе место среди железной кавалерии династии Тан, уступая лишь кавалерии Дракона Сюаньцзя, которой лично командовал император Тан. Каждая армия состояла из тысячи всадников, и три чёрных дракона атаковали ряды противника, словно на пустом поле.

Помимо Армии Божественной Стратегии Северного Пограничья, двигавшейся на юг, существовало несколько других непобедимых армий. Левое крыло возглавляло около дюжины механических монстров, каждый ростом более десяти футов, которые сражались против группы огромных демонов и ничуть не уступали им в силе.

Праворадикальную армию, расположенную ближе к реке, возглавлял крепкий темнокожий мужчина, вооруженный широким топором.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361