Kapitel 47

Огромное озеро Яньху внезапно закипело, словно вода в железном котле, подняв с поверхности ил и песок и превратив прозрачную озерную воду в мутную.

В мгновение ока неизвестное существо на дне озера показало свою истинную форму и всплыло на поверхность!

Какое же это грандиозное событие!

Его ужасающее тело, напоминающее остров, покрыто зазубренными, похожими на железо чешуйками.

Судя по внешнему виду, это была ужасающе большая рыба.

"Черт возьми, что это за рыба превратилась в духа? Черт, она проглотила летающий меч одним глотком? Черт, мне лучше бежать! Сокровища чудовища я заберу позже!"

Глава 102. Оружейный монстр

Отступив на несколько миль, Цзян Лю немного подумал и вернулся на свою первоначальную наблюдательную позицию. Это была вершина небольшого холма, с которой открывался панорамный вид на все озеро Яньху.

Хотя эта рыба и была ужасающей, она всё же была всего лишь рыбой. Она могла вызвать сильные волнения в воде, но если бы она выбралась на берег, то стала бы лёгкой мишенью!

Опаснее всего тот, кто убил дракона.

«Но со мной тоже шутки плохи!»

Глядя вниз на озеро, гигантская рыба, полагаясь на свою мощь, не проявляла страха перед светом меча.

Цзян Лю достал мощный телескоп и нашел удобную точку для наблюдения за полем боя на озере.

Сражалась с демоном-рыбой монахиня средних лет, парившая в воздухе, ее тело излучало золотой свет, явно обладая буддийской магией. Цзян Лю до глубины души поразило то, что за ее спиной висели девять перевернутых летающих мечей, невосприимчивых к ветру и дождю, словно готовых пронзить дыру в небесах и земле.

Перед лицом высоких волн, поднятых гигантской рыбой, монахиня не выказала страха. Девять светящихся мечей мгновенно взмыли в небо, непрерывно поражая гигантскую рыбу. В телескоп, несмотря на проливной дождь, все еще можно было видеть искры, летящие от столкновения девяти летящих мечей с рыбьей чешуей, разбрасывая вспышки огня.

«Какое невероятно сильное тело! Неужели эта рыба — один из тех „монстров с ружьём“?»

Хотя Цзян Лю читал «Легенду о мечниках Шушань», он забыл подробности сюжета и имел лишь общее представление о нём. О чудовище Гун он знал лишь смутно, что это великий демон, порабощённый озером Яньху, и что, похоже, он вселился в котёл Юй.

Понаблюдав за монахиней в бинокль еще некоторое время, Цзян Лю убрал бинокль, скрыл свою ауру и покинул район Яньху.

На этот раз, не оглядываясь, они пробежали тридцать миль и спрятались в стоге сена у фермера, прежде чем остановиться.

«Память Зелёной Мантии всё ещё весьма полезна. К счастью, я узнал об этом рано, иначе я бы не смог уйти. На самом деле это Божественная Монахиня Утан, могущественная фигура сама по себе. Я не могу позволить себе её обидеть! Надеюсь, она не обнаружила мой шпионаж».

Вскоре после ухода Цзян Лю золотое сияние окутало всё озеро, образовав золотую сеть, которая преградила путь к отступлению монстру-ружью. Девять летающих мечей, висящих вверх ногами в небе, мгновенно заморозили монстра-ружьё, и вода в озере, которая вот-вот должна была выплеснуться в воздух, тут же отступила обратно в озеро. Ветер и дождь постепенно стихли, и, снова взглянув на поверхность озера, можно было заметить, что, кроме едва заметных следов крови, там больше не было ни крупных рыб, ни драконов.

Богиня Удумбара медленно приземлилась на берег. Издалека прилетел луч меча и приземлился, явив девушку, которой ещё не исполнилось двадцати лет. Она была в жалком состоянии. Если бы Цзян Лю увидел её, он бы непременно заметил, что она на семь частей похожа на Ци Линъюнь.

Глядя на золотистый свет на озере, женщина спросила: «Мастер, чудовище с пистолетом уничтожено?»

«Сяэр, этот демон Гун совершенствовался тысячи лет; как его можно так легко уничтожить? Мастер, опираясь на буддийские учения, запечатал озеро Яньху на вершине горы, чтобы предотвратить наводнения, угрожающие живым существам. Если этот демон Гун вырвется из озера, он непременно вызовет наводнение высотой в сотни футов, превращая тутовые поля в море, куда бы он ни направился. Хотя наводнение спадет, как только демон Гун войдет в море, потери живых существ и сельскохозяйственных угодий по пути составят более миллиона. Все это будет нашими грехами, в то время как убийство этого демона будет достойным поступком. Однако физическое тело демона Гуна невероятно сильно. Только один из двух мечей, оставленных Бессмертным Длиннобровым, Пурпурный Ин и Зеленый Суо, может пробить его непроницаемую чешую, похожую на рыбью. Более того, потребуется девять Мечей Небесного Дракона, Покоряющих Демонов, которые я выковал, чтобы окружить его и очистить в течение ста восьми дней, прежде чем его первозданный дух сможет быть раскрыт». уничтожено.

Монахиня Ютань посмотрела на озеро, вздохнула и сказала: «Думаю, бедствие, вызванное этим чудовищным Гуном, ещё не наступило. Я почти завершила своё совершенствование, и у меня много незавершённых дел. Я должна немедленно отправиться в Цинлуо и к своей группе… Сяэр, ты охраняй девять Мечей Небесного Дракона, Летающего Демона, Покоряющего Демонов, и поймай этого чудовищного Гуна. После того, как я закончу свой путь в Цинлуо, я приду и уничтожу это бедствие».

«Мастер, Сяэр будет охранять боевой порядок и не позволит этому чудовищу сбежать!»

Монахиня Ю Тань смотрела на своё отражение в озере, её лицо выражало задумчивость. Она сказала: «Сяэр, если что-то изменится, отправь сообщение Хуаншаню и попроси свою старшую сестру Цанься прийти и помочь тебе. Более того, котёл Юй, который изначально был подавлен, попал в руки чудовища Оружия. Это твой шанс, не упусти его!»

Поручив задачу поимки демона девушке по имени Сяэр, богиня Утан превратилась в светящийся меч и направилась на запад.

Цзян Лю лежал на спине на стоге сена, чтобы хорошо видеть. После нескольких часов ожидания монахиня Удумбара не вернулась, и Цзян Лю вздохнул с облегчением.

Вернувшись в Яньху, примерно в десяти милях отсюда, мы увидели белый туман, покрывающий небо над городом, который напоминал туман, окутывающий горы южного Синьцзяна, с десятками золотистых огоньков, время от времени мелькающих в небе.

Для обычного человека это выглядит как вершина горы, окутанная густыми облаками, сцена надвигающегося дождя, но пока еще не начавшегося, лишь вспышки молний и отсутствие звука грома.

Цзян Лю, опытный и смелый, приблизился и увидел, что область выше середины пути полностью окутана густыми облаками, представляя собой хаотичное зрелище. Только в верхней части озера Яньху облака пылали красками, и бесчисленные золотые лучи сверкали, словно драконы и змеи.

«Какая невероятная мощь! Только бессмертный из земной вселенной мог создать такую технику! Девять котлов! Надеюсь, вы меня не разочаруете».

Цзян Лю горько усмехнулся, схватил осколок котла из Янчжоу и шагнул в густые облака.

Удача сопутствует смелым!

Однако у этой просьбы есть предел: она не должна ставить человека в ситуацию, угрожающую его жизни. Если монахиня Удумбара не пойдет, Цзян Лю обязательно развернется и уйдет.

Площадь озера Яньху, занимавшая десятки акров, была окутана туманом и розовым светом, так что видеть можно было только в радиусе десяти футов от наблюдателя, а остальная часть была заполнена густым белым паром.

Руководствуясь обломками Девяти Котлов, Цзян Лю, не поднимая головы, осторожно шел, его Меч Громовой Скорби уже был обнажен. После долгого пути сквозь густой туман, извилистого и петляющего, туман внезапно рассеялся, открыв озеро, спокойное, как зеркало. Только тогда Цзян Лю понял, что достиг берега озера.

По мере того как его ладонь согревалась, фрагмент Девяти Котлов окрасился в багровый цвет. Цзян Лю невольно ослабил хватку, и фрагмент размером с ладонь упал в озеро.

В одно мгновение волны закружились, и зеркальная, как зеркало, вода в озере внезапно закипела, словно котелок перевернулся, пузырьки поднялись на несколько футов в высоту, бурля и расширяясь во все стороны.

«Не поднимайте такой шум!»

Прежде чем Цзян Лю успел закончить свою мысль, из густого тумана позади него внезапно вырвался красный свет, и девушка в фиолетовом шелковом платье быстро подошла к нему, сделав ручную печать, после чего в его сторону устремился луч света, похожий на меч.

«Откуда взялся этот злодей? Не смей разрушать мой боевой строй!»

С кривой усмешкой Цзян Лю одновременно поднял свой меч и запустил Меч Громового Скорби в сторону светящегося меча. В то же время Цзян Лю превратился в порыв ветра и бросился к девушке, его скорость была не меньше, чем у летящего меча.

Женщина спокойно достала из-под груди талисман, произнесла заклинания и выдохнула поток истинной энергии пяти стихий, который тут же превратился в световое знамя с тысячами лучей света высотой около трех метров, покрывающее все ее тело.

Удар Цзян Лю, нанесенный с использованием «Техники шока», заставил световые столбы раскачиваться, но не причинил ему ни малейшего вреда.

После серии ударов луч света замер, но девушка внутри оставалась спокойной и собранной, направляя свой летающий меч, чтобы разбить Меч Громового Скорби в пыль, которая затем отлетела в сторону, как острая стрела.

«Он даже сильнее Ци Линъюня! Какая жалость для моего Меча Громового Скорби!» — подумал Цзян Лю, понимая, что попал в беду. Если он не использует магию грома, ему будет трудно победить. Затем он призвал «Первородного Правителя Ян Девяти Небес» и выбежал из окутанных туманом гор.

Глава 103 Иллюзорная божественная сила

Под защитой девяти золотых цветов Цзян Лю посмотрел вниз и не увидел преследующую его женщину. Затем он взглянул на озеро, и его взгляд мгновенно сузился до мельчайших деталей. Он увидел огромный водоворот, поднимающийся из озера, и десятки акров воды быстро отступали ко дну.

Световое пятно, образованное десятками золотых лучей, отступило и осталось близко к поверхности воды. За исключением густого тумана, все еще окутывавшего окружающие горы, все остальное на озере было отчетливо видно.

Подняв глаза, я почувствовал, как по спине пробежал холодок; девять сверкающих мечей висели в воздухе вверх ногами.

Даже глупец мог догадаться, что эта сцена — это боевой порядок с мечами, созданный богиней Удумбарой, и что управлять этими девятью мечами определённо досталось девушке в пурпурном одеянии.

«Это было опасно! К счастью, демоническое Оружие появилось вовремя. В противном случае последствия одновременной атаки девяти летающих мечей были бы невообразимыми! Даже с моей защитой «Золотой Цветок» было бы трудно избежать ранений!»

Вернувшись на берег, я увидел, как озеро высохло, обнажив песок и ил на дне. В водовороте в центре не было ничего необычного, но тот факт, что так много воды вытекло за столь короткое время, вызывал жуткое ощущение, словно там побывал древний зверь с широко раскрытой от жадности пастью.

"Похоже, они выпустили на свободу грозного монстра! Ай-ай-ай, пусть она подержит его подальше!"

Река текла к горным вершинам на западном берегу озера, устремляясь к его поверхности. Фрагменты Девяти Котлов упали в воду; во что бы то ни стало, их нужно было достать.

«Мощь целой провинции» — это его самый эффективный на данный момент метод атаки. Без фрагментов Девяти Котлов его сила уменьшилась как минимум вдвое.

Молодая девушка Сяэр, ехавшая верхом на мече по озеру, никуда не спешила. Она просто спокойно смотрела на высохшую воду озера.

Цзян Лю не знал, что демоническая пушка скрывалась в ущелье на дне озера, называемом Красным ущельем, которое изначально представляло собой естественное каменное хранилище для заточения демонов. Когда демоническую пушку заточили, дно ущелья полностью выковалось с помощью магии, став твердым, как очищенная сталь, а внизу была сетка, а наверху — Котел подавления демонов Юй.

Этот Юй Дин — одно из семнадцати сокровищ, использованных Юем Великим для контроля над наводнениями, и он обладает огромной силой.

Без сомнения, целью фрагментов Янчжоу Дин является демоноподавляющий Юй Дин.

На протяжении тысячелетий Красный хребет тщательно расшифровывался демоном, который разгадал секреты Котла Юй и использовал их в своих целях. Однако Котел Юй изначально был сокровищем, предназначенным для его подавления; его можно было только использовать, но нельзя было выносить за пределы региона Яньху. Что касается Земной Сети Тайинь, то она была еще более неспособна прорваться сквозь нее.

Поэтому другого выхода, кроме озера Яньху, не было, и им никогда не удалось бы выбраться из-под земли.

На самом деле, у демона Гуна был шанс сбежать из озера Яньху давным-давно, но он спрятался на дне озера ради этого котла, намереваясь очистить его перед побегом.

Выход из озера теперь перекрыт богиней Утан и подавлен девятью летающими мечами. Демон Гун в панике. Хотя он и не хочет отказываться от силы котла Ю, чего же ему бояться по сравнению с собственной жизнью?

Пока Цзян Лю размышлял на берегу озера, он услышал серию высоких, протяжных песнопений, доносившихся со дна высохшего озера.

С громким грохотом вода хлынула из озера, заполнив высохшее дно. Воздух наполнился звуком, похожим на скачущую лошадь, и из озера медленно поднялась темная тень, обнажив все свое тело недалеко от берега.

Цзян Лю присмотрелся и увидел, что это огромное чудовище с девятью головами, змеевидным телом и множеством крыльев по бокам, длиной около десяти чжан.

«Сянлю? Нет, у него только форма, но нет смысла. Это проявление озерной воды!»

Не успел Цзян Лю закончить говорить, как с небес спустился свет меча. Духовная энергия над озером внезапно заколебалась, словно невидимый гигантский меч появился в воздухе и яростно рассек бурлящую поверхность озера. После громкого взрыва вода в озере забурлила, вздымаясь белыми волнами и пеной, которые в страхе разбегались по обеим сторонам, образуя глубокую траншею длиной в несколько футов, словно ведущую прямо ко дну озера.

Сян Лю тоже раскололся надвое, превратившись в небо, полное мелкого дождя. Как только свет меча был вложен в ножны, оттуда, откуда со дна озера поднялись демонические облака, взлетела еще одна черная тень и вскоре явила свою истинную форму: три тела и две головы, одно в форме голубя, другое — в форме тигриной морды.

Свет меча вспыхнул, снова разорвав его на части.

Похоже, что под водой скрываются бесчисленные древние демоны, один умирает, другой восстает, и так продолжается бесконечно.

У некоторых девять голов и два тела, напоминающие львов, с когтями дракона; некоторые похожи на зомби, с одной ногой и странным воем; некоторые напоминают аллигаторов и драконов, с восемью рогами, растущими наружу.

Юная девушка Сяэр, используя Меч Девяти Небесных Драконов, Покоряющий Демонов, сражалась с врагами, убив более десятка демонических зверей, не проявляя ни малейших признаков усталости.

Цзян Лю стоял в стороне, его глаза сияли. Все демонические твари, вызванные из воды озера, были воплощением чрезвычайно могущественных древних демонов.

«Если я не ошибаюсь, эти демонические твари, должно быть, были вызваны котлом Ю. Юй создал Девять котлов и вырезал на них странных птиц, зверей, богов и чудовищ. Это, должно быть, те самые демонические твари, которые были созданы в тот период резьбы!»

Как и предсказал Цзян Лю, когда был создан Юй Дин, он содержал в себе всё: гром, дождь, ветер, облака, горы, леса, болота, а также облик драконов, змей, тигров, демонов и чудовищ.

Этот демон Ган использовал божественную силу котла Ю, чтобы призвать древнего демона для сражения. Хотя он лишь принял свою форму, его не следовало недооценивать. Если его не удастся убить, достаточно будет разрушить его мечевое построение и помочь ему сбежать отсюда.

Увидев, что призванные демоны не могут противостоять построению из мечей, из озера вырвалось чудовище. Оно имело человеческую голову, львиную морду, рыбью спину и медвежье тело, ростом в три чжана. Его растрепанные волосы полностью скрывали лицо. Уши были похожи на свернувшихся драконов, вокруг каждого из которых обвивалась маленькая змея, а красный язык высовывался, словно извергая огонь. Из-под спутанных красных волос виднелась пара зеленых глаз размером с кулак, а зияющая пасть обнажала зазубренные клыки. Оно посмотрело на свою голову, затем уставилось на Сяэр, словно охваченное яростью, желая разжечь ее в клочья.

Однако, зная о мощи летящего меча-света над своей головой, он не осмелился предпринять это бездумно.

«Истинный облик явил себя! Где фрагменты моих Девяти Котлов?»

Цзян Лю оглядел чудовище с ног до головы, но ничего не заметил, хотя смутно почувствовал связь с Девятью Котлами.

Увидев летящий в него меч, демон Ган оскалил зубы и яростно выплеснул свою дикую злость. Со странным рёвом он открыл пасть, и из неё вылетел бронзовый котёл размером с большой палец, окутанный клубами разноцветного дыма. Сначала он был всего несколько дюймов в длину, но в одно мгновение три его ноги выпрямились, излучая свет во все стороны, и полетели прямо к мечевидному построению наверху.

Увидев, что Яо Гун освободил Котел Юй, Сяэр направила на него Девять Мечей Демонов, Покоряющих Небесного Дракона. Затем световой экран излучал безграничный лучистый свет, плотно обволакивая Котел Юй и пытаясь захватить его.

Однако она явно недооценила силу Юй Дин, или, скорее, силу Девяти Дин после их объединения с Юй Дин.

Это уже не Юй Дин; его следует называть Янчжоу Дин из девяти Дин.

Как только свет меча приблизился к котлу, его отбросило силой, достаточно мощной, чтобы сотрясти небеса и землю. С треском один из Мечей Небесного Дракона, Покоряющего Демонов, сломался пополам.

Демоническое Оружие громко рассмеялось. Увидев лазейку в огромной формации, оно подняло демонический ветер и попыталось сбежать с Девятью Котлами. Если бы ему позволили войти в море, с ним действительно не было бы никакой возможности справиться.

Цзян Лю не мог поступить так, как хотел. Его связь с Девятью Котлами оставалась неизменной. Взмахом руки он заставил котлы полететь к нему. Он протянул ладонь, и маленький котел приземлился у него в руке.

Глава 104. Сила девяти котлов.

Цзян Лю усмехнулся и выпалил: «Великое мастерство, но у него есть ограничения. Изображения демонических зверей, отброшенные на этих девяти котлах, — это древние демоны. Куда мне теперь забрать их души?»

Оглядевшись, можно было увидеть бесчисленные демонические твари, брошенные в котел.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361