Kapitel 48

Более наглядный пример — недавно явившийся великий демон Сянлю. Согласно летописям, Сянлю имеет змеиное тело и девять голов, пожирает бесчисленное количество людей и превращает любое место, куда бы ни пошёл, в болото.

Янчжоу расположен на побережье Восточно-Китайского моря, и его территория изобилует озёрами и болотами. На корпусе котла высечено изображение Сянлю, что означает, что это чудовище Сянлю когда-то терроризировало Янчжоу.

После Сянлю появляется Хуаше, существо с человеческим лицом и телом шакала, обладающее крыльями на спине. Оно двигается подобно змее, извиваясь и корчась. Легенда гласит, что его голос звучит как громкий плач младенца или как ругань женщины. Хуаше редко говорит, но когда говорит, то вызывает разрушительный потоп.

Также здесь обитают куи-ню, русалки, птицы чжэнь, рыбы хэн-гун, гигантские черепахи...

Глаза Цзян Лю внезапно загорелись. Из ряби под котлом показалась половина тела рыбы с широко раскрытой пастью, словно призывающая мощный потоп, чтобы затопить землю. Это действительно была форма демона Гуня, большая рыба, похожая на кита, но покрытая чешуей и усеянная острыми зубами.

«Воистину, небеса на моей стороне! Сегодня тебе уготована великая беда, и твоя смерть неминуема!»

Видя, что Юйский котел попал в руки Цзян Лю, как мог демон Гунь сдаться? Он строил козни более тысячи лет, и теперь собирался отказаться от этого сокровища. Он раскрыл свою кроваво-красную пасть и бросился на Цзян Лю, сопровождаемый ветром и дождем, а также высокими волнами, разбивающимися о землю.

«Смерть в суде!»

Цзян Лю стиснул зубы и взревел. Маленький котел в его руке вспыхнул светом, и на его кулаке появилась иллюзия древней карты Янчжоу!

Обрушившись на Цзян Лю мощью целой провинции, он внезапно почувствовал себя тяжелым, словно гора, твердо стоящая на земле, как будто приросшая к земле, сливаясь с горами и реками. Энергия земного дракона хлынула в его тело, заставив его издать низкий рев. И из его кулака быстро распространились волнообразные ореолы силы, словно резонируя с горами и землей.

Сразу после этого начали материализоваться волны энергии, и не только это, из недр земли также донесся слабый гул.

Ю Дин накопил значительные заслуги, подавив демона Гуня, и теперь, когда он слился с фрагментами Янчжоу Дин из мира Путешествия на Запад, все эти заслуги, естественно, попали в руки Цзян Лю.

Увидев невероятную силу, исходящую от Цзян Лю, демон Гун мгновенно превратился в свою демоническую форму — ужасающую рыбу длиной в десятки футов, которая раскрыла свою огромную пасть и поглотила его.

Река была подобна богомолу, пытающемуся остановить колесницу перед этой гигантской рыбой; она вот-вот должна была быть раздавлена насмерть.

Перед нападением сначала поднялся ветер и дождь, а затем нахлынули огромные волны. Река застыла на месте, не тронутая ветром и дождем, а затем нанесла удар демонической рыбе.

Простой прямой удар, кулак слегка дрожит, сила удара — это техника Бэнцюань из китайских боевых искусств, которая в точности соответствует технике «Чжэнь».

Кулак прост, но заключенная в нем сила необычайна, он обладает огромной мощью, которая, кажется, сотрясает весь мир.

"Бум!"

Удар пришелся прямо в рыбью голову демона, и ужасающая сила мгновенно пронзила ее насквозь.

Образ гигантского рыбоподобного демона. Самое непосредственное ощущение заключалось в том, что окружающий ветер и дождь внезапно прекратились, а огромные волны, которые поднялись, отступили со скоростью, еще большей, чем пришли.

"Щелк... щелк..."

Тело демона Гуна издало серию треска, а его два рыбьих глаза размером с человеческую голову лопнули, извергнув три чжана отвратительной крови, которая взметнулась прямо в небо.

Тело демона, длиной в несколько десятков футов, зависло в воздухе, заставив весь мир замереть на три секунды, после чего рухнуло в озеро.

Защита, для прорыва которой требовались мощные артефакты, такие как Пурпурный Нефрит и Лазурная Веревка, была разнесена вдребезги одним ударом Цзян Лю. Внешняя оболочка оставалась скрытой под прочной рыбьей чешуей, но внутренности — органы и плоть — превратились в кровавую кашу.

В этом нет ничего необычного. При столкновении со сверхпрочной броней обычное острое оружие не может её пробить, но если используется тяжёлое оружие, единственным исходом будет смерть.

Физическое тело имеет решающее значение для совершенствующихся, поскольку является ключом к достижению бессмертия. Если оно уничтожено, единственный способ встать на путь бессмертия — это реинкарнация. Однако, если человек культивирует первозданный дух, он может завладеть телом другого человека и переродиться. Хотя это не гарантирует бессмертия, это обеспечивает бессмертие и сохраняет всю магическую силу.

Причина, по которой Предка в зеленом одеянии было так трудно убить, заключалась в том, что он культивировал второго первородного духа, используя «Таинственную Женскую Жемчужину», которого не смогли победить даже Три Бессмертных и Два Старейшины.

Чтобы уничтожить врага, сначала нужно уничтожить его физическое тело, а затем его первородный дух. Если первородный дух вырвется на свободу, он рано или поздно вернется как бич, стремясь отомстить.

Даже такой могущественной фигуре, как Божественная Монахиня Утан, одной из самых грозных фигур в мире Шуских гор, потребовалось бы окружить демона Гуна девятью Мечами Небесного Дракона, Покоряющими Демонов, и совершенствовать его в течение 108 дней, прежде чем она смогла бы уничтожить его первозданный дух.

Цзян Лю одним ударом уничтожил физическое тело демона Гуна, но его первородный дух был бессилен. Если только, подобно Предку в зеленом одеянии, первородный дух не будет заключен в темницу и не будет непрерывно атакован «силой целой провинции», разбить его на куски будет невозможно.

В одно мгновение из тела демона вырвалась большая прозрачная рыба, зарычала на реку и попыталась убежать.

Даже если первобытный дух попытается вырваться на свободу, зависшая в воздухе над озером формация из девяти небесных драконов, усмиряющих демонов, не сможет его остановить.

В этот момент маленький котёл в руке Цзян Лю задрожал, и из его горлышка вырвалась огромная сила всасывания. Первородный дух демона Гуна мгновенно был заточен невидимым потоком воздуха и упал к Девяти Котлам.

В мгновение ока оно было поглощено маленьким котлом.

Большая статуэтка рыбы на котле, казалось, вспыхнула необычным светом, а затем мгновенно исчезла. Маленький котел неподвижно стоял на ладони.

«Уф! Всё построено на фундаменте заслуг! Неудивительно, что все хотят победить демонов и чудовищ, чтобы обрести заслуги…»

Цзян Лю взмахнул рукой, и маленький котёл бесследно исчез.

Он сжал кулак и посмотрел на девушку с мечом, затем призвал «Первозданного Правителя Ян Девяти Небес». Девять золотых цветов защищали его тело, поэтому даже если девять Мечей Небесного Дракона, Покоряющих Демонов, атакуют одновременно, у него все равно будет сила для контратаки.

«Нет, теперь должно быть восемь мечей. Божественная монахиня Утан, раз уж я уже оскорбил всю секту Эмэй, ещё один из вас ничего не изменит!»

Взгляд Цзян Лю был ледяным, когда он задумался про себя.

Наличие большого количества вшей не вызывает зуда!

С момента прибытия на гору Шу он сначала завладел телом Бессмертного Чжи, оскорбив Ци Линъюня и Ци Цзиньчаня; затем он схватил Нефритовую шкатулку Небесной Книги, и странный нищий Лин Хунь, замышлявший заговор против Зелёной Улитки, не отпускал его; на Небесном Шелкопрядильном Хребте он ранил Смеющегося Монаха, забрал Невидимый Меч и до смерти оскорбил аскетического монаха Трёх Бессмертных Восточного Моря; затем он забрал Десятитысячелетний Тёплый Нефрит и Ледяного Шелкопряда Дворца Сюнь и уже стал смертельным врагом Эмэй.

Цзян Лю всё равно, если он снова оскорбит богиню Ю Тань; в худшем случае ему просто придётся снова сбежать!

Глава 105. Объяснение диаграммы Белого Солнца.

В этот момент юная девушка замерла в воздухе на своем мече, а позади нее сверкали восемь бессмертных мечей, словно готовых к удару. Были ли они друзьями или врагами, оставалось неизвестным, поэтому ей, естественно, приходилось быть предельно осторожной. Атака маленького котла только что уничтожила один из Мечей Небесного Дракона, покоряющих демонов, разрушив мечевое построение и заставив ее колебаться, прежде чем нанести необдуманный удар. Она также убила демона Гуна одним ударом; она не могла сказать, что смогла бы победить этого человека всего лишь восемью летающими мечами.

Взглянув на реку на противоположном берегу, он строгим голосом спросил: «Кто вы такой?»

Цзян Лю холодно посмотрел на восемь летающих мечей и сказал: «Цзян Лю, отступник-культиватор из-за рубежа, прибыл, чтобы истребить демонов!»

«Уничтожьте демона!» Губы женщины в пурпурном одеянии дрогнули. Эта заслуга была задумана Божественной Монахиней Ю Тан давным-давно. Кто бы мог подумать, что он на самом деле вырвал еду изо рта тигрицы и осмелился украсть заслуги и магическое сокровище, которые должны были принадлежать ей?

Увидев её колебание, Цзян Лю понял, что его удар её запугал, поэтому она не посмела действовать опрометчиво. Он закатил глаза и громко рассмеялся: «Это обязанность праведников, таких как мы, убивать демонов и искоренять зло. Не нужно меня благодарить. Если бы я не вмешался, этот демон Гун сбежал бы, и тысячи акров плодородной земли и бесчисленное множество людей у подножия горы пострадали бы от катастрофы. Это достойный поступок для нас обоих!»

Услышав его слова, молодая женщина почувствовала, будто тысяча демонов пронеслась по её сердцу. Но, учитывая, что этот человек убил демона Гуна одним ударом, она поняла, что даже с её девятью мечами ей будет не догнать. Более того, увидев защитный золотой цветок, чистый Ян по своей сути, она явно была праведницей. Поэтому она вложила меч в ножны, приземлилась на противоположном берегу и подумала про себя: «Так тому и быть! Ю Дин не для меня, зачем мне его форсировать? Уничтожение демона Гуна — это уже достойное деяние, жаль только, что один из Мечей Мастера, покоряющих демонов Небесного Дракона, был уничтожен. Мне нужно тщательно изучить прошлое этого человека, и я обсужу это с Мастером, когда он вернется…»

Увидев её отступление, Цзян Лю забрал демоническое ядро демонической Гун. Изначально он хотел снять с неё рыбью чешую, но обнаружил, что обычное острое оружие против неё бесполезно, поэтому ему пришлось отказаться от этой затеи.

Цзян Лю не знал, что в красном ущелье, где был заточен демон Гун, находилась еще одна сеть, также являвшаяся сокровищем короля Юя. Он упустил ее, уйдя.

Я с огромной радостью покинул гору Яньдан и направился к горе Байян в центральной части провинции Чжэцзян. Я обыскал всю гору, но никакой "схемы Байяна" не нашел. Я обнаружил несколько пещер, но это ни к чему не привело.

Увидев это, Цзян Лю понял, что попал не туда. В мире много мест с таким же названием, а гора Байян названа в честь места, где даос Байян Чжэньжэнь достиг просветления, поэтому это явно не то место в центральной части провинции Чжэцзян.

После тщательного исследования выяснилось, что место, где Истинный Человек Байян достиг просветления, находится на границе провинций Гуйчжоу и Гуанси, в одном из семидесяти двух пещерных небес в человеческом мире, и его полное название — «Пещера Цветов Дождя на скале Байян горы Фэндун»!

Эта гора расположена далеко на границе провинций Гуйчжоу и Гуанси, окруженная горами на протяжении тысяч километров. За исключением района вокруг Тяньчуна и Хуаншичжая на северной стороне горы, где проживают некоторые этнические группы, остальная часть представляет собой безлюдную пустыню, не тронутую человеком. Хотя пейзажи здесь великолепны, и когда-то это место считалось обиталищем бессмертных, с древних времен оно оставалось нетронутым, с обширными болотами и глубокими горами, кишащими горными демонами, древесными духами, насекомыми, питонами и другими странными существами.

Кроме того, давно ходят слухи, что в этой пещере хранится набор техник иглоукалывания, разработанных Бессмертным Белым Солнцем, и две коробки с лечебными травами. Многие еретики приходили на её поиски, но она так и не была обнаружена до сих пор.

Надпись, оставленная мастером Байяном, высечена на скале Байян, и ее может увидеть и изучить любой желающий; она получила широкое распространение.

После нескольких дней пути Цзян Лю прибыл на границу провинций Гуйчжоу и Гуанси.

Пещера Цветочного Дождя на скале Байян сейчас пустынна, никаких признаков присутствия человека нет, а вход покрыт паутиной.

Войдя внутрь, мы обнаружили, что пещера разделена на три уровня: передний, средний и задний. Передняя пещера была самой светлой и чистой, в то время как средняя пещера, скрытая глубоко в горе, была гораздо просторнее и светлее. Цзян Лю заметил, что стены покрыты вырытыми ямами, которые, как он предположил, были вырыты людьми в прошлом, когда они искали редкие сокровища.

Пройдя до конца стены пещеры, можно увидеть каменную табличку высотой около двух чжан и толщиной в три чи, без каких-либо надписей. За табличкой находится вход в заднюю пещеру, высотой всего около чжан. При входе пещера оказывается необычайно темной и мрачной.

Цзян Лю, естественно, обладал небольшой сверхъестественной способностью ночного зрения. Он увидел, что внутренняя пещера казалась намного больше, чем передняя и средняя части. Помимо каменной опоры посередине и множества разбросанных каменных столбов разной длины, там больше ничего не было.

При ближайшем рассмотрении стен пещеры можно было увидеть нарисованные на них фигуры, но никаких надписей не было видно.

«Это диаграмма Белого Солнца?»

На фресках изображены люди в стоячем, сидящем, прыгающем положении, а также в различных позах, включая медведей и птиц. Вокруг них протекает река; всего насчитывается 364 изображения.

«В году 365 дней, почему же одного не хватает?»

Цзян Лю не знал о намерениях Байяна Чжэньжэня. Он вернулся к началу, где находились двенадцать сидящих статуй в форме людей, все они сидели лицом вперед.

Первый из них положил обе руки прямо на колени, один глаз опущен и смотрит внутрь, а голова слегка поникла.

Вторая голова была немного более вертикальной, и поза была довольно расслабленной.

Следующие десять сидящих статуй идентичны, с незначительными отличиями.

Цзян Тун, учёный-даосист, обладал исключительными знаниями. Увидев эти методы медитации и успокоения ума, он тут же нахмурился и подумал про себя: «Какие блестящие даосские методы медитации! Они совсем не простые, абсолютно не простые!»

Я сел, скрестив ноги, приняв позу, похожую на ту, что изображена на фреске, успокаивая свой разум и возвращаясь к истокам. Не успел я оглянуться, как просидел так большую часть дня.

«Понимаю… Так вот как это работает! Это поза для даосской мантры успокоения ума. Это первая из восьми великих мантр, и она очищает тело и ум, устраняет отвлекающие мысли и успокаивает ум. Эта мантра может привести смертный ум в состояние покоя, позволяя размышлять о даосском уме и войти в состояние безмятежности. Она также защищает душу и дух. Хотя она и называется мантрой, на самом деле она не обязательна. Эта поза охватывает всё!»

Получив мантру, подобную «успокаивающему заклинанию», Цзян Лю сразу почувствовал, что его путешествие не прошло даром. Взглянув на оставшиеся фигуры, он увидел множество динамичных и статичных сцен — медведи, потягивающиеся, птицы, звери, потягивающиеся — каждая поза была живой и реалистичной, но ни одна не могла сравниться с двенадцатью сидящими фигурами, которые он видел ранее.

Один на небесах, другой на земле; один бессмертен, другой смертен. Если же заниматься изучением последних схем, пренебрегая двенадцатью сидячими позами, то это все равно что купить шкатулку и вернуть жемчужину, – практика более низкого уровня.

Затем Цзян Лю потерял интерес.

Выйдя из пещеры на рассвете, Цзян Лю увидел с вершины скалы на востоке бескрайнее туманное пространство с низко висящими темными облаками и далекими вершинами гор. Получив «Мантру успокоения ума», он захотел проверить ее действие и начал медитировать, используя «Мантру очищения тела».

С восходом солнца на востоке, очищающего тело и совершенствующего форму с помощью луны, завершается великий цикл энергии, и сердце Цзян Лю внезапно замирает от волнения.

Сочетание двух божественных заклинаний не привело к эффекту «один плюс один равно два», а скорее к многократному увеличению.

«Восемь великих божественных заклинаний могут оказаться не такими простыми, как кажутся! Я соберу их все, когда вернусь, и посмотрю, какие секреты они хранят!»

Цзян Лю что-то пробормотал, высыпал из нефритового флакона «Пилюлю для сбора души и очищения тела» и проглотил её. Затем он начал циркулировать «Таинственное истинное понимание женщины», чтобы сконцентрировать свой первозданный дух в Таинственной женской жемчужине. Он циркулировал её девять циклов подряд, после чего остановился и встал.

В его руке, в Таинственной Женской Жемчужине, уже появилась расплывчатая маленькая фигурка. Хотя ее лицо еще не было четко видно, она уже имела человеческую форму.

Ещё один большой шаг к тому, чтобы вновь обрести первозданный дух!

Глава 106 Беловолосая Драконица

С появлением первозданного духа и установлением Великого Дао, вхождение в царство Земных Бессмертных, облагодетельствовавших Ци и преобразивших свой дух, — лишь вопрос времени.

«Просветление достигнуто!»

Взглянув на бескрайнее небо, Цзян Лю внезапно почувствовал, что путь к бессмертию трудно найти, а дорога к бессмертию терниста и ухабиста. Если бы не «тот, кто сбежал», путешествующий во времени и пространстве, Цзян Лю чувствовал, что никогда бы не достиг такого быстрого роста. Возможно, он до сих пор бы боролся за выживание на горе Цяньлун, переживая за свою жизнь.

Цзян Лю невольно вспомнил своего наставника, который сто лет усердно совершенствовался, и в одно мгновение его жизнь оборвалась, а его мастерство исчезло.

«Путь к бессмертию так трудно найти! Я даже не знаю, где переродился мой учитель. Он спас меня в прошлой жизни, и я спасу его в этой. Я обыщу всю династию Тан, чтобы найти его. А того демона-трупа в Пещере Белых Костей я облагоражу и обреку на вечное проклятие!»

...

Наступил апрель, и битва магии в храме Циюнь только что закончилась. Начиналась история победы над демоном и захвата «Нефритовой шкатулки Небесной Книги» в долине Цинлуо. Праведный и злой пути были в основном сосредоточены в Сычуань-Тибетском регионе.

«К сожалению, я уже взял Небесную Книгу. Интересно, что тогда будет на вашем лице!»

Получив «Изложение схемы Байянга», хотя это и не была техника бессмертия высшего уровня, она все же оказалась полезной. Как раз когда Цзян Лю собирался уйти, с севера с невероятной скоростью появился луч света, похожий на меч; теперь было уже слишком поздно убегать.

Затем он уверенно встал на скале, сложив руки за спиной.

В тот момент, когда сверкнул меч, появилась женщина с густыми седыми волосами и железным посохом. Несмотря на седые волосы, лицо у неё не выглядело старым. На вид ей было около тридцати, и она обладала очаровательной внешностью. На руках она держала девушку без сознания.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361