Kapitel 54

Эта женщина была не только сестрой Лин Хуна, но и ученицей бога Нифенты.

Фэньто и Инму, эти две монахини, являются одними из самых влиятельных фигур в горах Шу.

Во время своего визита на гору Байян Шэньни Фэньто уже сообщил Ян Цзиню обо всех своих расчетах. Ян Цзинь был полностью осведомлен о жестокой битве между Ухуа, Жундуном и его сыном, а также Байяном Чжэньжэнем, об их последующем сговоре с Цюнци, демоническим трупом из числа Четырех Демонов, и Чжун Ганем, сыном Чжун Ана, лидера секты Золотого Цветка Пути Демонов, а также об их уровнях совершенствования и используемых ими магических сокровищах.

Месяц назад она исследовала древнюю гробницу Ухуа, и всё было в точности так, как сказал её учитель, Фэньто.

Всего семь дней назад он неожиданно встретил первобытного духа Жун Дуня и узнал, что в древней гробнице Ухуа произошло нечто важное.

Из-за уровня совершенствования своего потомка Лин Юньфэна он задержался на несколько дней, и только сегодня прибыл в древнюю гробницу Ухуа, чтобы узнать, что происходит.

Однако они обнаружили, что из трёх трупов остался только один: Жун Дунь был мертв, а Цюнци бесследно исчез.

Поэтому они воспользовались моментом, когда противник оказался уязвим, и ворвались внутрь!

В кожаном мешочке на поясе Ян Цзиня находилось колесо Ваджры Лотоса Дхармы — сокровище, дарованное ему богом Нифендой для усмирения демонов и защиты горы!

Оно обрушило на нас поток серебряных цветов, ярче молнии, кружащихся, как серебряный дождь, вращающихся, как молния, поистине неуязвимых и непобедимых. Старый зомби У Хуа попал в его хватку и чуть не разлетелся на куски.

Цзян Лю слегка приподнял веки, но больше не двигался и снова закрыл глаза.

Увидев это, одна из женщин призвала свой летающий меч, а другая выпустила поток холодного света, который полетел в сторону головы Цзян Лю.

От летающего меча Лин Юньфэна было легко защититься, но его холодный свет был ужасающим, вызывая мурашки по коже у Цзян Лю. Однако он находился в критической ситуации и не мог позволить себе отвлекаться.

К счастью, в этот момент старый зомби У Хуа шагнул вперед, вытянув свою бронзовую алебарду, чтобы отразить холодный свет.

Холодный свет замер в воздухе; оказалось, это был нож.

Этот нож называется «Праджня» и является сокровищем буддизма.

Ян Цзинь, используя своё высочайшее мастерство, направил палец на клинок Праджня. Холодный серебристый свет вспыхнул, словно молния, сопровождаемый свистящим звуком, и снова обрушился на голову Цзян Лю.

В то же время в её руке появилось маленькое зеркальце, излучающее золотой свет длиной в несколько футов, который осветил У Хуа и заставил её замереть.

Буддийские сверхъестественные силы по своей природе эффективны против демонов, трупов и призраков. Когда У Хуа поразил золотой свет, он не смог освободиться и мог лишь беспомощно наблюдать, как холодный свет обвился вокруг шеи Цзян Лю.

Девять золотых цветов мгновенно рассыпались вдребезги, и даже на «Первородном Правителе Ян Девяти Небес» появилась трещина, которую нужно было заделать, чтобы восстановить.

Ян Цзинь тихо произнес «Эх» и, еще раз повернув клинок Праджня, нанес удар в сторону Цзян Лю.

Эта женщина ненавидела зло и убивала всех злых людей, которых встречала. В своей прошлой жизни она совершила слишком много убийств и не смогла стать бессмертной на Земле, поэтому мирно скончалась в храме Кайюань.

То же самое относится и к этой жизни: легче изменить горы и реки, чем изменить свою природу!

После трех ударов Цзян Лю внезапно открыл глаза. В то же время Божественный Голубь перед ним расправил крылья горизонтально, словно облака, свисающие с неба, и укрыл Цзян Лю под своими крыльями.

Холодный свет ударил в угольно-черные перья, вызвав ослепительную вспышку искр.

В одно мгновение Божественный Голубь взмахом крыльев поднял вихрь, и его два железных когтя потянулись к двум полосам холодного света. Клинок Праджни, постоянно меняющийся, сумел вырваться из когтей и упал в руки Ян Цзиня. Другая полоса холодного света оказалась летающим мечом Лин Юньфэна, который был захвачен когтями и превратился в кусок металлолома.

Предотвратив кризис, божественный голубь завис над головой Цзян Лю, его глаза были подобны огромным лампам.

Таинственная Жемчужина вошла в затылок Божественной Голубки, разрушив её первозданный дух и заняв его место. Большая часть негативных последствий опьяняющего действия Бессмертного сосредоточилась на душе и первозданном духе. Второй первозданный дух Цзян Лю, занявший тело Божественной Голубки, немедленно пробудился.

«Если ты убьешь меня три раза, я убью тебя только один раз!»

Цзян Лю оставался бесстрастным, по спине пробегал холодок. Трижды перерезанная шея, едва не отправившая его на встречу с Королём Ада, была бы невыносима для любого.

Ужас на грани жизни и смерти огромен, и по-настоящему понять его можно только на личном опыте. На этот раз это, пожалуй, была одна из самых опасных ситуаций, с которыми ему когда-либо приходилось сталкиваться. Он не мог пошевелить ни телом, ни разумом, но, к счастью, в самый критический момент ему удалось взять себя в руки.

Глядя в холодные глаза Цзян Лю, Ян Цзинь невольно почувствовала обиду, понимая, что упустила лучшую возможность убить его.

Он усмехнулся и сказал: «Еретики, сегодня ваш день смерти!»

Несмотря на эти слова, он уже намеревался отступить.

Мастер Фэндуо даровал ей четыре сокровища их секты для усмирения демонов — Золотое зеркало Касьяпы, нож Праджни, колесо Лотоса Ваджры и ножницы Истинной Сущности, — которые она использовала в своей прошлой жизни. Теперь она использовала три из этих сокровищ, но всё ещё не может уничтожить два из них.

Ян Цзинь почувствовал, будто пнул стальную тарелку.

«Юньфэн, будь осторожен, не нападай исподтишка!»

Ян Цзинь что-то сказал, а затем взглянул в глубину гробницы, где было темно и глубоко, и, казалось, скрывалось какое-то ужасное чудовище.

В одно мгновение божественная голубка издала пронзительный крик, раскрыла свой железный клюв и извергла поток пурпурного пламени, который устремился в сторону Ян Цзиня и двух других женщин.

Это врожденная сверхъестественная сила божественного голубя, называемая Огненным Духом Голубя, которая способна удалять примеси и сохранять сущность, захватывая духовную энергию для собственного использования.

Будь то гниющие трупы, ядовитый газ, мерзкая кровь, злобные духи, летающие мечи, магические сокровища или эликсиры, пока это обжигается пурпурным пламенем, его духовную энергию можно захватить, а затем всосать в пасть, подобно тому как кит засасывает море.

Хотя его способности не так сильны, как «Ци Чёрного Знамения» Цюнци, их не следует недооценивать. Он легко может захватывать летающие мечи и уничтожать магические сокровища, а также извлекать духовную энергию из других и возвращать её себе, чего «Ци Чёрного Знамения» сделать не может.

Увидев приближающиеся к нему фиолетовые языки пламени, Ян Цзинь спокойно достал Золотое Зеркало Света Касьяпы, надел его себе на голову и выпустил несколько футов золотого света, чтобы заблокировать бушующее фиолетовое пламя сверху.

Затем активировалось Ваджрное Колесо Лотосовой Сутры, и небо наполнилось серебряным дождем, сверкали молнии и появлялись радуги, защищая их двоих.

Все это были буддийские сокровища, и пурпурное пламя Шэньцзю, естественно, было бессильно против них. Две женщины не стали задерживаться в бою, а медленно отступили, и, покинув гробницу, улетели прочь на своих мечах.

Божественная голубка вдохнула пурпурное пламя и поглотила его целиком, а затем протянула руку, чтобы схватить тьму.

Из темноты вырвалась пара угольно-черных крыльев, и при ближайшем рассмотрении оказалось, что это не кто иной, как демонический труп Цюнци.

Он прятался в темноте и долгое время холодно наблюдал!

Глава 117 Небесный Рёв Семи Культиваторов (Подписка 1)

Почему ты не убил её прямо сейчас?

Прежде чем Цзян Лю успел что-либо сказать, Цюнци сначала задал ему вопрос.

Цзян Лю долго сидел с закрытыми глазами, прежде чем наконец произнес: «Хм! Если эта драгоценная ученица богини Нифенты умрет здесь, то не только мне, но и тебе придется нелегко!»

«Фэньто, старая монахиня? Эта извращенная старуха до сих пор не достигла бессмертия!» — пробормотал Цюнци, а затем добавил: «Срок действия ограничений священной гробницы скоро истечет. Как ты собираешься украсть сокровища?»

Цзян Лю встал, похлопал себя по ягодицам и сказал: «Один труп и одна птица, ты вместе со мной украдешь сокровища. У тебя уже есть план, так что просто придерживайся своего первоначального плана, и ты обязательно добьешься успеха».

"А ты?"

«Если я уйду, какая от тебя польза?» — с крайне претенциозной интонацией произнес Цзян Лю, оставив Цюнци безмолвным.

Цюнци холодно фыркнул и сказал: «Было решено, что каждый из нас возьмет по одному сокровищу из Священной гробницы».

«Хорошо, я возьму Зеркало Сокровищ Хаотянь и Божественное Зеркало Тайсю, а ты — Котел Девяти Сомнений. Однако ты должен позволить мне изучить Котел Девяти Сомнений в течение одной ночи…» В глазах Цзян Лю мелькнул огонек, и он добавил: «Конечно, ты также можешь изучить Божественное Зеркало Тайсю в течение одной ночи».

Взгляд Цюнци постоянно метался, скользя по Цзян Лю, затем по утонченному клану Ухуа и, наконец, останавливаясь на Шэньцзю. Он втайне сравнивал свои варианты и понимал, что если возникнет конфликт, у него нет шансов на победу; возможно, если он прислушается к нему, то сможет раздобыть сокровище.

Мужчина и труп демона поклялись небесам, договорившись о способе кражи и раздела сокровищ. Цзян Лю использовал свою жизненную энергию, чтобы исцелить старого зомби У Хуа Ши, немного восстановив его раны. Затем он взял сосуд с духовным маслом и волшебную лампу и поспешно покинул древнюю гробницу У Хуа, исчезнув в ночи.

В оригинальной истории Три Трупа успешно завладели сокровищем, что в точности соответствовало плану Цюнци. Цзян Лю не хотел вмешиваться; он просто хотел дождаться хороших новостей.

Кража сокровищ из священной гробницы — дело лёгкое; сложность заключается в том, чтобы заполучить их у праведных сект, таких как Эмэй, не будучи обнаруженным.

Три трупа демонов, похитившие сокровища, были всего лишь удобным инструментом. Под пристальным вниманием стольких глаз к Священной гробнице Цзян Лю не осмеливался легко показаться.

Ученица Шэньнифэньто, Ян Цзинь, давно подготовилась к засаде по пути. В своей прошлой жизни Ян Цзинь была не только сестрой Лин Хуня, но и женой Чжуйюньсоу, одного из Трех Бессмертных Восточного моря.

«Охотник за облаками обязательно придёт! А если придёт Охотник за облаками, то и гном Чжу Мэй наверняка придёт!» — Цзян Лю горько усмехнулся; именно поэтому он не смел показаться.

Вскоре после ухода Цзян Лю к Священному мавзолею Сюаньюань также отправились труп, птица и Цюнци (мифическое существо). Священный мавзолей расположен в Цяошане, на границе провинций Шэньси и Ганьсу. Все трое ведут ночной образ жизни, прячась днем и поджидая добычу по прибытии, надеясь украсть сокровища, когда божественный талисман Священного Императора перестанет действовать.

О трёх демонах, которые поджидали, чтобы украсть сокровища, пока говорить не будем.

Покинув гробницу Ухуа, Цзян Лю тщательно замаскировался, придав себе обычное лицо, которое легко могло затеряться в толпе. Он также убрал летающие мечи и магические артефакты, которые могли раскрыть его личность, в свое хранилище. Цзян Лю был убит горем из-за того, что Ян Цзинь повредил его артефакт самозащиты, Правитель Девяти Небес Юань Ян, поэтому он усовершенствовал его и убрал.

Держа в руках самый обычный длинный меч, он направился к Священной гробнице.

Однако три демона использовали приемы побега, в то время как Цзян Лю полагался исключительно на свои ноги. Кроме того, он медитировал и совершенствовал свои навыки, поэтому его скорость была, естественно, низкой.

По пути он полмесяца посвятил себя совершенствованию, едва сумев освоить технику меча И Гуан Чэнцзы. Пока он не использовал божественную силу меча И, даже если бы перед ним стояла беловолосая девушка-дракон, она вряд ли узнала бы его с первого взгляда.

Даже в опасных ситуациях он использовал лишь «Руководство по тысяче мечей», которое обменял с бессмертным мечником Цанлан Юши из Уданской горы в храме Циюнь. Это тоже была праведная техника владения мечом, но по сравнению с «Путем меча» Гуан Чэнцзы она неизбежно несколько уступала ему.

В этот день, только что покинув горы, расположенные за тысячи километров от границы провинций Гуйчжоу и Гуанси, он поднял глаза и увидел с запада светящийся меч.

Свет меча был золотистым, но Цзян Лю не мог разглядеть никого, кто бы им владел.

"Может быть, это бесхозный летающий меч?"

Цзян Лю на секунду замешкался, но в конце концов прыгнул вперед и, используя технику управления мечом из «Руководства по травяному владению тысячей мечей», перехватил его.

После приземления выяснилось, что это небольшой меч в форме курицы, поверхность которого сверкала золотистым светом, отражая даже мельчайшие волоски. На рукояти были выгравированы два иероглифа: «Тяньсяо».

"Так вот он, меч!"

Цзян Лю что-то пробормотал и убрал меч.

Устранив причинно-следственную связь с тем, что «ускользнуло», Цзян Лю, естественно, почувствовал себя спокойно и смело убрал это.

Эти Семь Мечей Совершенствования были выкованы Бессмертным Длиннобровым с использованием сущности Пяти Стихий и Таинственной Техники Девять-Девять, согласно семи истинным формам. Они спрятаны глубоко в пещере Цинцзин на скале Нинби горы Эмэй и известны как Семь Мечей Совершенствования. Они делятся на семь типов: дракон, змея, жаба, черепаха, золотой петух, нефритовый кролик и многоножка, каждый со своей образной формой.

Цель ковки этого меча — в конечном итоге победить секту Пяти Ядов.

Когда Бессмертный с длинными лбами вознёсся на небеса, поскольку его навыки ещё не были полностью отточены, он использовал магию, чтобы запечатать пещеру, и семь летающих мечей столкнулись и пронзили друг друга внутри пещеры, чтобы отточить своё мастерство.

Когда придёт подходящее время, его можно будет использовать.

Однако, когда пришло время его рождения, Мастер Мяои не смог уделить ему достаточно внимания, поскольку по очереди с Сюаньчжэньцзы и аскетическим монахом занимался обработкой одного и того же сокровища чистого ян. В то же время у госпожи Мяои были важные дела, а ученики Эмэй тоже отсутствовали, потому что река нарушила их карму.

Таким образом, в Эмэй осталась лишь группа учеников второго поколения. Изначально Ци Линъюнь обладал «Первородным правителем Ян Девяти Небес», способным подавлять все мечи, но ускользнул только «Таинственный Черепаший Меч», который был найден позже.

К сожалению, Цзян Лю опередил его, и все попытки странного нищего Лин Хуня захватить долину Цинлуо оказались тщетными. Теперь он ищет по всему миру свою давно потерянную жену, беловолосую девушку-дракона Цуй Угу, поэтому, естественно, у него нет «Первородного правителя Ян Девяти Небес», которого он мог бы одолжить Ци Линъюню.

Таким образом, когда родились Семь Мечей, четверо из них сбежали, включая главного из Семи Мечей, «Небесный Рёв».

Дракона зовут Золотой Аллигатор, змею — Лазурный Дух, жабу — Мать Воды, черепаху — Чёрная Черепаха, петуха — Небесный Рык, кролика — Душа Ян, а многоножку — Багровый Су. Среди Семи Мечей «Небесный Рык» — самый почитаемый и главный меч.

Изображение петуха символизирует «Звездного чиновника Плеяд», что делает его выдающимся сокровищем для уничтожения пяти ядов еретических сект!

Цзян Лю был вне себя от радости, получив это сокровище так неожиданно. Как раз когда он собирался уходить, он увидел три меча, следующих за ним по пятам.

Вскоре появились три человека, все молодые мужчины и женщины. У мужчины были длинные руки и широкие плечи, тонкая талия и длинные колени, красивые черты лица и энергичный нрав; женщина была высокой и грациозной, с изящными и прекрасными чертами лица и героической аурой.

"Ты только что поймал летающий меч?"

Один из мужчин нахмурился и спросил.

Цзян Лю посмотрел на троих. Он не узнал двоих мужчин, но женщина показалась ему чем-то знакомой. Она была похожа на Ши Юйчжу, женщину-Камень Куньлунь с горы Юньму в провинции Сычуань, с которой он однажды встречался в храме Цыюнь, — сходство было восемь пунктов, но были и два отличия. Было ясно, что это не один и тот же человек.

«Мы гнались за мечом, но свет меча исчез. Должно быть, вы его забрали!» — строго сказал другой мужчина, его длинный меч дрожал, словно он был готов затеять драку при малейшей провокации.

«Старший брат Ди, ещё не поздно задать вопросы, прежде чем спорить!» — тихо сказала женщина. «Я Ши Минчжу, ученик мастера Банбяня из Уданга. Вы убрали свой летающий меч, товарищ даос?»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361