Kapitel 90

Цзян Лю нашел уединенную пещеру в долине, запечатал дверь и с нетерпением достал из кладовки книгу. Затем он зажег пламя в ладони, превратив книгу в пепел.

Сожгши более десятка книг, Цзян Лю пожал руку, и перед ним предстал лист бумаги, слегка потемневший от золотистого оттенка. Он был покрыт мелкими иероглифами и рисунками, словно сделанными из золотой фольги. Даже мощное «Пылающее Небесное Пламя» Цзян Лю нисколько не повредило его.

Материал похож на шелк, гладкий и очень приятный на ощупь, тонкий, как крыло цикады. Выглядит как большой кусок, но если скомкать его в комок, он будет не больше ногтя и совсем невесомый.

Внезапный прилив божественного чувства породил перед Цзян Лю свиток размером примерно один квадратный метр. Он был покрыт плотным текстом, а в центре находилась золотая статуя Будды, восседающего в пустоте, вокруг которой вращались бесчисленные солнца, луны и звезды.

Эти три слова находятся в верхнем левом углу свитка.

«Это действительно «Сутра Амитабхи прошлого»! Одна из трёх самых почитаемых сутр Великого Дзен-храма, таинственная и непостижимая, высшая техника для духовного роста! Хорошо... хорошо... хорошо!»

Цзян Люлянь трижды произнес «хорошо», прежде чем подавить переполняющую его радость. Хотя он был морально готов, он все же не смог сдержать эмоций, когда перед ним показали отрывок из Писания. Этот тонкий текст сыграл незаменимую роль в достижении главным героем Хун И цели – покорении другого берега.

Вступление простое, но содержание далеко не простое. Храм Дачан — древний храм с тысячелетней историей. Это было место, где собирались мастера, и до его разрушения представители разных сект мира должны были признавать, что это храм номер один в мире, священное место для достижения высшего уровня совершенствования.

Высшая тайна духовной практики в Великом Дзен-храме записана в трех томах священных текстов: о прошлом, настоящем и будущем. Прошлое есть, настоящее есть и будущее есть.

Это высшая техника совершенствования души и путь к бессмертию в боевых искусствах. Она самая таинственная и непредсказуемая. Легенда гласит, что если объединить все три книги и досконально их понять, можно преодолеть море страданий в этом мире и действительно достичь другого берега.

Передо мной словно парил текст Священного Писания, квадратный, длиной и шириной около метра. Символы на нем были очень мелкими, написаны четким, мелким, правильным шрифтом, но очень ясными, словно высеченными ножом, без каких-либо размытий.

Более того, шрифт обладает глубоко укоренившейся силой, создавая у зрителя ощущение, что эти маленькие символы могут оживиться и взлететь. Символы обрели своего рода дух.

Хотя эти слова описывают тайные методы совершенствования божественной души, поистине важным является великий Будда в центре. Золотой Будда восседает в пустоте, окруженный бесчисленными солнцами, лунами и звездами, излучающими свое сияние на этого золотого Будду.

Этот золотой Будда сидит, слегка прикрыв глаза, со скрещенными ногами и руками в мудре. Его выражение лица безмятежно, но, в отличие от величественных статуй Будды в других храмах, он излучает тепло и уют.

Цзян Лю даже почувствовал, что этот Будда — его прошлая жизнь, исток тысяч его жизней.

«Путь совершенствования ведет к единству всех методов. Хотя я даос и практикующий Ци, я все же могу опираться на методы совершенствования буддизма… В этом мире нет Будды; Будда есть Дао. Это Дао — не Дао даосизма, а Дао Небес и Великого Дао. Поведение и темперамент Будды созвучны мне и обладают потенциалом привести к просветлению».

Когда Цзян Лю созерцал золотого Будду, все его тело задрожало, его первозданный дух и душа исчезли, словно он вот-вот должен был превратиться в Будду и уйти.

Цзян Лю резко закрыл глаза, его душа постепенно вернулась на своё место. Убрав священное писание, Цзян Лю невольно почувствовал лёгкий страх. Если бы он только что не оберегал свой разум, этот Будда непременно обратил бы его в свою веру.

«Я использую тебя для совершенствования, а не для того, чтобы ты меня обратил в свою веру. Но ты действительно очень силен и могущественен… Мне это нравится! Ежедневное созерцание и совершенствование перед этим Буддой подобно тому, как если бы ты весь день стоял перед Буддой и слушал его проповеди, что очень полезно для совершенствования. Способность Хун И к совершенствованию бессмертия души и мыслей действительно оправдана!»

Затем Цзян Лю снова развернул свиток, не глядя на Будду, а лишь читая текст.

«Так я слышал…»

Прочитав это один раз, а затем еще раз, размышляя над этим более суток, Цзян Лю наконец-то уловил проблеск понимания. Он подумал про себя: «Это метод визуализации, позволяющий практикующим культивировать формы бодхисаттв, архатов или даже Будд. Это путь к просветлению… К сожалению, какой бы мощной ни была визуализация, она может лишь бесконечно приближаться к просветлению, никогда не превосходя его. Я могу использовать это как ориентир, но я не могу использовать это как основной метод для совершенствования! В конце концов, это чужой путь; я могу позаимствовать его сейчас, но я не могу скопировать его дословно…»

Учитывая это, Цзян Лю взглянул на оборотную сторону сутры Амитабхи. Будда Амитабха на лицевой стороне — самый большой и могущественный Будда, а на обороте сутры находятся несколько изображений-визуализаций. Там много маленьких картинок, каждая размером с ладонь, все они изображают реалистичные фигуры и окружение. Они симметричны тексту на лицевой стороне и служат иллюстрациями, дополняющими текст.

Как сказано в священных писаниях, если вы представите себе свет небесных звёзд, входящий в трёх дюймах над вашей головой, то явится Ад Асуров, и вы сможете практиковать форму Дхармы Асуров.

На обороте священного писания находится подробная и ужасающая иллюстрация ада асуров, призванная облегчить наглядное представление.

Согласно священным писаниям, визуализация света небесных звёзд, проникающего глубоко в пространство между бровями, приведёт к появлению нефритовой девы.

На обороте Священного Писания изображена потрясающая картина прекрасной женщины, настолько пленительная, что невозможно устоять перед ее очарованием.

Существуют также якши, ракшасы, ваджры, ачалы и другие формы духовной практики. Конечно, они не могут сравниться с Буддой, занимающим центральное место.

Цзян Лю покачал головой и перевернул книгу лицевой стороной вперед. Если он хочет культивировать Образ Дхармы, то ему следует культивировать самый могущественный Образ Дхармы.

Представьте себе Будду Амитабху и достигните состояния Будды Бесконечного Света, превратившись в Будду Вайрочану!

Глава 191. Главный герой: Хун И.

Получив «Сутру Амитабхи прошлого», Цзян Лю, естественно, постоянно размышлял над ней каждый день, совершенствуя свои духовные силы. Однако он был крайне осторожен, размышляя лишь несколько раз утром и вечером и немедленно прерывая размышление при малейшем признаке опасности.

В оставшееся время он также общался с Бай Цзыюэ и Юаньфэем, двумя из восьми великих демонических бессмертных.

Все навыки боевых искусств Цзян Лю пришли к нему из мира «Дракона и Змеи». Хотя он и постиг первородное намерение и прорвался на уровень врожденного мастерства, если оценивать его по достоинству, то он находится лишь на начальной стадии «кровавого обмена», далеко не будучи бессмертным человеком!

В предыдущей битве против клона Павлиний Король клон утверждал, что обладает уровнем развития Бессмертного Человека, что на самом деле было неверным. Дело в том, что он обладал «Котлом Девяти Провинций» и «Силой Одной Провинции», которые усиливали его силу, поэтому его атакующая мощь достигала уровня Бессмертного Человека, в то время как его физическое тело соответствовало телу Святого Боя.

Однако сам Бай Цзыюэ был всего лишь святым мастером боевых искусств, и хотя он мог дать Цзян Лю некоторые ценные сведения о боевых искусствах, они не были существенными. Среди них «Техника могучей силы демона-быка» и «Кулак, кузнечный из костей летающего духа» были схожи по принципу с «Звук грома тигра-леопарда» и «Чистая Ян Ци» из мира «Дракона и Змеи» и даже превосходили их по уровню.

Не успели мы оглянуться, как наступила суровая зима.

Эти формы Дхармы и сверхъестественные силы невозможно развить за короткое время; для их постепенного совершенствования требуется много времени. Хотя формы Дхармы Якш и Асуров можно сформировать быстро, их сила слишком слаба по сравнению с силой Будды Амитабхи, поэтому их развитие нецелесообразно.

Цзян Лю напомнил им, что клан Белого Лиса тоже готовится к переселению, и их пунктом назначения является империя Юаньту. Бай Цзыюэ планировал взять их с собой.

Что касается супруги королевы благоухающих лисиц Юань, то она по-прежнему скрывается в Императорском дворце Великой Цянь, и ее намерения неизвестны.

Когда группа белых лисиц ушла, лисья нора постепенно остыла и опустела. Бай Цзыюэ тоже ушла, и Цзян Лю невольно вспомнил главного героя, Хун И.

«Я украл возможность, которая должна была принадлежать ему. Как он теперь может повзрослеть? Почему бы мне не взять его в ученики?»

Учитывая это, Цзян Лю направился к храму Цююэ. Это был единственный храм в Западных горах, и он находился в крайне ветхом состоянии. Великая империя Цянь почитала даосизм и подавляла буддизм, даже разрушив Великий дзенский храм, священное буддийское место, поэтому у этих небольших храмов не было причин процветать.

С наступлением сумерек Цзян Лю прибыл к небольшому храму. Внутри находился лишь обычный старый монах, охранявший храм. Если бы он не был так стар, что не мог никуда больше пойти, он бы никогда не остался охранять этот продуваемый ветром храм с таким малым количеством верующих.

Несмотря на ветер и снег, Цзян Лю постучал в дверь храма, снял плащ и соломенную шляпу, повесил их в углу и сел перед жаровней, чтобы согреться. Ветер и снег не действовали на него; его жизненной энергии хватило, чтобы высушить одежду. Но, по внезапному порыву, ему захотелось взять Хун И в ученики, поэтому он немного приоделся.

«Великий монах, дайте мне миску вегетарианской лапши!» — сказал он, доставая несколько монет и протягивая их старому монаху.

Старый монах был довольно стар, но, к счастью, всё ещё очень здоров. Он сложил руки вместе и почтительно сказал: «Это благословение, что Будда пришёл в храм Цююэ. Я не смею принять это!»

Если обычный человек придет в храм, монахи назовут его «Бодхисаттвой» и никогда не назовут верующего «Буддой».

Цзян Лю представил себе Будду Амитабху, и всё его существо излучало буддийское очарование. Он сидел, скрестив ноги, со спокойным выражением лица, но, в отличие от торжественности статуй Будды в других храмах, от него исходила какая-то располагающая аура.

Старый монах всю свою жизнь посвятил чтению буддийских писаний перед статуей Будды, поэтому, естественно, он смог что-то из нее понять.

"Берите, если я вам скажу!"

«Спасибо, Будда!»

С этими словами старый монах вышел во двор и с благоговением разжег огонь в печи.

Вскоре перед Цзян Лю поставили миску с лапшой, приготовленной с грибами. Глядя сквозь ветер и снег на все еще горящую лампу в боковом зале, Цзян Лю сказал: «Есть еще? Дайте и тому ученому миску. Ах да, вот десять таэлей серебра. Когда снег перестанет идти, я поеду в город за едой и углем. Если получится, останусь здесь на несколько дней».

Вскоре после того, как Цзян Лю доел свою тарелку вегетарианской лапши, к нему приблизились уверенные шаги. Человек обладал тонкими чертами лица и был чрезвычайно красив — что действительно соответствовало образу главного героя. На вид ему было от пятнадцати до шестнадцати лет, и его телосложение уже было довольно крепким, что явно указывало на то, что он начал заниматься боевыми искусствами.

«Я слышал от учителя, что в храм пришел бодхисаттва, и я, ученый, пришел выразить свое почтение», — Хун И поклонился Цзян Лю и сказал это смиренно, но почтительно.

Цзян Лю сидел, скрестив ноги, не показывая намерения двигаться. Он слегка приподнял веки и, подобно большому Будде позади него, посмотрел на него и улыбнулся: «Императорские экзамены состоятся следующей весной, и вы очень прилежны. Этот уединенный храм — хорошее место для учебы, тихое и спокойное! Пусть это поможет вам получить высший балл весной!»

«Спасибо за ваши добрые слова, сэр!»

После обмена еще несколькими словами Хун И ушел.

Северный ветер завывал, снег покрывал небо и землю, заставляя стены со всех сторон скрипеть и стонать.

В небольшой комнате в боковом холле Хун И поправил фитиль лампы и помолился: «Мать, если у тебя есть дух на небесах, пожалуйста, благослови меня на успешную сдачу императорского экзамена и восстановление твоей чести».

Он говорил таким тихим голосом.

Хлопнуть!

Фитиль лампы лопнул и распустился, превратившись в цветок.

Свет, по форме напоминающий распустившийся лотос, внезапно стал в три раза ярче, чем прежде, а почти погасшие угли в тазу...

Огонь также излучал тепло. На улице завывал холодный ветер и шел сильный снег, но вся комната постепенно согревалась.

Всю ночь шел сильный снегопад, который наконец прекратился перед рассветом. Мягкий белый снег украсил мир, а нефритовые ветви и листья создавали чистый, белоснежный пейзаж — поистине восхитительную картину щедрого года.

Встав, Хун И захотел размять мышцы и кости. Он только недавно начал заниматься физическими тренировками, и хотя прошло не так много времени, его мышцы и кости с каждым днем становились сильнее. Методике тренировок его научила сводная сестра, Хун Сюэцзяо. Во всем особняке маркиза Увэнь только эта девушка была к нему добра.

С характерным скрипом деревянная дверь открылась.

Хун И поднял глаза и увидел, что всё вокруг покрыто серебром, а мир сияет безупречным белизной.

Во дворе перед ним человек, похожий на Будду, которого он встретил прошлой ночью, тренировался в боксе. Его кулаки двигались, как ветер, ноги легко касались земли, словно дикий гусь, ступающий по снегу. Хун И посмотрел на девственно белый снег, его зрачки резко сузились, и он ахнул. На снегу не было ни единого следа!

Вновь взглянув на Цзян Лю, он взмыл в воздух. На большом камфорном дереве во дворе стая воробьев искала пищу. Цзян Лю, сложив руки в круг, протянул руку и поймал одного воробья, который вот-вот должен был взлететь, осторожно держа его на ладони. Остальные воробьи никак не отреагировали, повернув глаза к Цзян Лю. Только после того, как он приземлился, несколько из них зачирикали и взлетели.

Даже стая бдительных воробьев, не слыша ветра и не имея на то намерения, не смогла заметить его движений, что было поистине удивительно.

«Такая техника бокса неслыханна. Мой отец был святым воином, который «превратил свой костный мозг в иней, а кровь — в ртуть», его энергия крови текла подобно бескрайнему океану. И всё же этому человеку удалось подавить свою энергию крови до полного исчезновения… Одно — твёрдое, другое — мягкое! Твёрдость может убить, натянуть лук весом в девять стоунов и владеть огромным копьём, но что может сделать эта крайне мягкая техника бокса? Нет, мудрецы в книге говорили, что твёрдость недолговечна, а мягкость не может быть сохранена. Сочетание твёрдости и мягкости — это путь боевых искусств!»

В тот самый момент, когда Хун И был в шоке, Цзян Лю поймал воробья и раскрыл ладонь. Воробей тут же взмахнул крыльями и взлетел. Однако в тот же миг, когда воробей взмахнул крыльями, из ладони Цзян Лю исходила некая скрытая сила, нейтрализовавшая его трепетный полет.

Затем, одним движением запястья, воробей сел ему на плечо.

Он резко развернулся, приподнявшись и присев на корточки, в то время как воробей, хаотично летая, цеплялся за него. Каждый раз, взлетая, он точно подлетал близко, прижимаясь телом к воробью и высвобождая прилив внутренней энергии, чтобы противостоять его полету. Казалось, воробей бесконечно кружил вокруг Цзян Лю, не в силах ускользнуть.

«Невероятно… Убить тысячу или десять тысяч воробьев легко, но сделать это в таких масштабах — это то, на что Хун Сюэцзяо не способен, да и мало кто из молодого поколения в городе Юйцзин на это способен. Этот человек выглядит не очень старым, так кто же это может быть?»

"Вжик!"

Воробей взмахнул крыльями и улетел вдаль.

Цзян Лю, пройдя сквозь снег, через несколько шагов дошёл до Хун И и спросил: «Учёный, вас интересует совершенствование?»

«Боксерская техника, которую продемонстрировал сэр, была поистине чудесной. Я смотрел это и до сих пор чувствую, что мне этого мало!» — сказал Хонг И.

«Ха-ха... Судьба распорядилась нашей встречей. Вижу, у тебя есть талант к самосовершенствованию. Не упусти эту возможность. У меня есть сборник священных текстов. Если тебе интересно, посмотри. Если что-то непонятно, можешь спросить. Однако, возможно, я не задержусь надолго». Говоря это, он достал два сборника священных текстов и бутылочку масла для священной гробничной лампы из мира «Шушан», сокровища, помогающего людям сосредоточиться и войти в медитативное состояние.

«Это масло для лампы пригодится тебе в учёбе. Приходи, когда оно закончится!» Сказав это, он направился в главный зал, сложив руки за спиной, чтобы помедитировать.

«Спасибо, господин!» — Хун И вернулся в дом со священными писаниями и маслом для лампы, погруженный в свои мысли. Говорят: «Те, кто оказывает непрошенную помощь, либо замышляют недоброе, либо являются ворами», но, поскольку у него не было ничего ценного, он отбросил подобные гнусные мысли.

В свободное время я доставал его и смотрел, и прежде чем я это осознал, прошло еще три дня.

В течение последних трёх дней Цзян Лю наблюдал, как Хун И день за днём развивается, особенно в духовной сфере. С помощью духовного масла он даже достиг того уровня, когда может покидать своё тело и путешествовать ночью.

«Хотите изучить даосскую магию?» — внезапно спросил Цзян Лю, стоявший спиной к Будде. В то время как другие медитировали и совершенствовали свои навыки, обращаясь лицом к статуе Будды, он сидел прямо в зале, как и Будда. На первый взгляд, Будда и Цзян Лю были очень похожи.

Как только Цзян Лю закончил говорить, мимолетная, неземная человеческая фигура прошла сквозь стену и вошла в главный зал. Она поклонилась Цзян Лю издалека и сказала: «Прошу прощения за то, что помешала вашей медитации, господин. Я сейчас уйду».

«Не спеши, не спеши. Ты уже освоил основы Дао Души и достиг царства Ночного Путешествия. Я возьму тебя в духовное путешествие по миру. Ты готов?» Хотя он спрашивал Хун И, первозданный дух Цзян Лю уже проявился, осязаясь в физической форме, с величественным и внушительным видом. Стоя перед Хун И, он чувствовал себя подобной огромной горе, бескрайнему океану или тысячеметровому Будде.

"Вперед!" В одно мгновение течение реки подхватило душу Хун И и взмыло в небо.

Цзян Лю получил «Сутру Амитабхи прошлого» и ежедневно размышлял над ней. Его первозданный дух уже обрёл черты бессмертных и Будд. Хотя он и не был так быстр, как обезьянье облако, способное переместиться на 13 000 ли, он всё же мог «утром добраться до Северного моря, а вечером — до Цанву», преодолев тысячу ли за одну мысль.

Глава 192. Кто первым пробудится от великого сна?

Он проделал путь через обширную территорию Великой империи Цянь за ночь, и на рассвете его первозданный дух вернулся на своё место.

Цзян Лю вселил свою душу в тело, и Хун И проснулся с криком «А!». Он бесстрастно огляделся, словно только что проснулся от сна.

Кто первым пробудится от великого сна? Я лучше всего знаю себя.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361